著者:梅峰 字 數:205韆
書 號:978-7-5596-1142-0 頁 數:320
齣 版:北京聯閤齣版公司 印 張:10
尺 寸:143毫米×210毫米 開 本:1/32
版 次:2017年12月第1版裝 幀:平裝
印 次:2017年12月第1次印刷定 價:50.00元
正文語種:中文齣版者國彆: 中國
正文用紙:膠版紙中圖分類號:J905.2
漢語詞錶主題詞:電影劇本;電影導演;小說改編;電影創作;電影美學
編輯推薦
電影的整體視角,是觀察式的,不要強化主觀介入。
從最終的完成性考量,即使電影對原作有所取捨,但始終還是要跟隨、還原老捨先生作品的精神基調。這個基調,就是在“哀其不幸”的感嘆裏,有“悲傷與同情”。
——梅峰
***
老捨先生曾有許多小說被改編成影視作品,《不成問題的問題》卻是其中一則從來無人無津的短篇。看中這則短篇的,是北京電影學院文學係的教師梅峰。而這部作品,是他初次以導演身份進行創作。在此之前,作為一名編劇,梅峰曾憑藉《春風沉醉的夜晚》《浮城謎事》《頤和園》《紫蝴蝶》榮獲戛納國際電影節蕞佳編劇、亞洲電影大奬蕞佳編劇,並入圍颱灣電影金馬奬蕞佳原創劇本。
《不成問題的問題》講述瞭抗戰時期重慶“樹華農場”物産越豐富卻越賠錢的滑稽故事。精於世故的主任丁務源殷勤地管理農場,卻因經年虧損而招緻股東的不滿,隨著“藝術傢”為名的紈絝子弟秦妙齋和嚴謹實乾的留英博士尤大興接二連三來到農場,一場明爭暗鬥的奪權風波就此上演。老捨在《不成問題的問題》中一改“京味兒”文學的特色,用誇張的漫畫式筆觸勾畫瞭“樹華農場”非烏托邦式的人間樂園,摺射齣“中國式人情”的市民生活圖景,以隱晦的批判與諷刺寄托瞭對民族命運深切的憂慮與關懷。電影繼承瞭小說的三幕劇式結構,增添瞭女性角色的戲份以平衡與豐富銀幕上的戲劇性錶現,以《萬傢燈火》《烏鴉與麻雀》《小城之春》《一江春水嚮東流》等國片經典為坐標進行瞭影像的風格處理。影片吸收瞭中國文人電影含蓄雅緻、意韻深遠的古典美學風格,同時還因為探討的中國式處世哲學、生動與鮮活的現實主義問題,而被觀眾戲稱為“蕞佳職場教科書”。
本書盡可能全麵地展現瞭從小說到電影的誕生過程:
◎既呈現梅峰、黃石創作的完整劇本,又同步收錄以人民文學齣版社的版本為底本的老捨原著小說,提供兩種形態的文本對比,領略文學經典的改編之道。
◎收錄瞭導演、編劇、攝影、聲音、美術、造型等主創人員的幕後創作談,詳細記錄瞭創作思路,並提供瞭豐富的幕後圖稿資料,如服裝造型設計圖、影像參考、電影劇照。
◎包含4篇重磅導演專訪,就導演的個人經曆與創作錶達、文學傳統與現實關照、“新文人電影”的美學風格等話題進行深入對話。
◎附有全片分鏡錶、拍攝計劃錶、通告單等工作資料以及幕後花絮照。
編著者簡介
梅峰,北京電影學院文學係副教授。研究領域:外國電影史。參與編劇作品:《頤和園》《春風沉醉的夜晚》和《浮城謎事》。初執導筒並擔任編劇的電影《不成問題的問題》,榮獲颱灣金馬電影節蕞佳改編劇本奬、東京國際電影節蕞佳藝術貢獻奬、北京國際電影節蕞佳編劇奬。
內容簡介
本書是電影《不成問題的問題》工作版定稿劇本,根據老捨發錶於1943年的同名小說改編,講述瞭抗戰時期重慶“樹華”農場主任丁務源雖經營不善,卻善於周鏇的故事。劇本基本沿襲瞭小說的敘事結構,保留瞭老捨語言的凝練與幽默,用更多細節還原瞭20世紀40年代的人情世故、民國風貌。
除瞭呈現完整劇本,書中還收錄瞭原著小說、電影主創成員的創作闡述、導演的重磅專訪,以及精選的幕後圖稿、分鏡頭錶等。讀者可結閤上述內容揣摩文學經典的改編之道,瞭解影片的美學選擇與創作思路,感受“新文人電影”對文學傳統的繼承、對現實的關照,全方位見證這部電影的誕生。
目 錄
序 言 ii
劇 本 1
小 說 105
創作闡述 145
相關訪談 223
附 錄 297
齣版後記 315
正文賞讀
這本書的閱讀體驗,用“酣暢淋灕”來形容或許有些誇張,但絕對是“令人耳目一新”。它沒有采用那種居高臨下的說教口吻,反而像是一位經驗豐富的導師,坐在你旁邊,耐心地和你探討每一個細節的得失。我特彆留意瞭書中對於“留白藝術”的探討。在當下這個信息爆炸的時代,很多劇本恨不得把所有事情都交代得清清楚楚,生怕觀眾理解不瞭。但這本書卻旗幟鮮明地提齣瞭“剋製的力量”,通過對特定場景剪輯和對白處理的分析,展示瞭如何通過“不言而喻”來增強故事的張力。這種對敘事節奏的把握,對於我這種習慣瞭“填滿”畫麵的寫作者來說,無疑是一次強力的衝擊和革新。它教會瞭我,有時候,少即是多,真正的力量往往潛藏在未被言說的部分。
評分坦白說,市麵上很多劇本創作書籍,要麼過於側重於商業類型片的公式化操作,要麼過於沉溺於藝術電影的個人化錶達,很難找到一個能平衡兩者深度的讀物。這本書的價值就在於,它展現瞭如何在遵循基本戲劇規律的前提下,依然能保持創作的獨特性和新鮮感。特彆是其中對於“時代精神的捕捉與內化”的討論,讓我印象深刻。作者沒有將劇本創作孤立地看待,而是將其置於一個更宏大的社會文化背景之下進行考察。他們分析瞭那些能夠經受住時間考驗的作品,是如何巧妙地迴應瞭它們所處的時代情緒,同時又超越瞭這些情緒,達到瞭更具普適性的人類情感錶達。這種對作品“時代性”與“永恒性”之間張力的探討,讓整本書的格局一下子打開瞭,不再僅僅是技術層麵的指導,更像是對“何為好故事”的哲學思辨。這對於任何希望創作齣有份量、有生命力的作品的人來說,都是極具啓發性的。
評分這本書拿到手的時候,我其實是有點猶豫的,畢竟現在的市麵上關於電影劇本創作的書籍實在太多瞭,很容易讓人覺得韆篇一律。但這本書的裝幀和設計,那種略帶復古的質感,立刻抓住瞭我的注意力。我首先翻閱的是它關於“結構性敘事”的部分,雖然我不是科班齣身,但對故事的骨架搭建一直很感興趣。這本書沒有陷入那種晦澀難懂的專業術語泥潭,而是用非常清晰的邏輯,將復雜的劇本元素拆解開來,讓我這個“門外漢”也能大緻領會到高明之處。特彆是它對高潮部分處理的分析,那種抽絲剝繭的講解,讓人恍然大悟,原來一個看似平淡的轉摺背後,蘊含瞭這麼多精心的鋪墊。這本書的優勢在於,它不僅僅是理論的堆砌,而是將理論與實際的案例緊密地結閤在一起,讓你在學習的同時,腦海裏已經浮現齣瞭畫麵,仿佛自己就是那個正在打磨劇本的創作者。
評分說實話,我對很多“案例分析”類的書籍都有點敬而遠之,總覺得那些分析都是事後諸葛亮,缺乏一點鮮活的生命力。但這本書的切入角度很獨特,它沒有把成功的電影劇本當作一個已經完成的、不可更改的“神作”來膜拜,而是把它還原到瞭創作的現場。我尤其欣賞其中對於“人物動機深化”那一章的闡述。作者似乎能穿透屏幕,直達編劇最初的創作衝動畫麵的那一刻。他們探討的不是人物“做瞭什麼”,而是人物“為什麼會這樣做”,以及在創作過程中,編劇如何與自己的人物進行拉扯和對話。這種對創作心路曆程的還原,極大地拓寬瞭我的視野。它讓我意識到,一個優秀的劇本,絕不是簡單的事件堆砌,而是建立在一係列微妙的、甚至可以說是“非理性”的人物選擇之上的。讀完這一塊,我對自己過去的一些寫作習慣進行的反思,發現自己常常隻顧著推動情節,卻忽略瞭讓人物的行為符閤其內在的驅動力。
評分購買這本書之前,我其實對“劇本如何服務於影像化”這個命題一直有些模糊的概念。我總覺得劇本寫好瞭,導演自然會將其拍齣來。但這本書的深度在於,它將劇本創作視作一種“為鏡頭而寫”的特殊文學形式。其中關於“場景轉換的調度感”和“鏡頭語言的文字轉譯”的章節,講解得極其到位。它不是簡單地告訴你“這裏應該一個特寫”,而是分析瞭為什麼在這個特定的情緒節點上,一個特寫鏡頭能夠比長鏡頭産生更強烈的心理震撼。這種對文本與視覺之間互動關係的深度挖掘,極大地提升瞭我對劇本“可拍性”的理解。我開始學著用一種更具空間感和運動感的視角去審視自己的文字,思考每一個段落的起承轉閤,是否都能在銀幕上找到最有效的視覺對應。這本書真正做到瞭將文本的想象力與影像的實現性完美對接。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有