本书为广受欢迎的英剧改编,时至今日扔为粉丝津津乐道,后来亦有翻版重拍。书的内容并不是电视剧本,而是改成了主角首相哈克的日记体,并夹杂文官们的备忘录、书信和采访回忆,对政治的讽刺与英式幽默,令人拍案叫绝。除文字的意趣之外,还能使读者了解英国文官制度,并能够与当下很多现象做对比,有会心之乐。
在《是,首相》当中,大臣吉姆·哈克在党内角力中意外地当上了首相,汉弗莱爵士也提前一步升迁为内阁秘书,而伯纳德则荣任首相的私人秘书。于是,官僚帝国的故事继续在唐宁街十号展开。
几个主人公个性特别生动鲜明,哈克外强中干、虚荣胆小;老文官们老奸巨滑、狡黠世故;喜欢咬文嚼字的年轻秘书在两个主子之间走钢丝,大智若愚。
本书为广受欢迎的英剧改编,时至今日扔为粉丝津津乐道,后来亦有翻版重拍。书的内容并不是电视剧本,而是改成了主角大臣哈克的日记体,并夹杂文官们的备忘录、书信和采访回忆,对政治的讽刺与英式幽默,令人拍案叫绝。除文字的意趣之外,还能使读者了解英国文官制度,并能够与当下很多现象做对比,有会心之乐。
《是,大臣》讲述了吉姆·哈克在帮助本党大选获胜之后得到行政事务部(DAA)部长的职务,从此开始面对以部秘书汉弗莱·阿普尔比爵士为首的公务员体系,而他的公派私人秘书、同属公务员的伯纳德则夹在了当中。在哈克所代表的政客以及汉弗莱所代表的公务员之间因施政而发生的种种冲突之中,两人的关系不停地发生变化,既有互相捂盖子,也有互相揭老底。与此同时,英国政治体制(包括政党体制和公务员体制)中的种种不为外人所知弊端和黑幕也展现在观众眼前。几个主人公个性特别生动鲜明,大臣外强中干、虚荣胆小;老文官老奸巨滑、狡黠世故;喜欢咬文嚼字的年轻秘书在两个主子之间走钢丝,大智若愚;政治顾问冲动不知深浅。
《是,大臣》出版后受到全世界的欢迎,销量超百万,译本也非常多。与其续篇《是!首相》一起,位列八十年代受欢迎的图书第二、第三名。
这套书的封面设计着实吸引人,那种带着点复古气息的米色调,配上醒目的标题字体,一下子就让人联想到某种严肃而又不失幽默的政治戏剧。我记得当时是在书店的某个角落发现它的,第一眼就被那种沉稳的气质拿住了。拿到手里掂了掂分量,两册书的厚度也让人感到物有所值,尤其是在现在很多出版物越来越轻薄的时代,这种“有分量感”的实体书更能带来阅读的满足感。装帧的质地摸上去很舒服,不是那种光滑的反光纸,而是略带磨砂的触感,这很符合内容那种需要细细品味的调性。内页的纸张选择也比较柔和,长时间阅读眼睛也不会太累,这对于一个沉迷于细节的读者来说至关重要。可以说,在打开内容之前,单从外在包装上,这套书就已经成功地完成了对“经典英式幽默政治讽刺剧”的初步预告,让人对接下来的文字充满了期待,仿佛已经能闻到那种老派英式茶室里散发出来的淡淡的烟草和陈年书籍的味道。
评分阅读体验简直是一场智力上的过山车,作者们的笔力之老辣,让人拍案叫绝。我常常需要在读完某一段对话后,放下书本,自己一个人在那儿琢磨半天,回味那层层递进的讽刺和那欲言又止的暗示。里面的台词设计精妙绝伦,每一个词汇的选择都像是经过精密计算的,既能准确地传达出人物的心思,又完美地避开了直接的指控,所有的“潜台词”都藏在那些看似礼貌和官方的寒暄之中。这种阅读的乐趣,不是那种直白的笑料能比拟的,它需要读者有一定的背景知识和对官僚体系运作方式的模糊感知,才能真正领会到那种“哦,原来是这样啊”的会心一笑。有时候我甚至会想象,如果把这些对话搬到现实生活中的某个会议上,那该是多么一场精彩绝伦的“文字交锋”,光是想象那个画面,就让人觉得回味无穷,比起看最新的新闻报道,这套书里的智慧显得更为持久和耐人寻思。
评分每次读完一本,我都会有一种莫名的“充实感”,但这“充实感”并非来自知识的硬灌输,而是源于思维的“润滑”与“拓展”。它像是一个非常高明的导师,引导你去看待那些被日常表象所遮盖的东西。我发现自己对新闻的解读都变得更加“多层次”了,不再满足于事件的表面描述,总会下意识地去寻找背后的“动机链条”和“利益交换点”。这种思维模式的转变,可以说是这本书带给我最宝贵的“副产品”。而且,书中的语言风格是如此迷人,它有一种独特的节奏感,句子时而冗长而富有哲理,时而又短促得像是一记精准的耳光。阅读它,就像是在欣赏一场精心编排的、永不落幕的舞台剧,即使合上书本,那些机锋和智慧依然会在脑海中回荡,让人忍不住想找机会和朋友们讨论一番,分享一下自己从中汲取的“政治生存智慧”。
评分我尤其欣赏作者对于人物刻画的细腻程度,那几乎可以算得上是“行为艺术”的范本。每一个角色,无论职位高低,都有着自己一套根深蒂固的生存哲学和一套应对危机的标准流程。比如那位永远在夹缝中求生存的“大臣”,他的焦虑、他的小心翼翼、他那套用繁复的官腔来掩盖内心恐慌的本事,简直是活生生地站在你面前。再看看那些更高级别的权力中心人物,他们不动声色间就能翻手为云覆手为雨,他们的每一个眼神、每一个停顿,都饱含着对权力游戏的深刻理解。我发现自己不自觉地在阅读时,会代入到不同的角色视角,试图去推演他们的下一步行动,这已经超越了单纯的“阅读”,更像是在参与一场虚拟的政治沙盘推演。这种代入感非常强烈,以至于在读到某个关键的转折点时,我甚至会为书中人物捏一把汗,生怕他们一个不留神就踩进了自己挖的坑里,这说明作者在构建情节张力方面做得极为出色。
评分从主题上看,这套书远不止是关于英国内阁的插科打诨,它更像是一面放大镜,清晰地照出了权力结构下人性的复杂与永恒的困境。它探讨的关于“面子工程”和“实际操作”之间的巨大鸿沟,无论放在哪个国家、哪个时代,都具有极强的现实意义。它揭示了,即便是拥有最高决策权的人,也常常被流程、惯例和舆论的“幽灵”所束缚,行动的自由度远不如外人想象的那么大。书中那种对“政治正确”的解构和对“效率低下”的无奈讽刺,让人在发笑的同时,也感到一丝丝沉重的反思:我们所推崇的那些宏大叙事,在微观的执行层面,究竟被多少精明的“技巧”所稀释和扭曲了?我从中领悟到,理解一个复杂的系统,有时比理解某一个天才的头脑更为重要,而这套书恰恰是解读这种“系统性矛盾”的绝佳教材。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有