【中商原版】都柏林人(二版) 颱版原版 喬伊斯 喬伊斯 聯經

【中商原版】都柏林人(二版) 颱版原版 喬伊斯 喬伊斯 聯經 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

喬伊斯 喬伊斯 著
圖書標籤:
  • 喬伊斯
  • 都柏林人
  • 文學
  • 小說
  • 聯經
  • 颱版
  • 原版
  • 經典
  • 現代主義
  • 外國文學
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 中華商務進口圖書旗艦店
齣版社: 聯經
ISBN:9789570849301
商品編碼:24218974458
包裝:平裝
外文名稱:都柏林人(二版)
開本:大25開
齣版時間:2017-12-04
用紙:輕型紙
頁數:408
正文語種:繁體中文

具體描述

都柏林人(二版)
圖書信息
作者: 喬伊斯原文作者: James Joyce譯者: 莊坤良齣版社:聯經齣版日期:2017/12/04語言:繁體中文ISBN:9789570849301叢書係列:不朽Classic規格:平裝 / 408頁 / 25k正 / 14.8 x 21 cm / 普通級 / 單色印刷 / 二版齣版地:颱灣本書分類:文學小說> 翻譯文學> 英國文學
內容簡介
《都柏林人》是閱讀喬伊斯的入門之作。這部小說十五個短篇故事匯集而成,分彆記述都柏林人在童年、青年、成年時期及公眾生活的故事。在喬伊斯的描繪裏,二十世紀初的都柏林人,沉浸在英國殖民昏暗的燈火裏,看不見自己的麵貌,甚至於在死亡將至的陰影裏,渾噩度日,麻痹不自覺。他的敘述,苦澀多於愉悅;他的書寫策略,尖酸諷喻,警世味道濃厚。
  喬伊斯具有很高的文學纔情,他的文字齣入於悲劇和喜劇之間,擺蕩在同情與嘲諷之際。他的書寫,有時候,帶著同情的介入;有時候,維持一種諷喻的疏離姿態。更多的時候,欲言又止。尤其是慣用「靈光乍現」的開放式結尾,引發讀者對劇情後續發展的揣測。
  《都柏林人》采用寫實主義的敘述法,因此看似簡單,其實在文字錶象下,有著相當分歧復雜的指涉意義。在這本書裏,喬伊斯以文化病理學傢的姿態,對都柏林人在心靈、社會、政治及文化上的「麻痹」現象,進行解剖、清理與診療。
  喬伊斯筆下的生命是一場睏局,愛爾蘭的經驗提供我們一個自我觀照與省思的機會。透過批判性的閱讀,《都柏林人》可以引導我們在生命睏局的掙紮中,增長智慧。
作者介紹
喬伊斯(James Joyce, 1882-1941)
  是的現代主義文學大師,以多變的實驗性寫作風格,獨步文壇。他齣生在愛爾蘭都柏林,及長流亡於歐洲大陸,一輩子以書寫愛爾蘭為職誌。他的創作包括短篇小說《都柏林人》、詩集《室內樂》、劇本《流亡者》、長篇小說《一位年輕藝術傢的畫像》、《尤利西斯》與《芬尼根守靈夜》。他嘗言要以尖酸刻薄的手法來描繪愛爾蘭人民在英國殖民情境下所呈現的「麻痹」現象。他的書寫是一麵批判的鏡子,用來照見愛爾蘭人的真實麵貌,並藉此喚醒愛爾蘭人的良知。
譯者簡介
莊坤良
  美國南加大英美文學博士,現為颱灣師大英語係教。研究領域涵蓋後殖民論述、愛爾蘭文學、文化翻譯研究、兒童及青少年文學。講授「喬伊斯專題研究」,發錶諸多相關論文,也齣版過《貝登堡的足跡》、《生命:羅塞蒂的十四行詩集》和《喬伊斯的都柏林:喬學研究在颱灣》等書。
目......錄
前言一、齣版二、《都柏林人》的批評史三、寫作風格四、翻譯討論五、現有譯本概況六、文本即生命
導讀:麻痹:《都柏林人》的文化病理學一、變調的啓濛二、後飢荒創傷三、心懷感激的被壓迫者四、大雪的啓示
兩姊妹邂逅阿拉比伊芙琳賽車之後護花使者寄宿之傢一抹微雲對比泥土憾事一樁會議室裏的常春藤日母親恩典死者喬伊斯年譜愛爾蘭簡史《都柏林人》研究參考書目
【精裝典藏版】漫遊者與都市光影:20世紀初歐洲文學的時代側影 一、 引言:一個時代的切片與心靈的史詩 本書並非單一敘事,而是一部精心編織的文學萬花筒,旨在捕捉20世紀初歐洲(尤以愛爾蘭都柏林為核心背景)知識分子與平民階層在社會劇變與現代性衝擊下的精神狀態。它匯集瞭多位文學大師的短篇傑作與散文詩,通過對日常生活細節的精妙刻畫,展現瞭那個時代特有的疏離感、對傳統的掙紮以及對個體價值的追尋。全書以細膩入微的筆觸,勾勒齣都市的喧囂、咖啡館裏的低語、貧民窟的陰影,以及知識分子在理想與現實間的搖擺不定。它是一部關於“駐足”與“離去”、“看見”與“失明”的深刻探討。 二、 篇章結構與主題解析 本書精心選編瞭七個相互關聯的主題篇章,力求在體裁和視角上形成互補與對話。 第一章:靜默中的喧嘩——城市麵孔的速寫 本章聚焦於都市空間的物理與心理描繪。它收錄瞭數篇關於特定城市角落的素描,如碼頭工人黃昏後的疲憊、市集上小販的叫賣聲、以及被雨水衝刷的鵝卵石街道。重點探討瞭“公共空間”如何塑造個體心理——在擁擠中産生的更深層次的孤獨。文章強調瞭聲音、氣味和光影的感官體驗,將都柏林塑造成一個有血有肉、呼吸急促的生命體。其中一篇關於“電車軌道與黃昏”的散文,尤其細膩地描繪瞭機械文明的介入如何打亂瞭傳統的節奏感。 第二章:傳統與革新的張力——傢庭的黃昏 這是關於傢庭內部代際衝突的深度剖析。本章包含瞭對父權製衰落、女性角色轉變(特彆是那些被傳統束縛但內心渴望解放的女性)的觀察。作品不直接批判,而是通過傢庭聚會中的尷尬沉默、餐桌上的未盡之言,來展現價值體係的崩塌。例如,一篇描繪一位老派紳士試圖維護傢族榮譽,卻發現年輕一代已對他所珍視的一切漠不關心,其孤獨感是那個時代知識分子普遍的心境投射。 第三章:藝術傢的睏境——想象力的流放 本章探討瞭藝術與商業、藝術與政治之間的復雜關係。收錄的文章多以年輕的、抱有宏大理想的創作者為主角,他們或在貧睏中堅守純粹,或為瞭生計而不得不齣賣自己的纔華。這裏的“流放”不僅指地理上的遠離,更指嚮精神上的不被理解。其中一篇關於劇院後颱的描寫尤為精彩,將舞颱上的絢爛與幕後的蠅營狗苟並置,揭示瞭審美理想在粗糲生活麵前的脆弱性。 第四章:信仰的邊界與懷疑的陰影 在科學理性主義和世俗化浪潮的衝擊下,傳統宗教的權威開始動搖。本章深入探討瞭信仰的個人化曆程。它沒有宏大的宗教辯論,而是聚焦於個體在麵對死亡、苦難或日常的瑣碎時,信仰如何退縮至內心最幽微的角落。一位神職人員的內心獨白,坦陳瞭麵對日益麻木的信徒時,自己信仰的危機,這種內在的懷疑比任何外部的攻擊都更具穿透力。 第五章:感官的囚籠與欲望的覺醒 本章嘗試觸及那個時代對性、愛與肉體欲望的壓抑與潛流。在保守的社會氛圍下,這些情感往往以扭麯、隱晦的方式錶達齣來。作品細膩地描繪瞭偷情的緊張、單戀的綿長以及身體被禁錮的窒息感。通過對特定感官(如香水、皮膚的觸感、夜晚的微風)的反復強調,作者將讀者帶入人物壓抑的內心劇場。 第六章:異鄉人的視角——觀察者的疏離 本章引入瞭幾篇帶有強烈“局外人”視角的敘事。這些“觀察者”可能是暫居此地的外鄉人,或是天生與社會格格不 কল্যা的“異類”。他們以一種近乎冷酷的客觀性,記錄下周圍發生的一切,因為不參與,所以看得更清楚,但也更形單影隻。這種疏離感是理解現代社會結構的關鍵視角。 第七章:瞬間的永恒——記憶與流逝 全書的尾聲迴歸到時間的主題。探討記憶如何成為對抗時間流逝的唯一武器。每一篇都像是一個定格的瞬間,雖然人物和場景是流動的,但那些被捕捉到的情緒與頓悟,卻具有超越性的永恒價值。它最終引導讀者認識到,生活本身就是由無數個這樣細微、卻又無比真實的“瞬間”構成的宏偉史詩。 三、 藝術特色與閱讀體驗 本書的語言風格統一而富有張力,擅長使用象徵和隱喻,將抽象的情感物化。敘事結構上,大量采用自由間接引語,模糊瞭作者與人物心靈之間的界限,使讀者仿佛直接進入角色的意識流動之中。裝幀設計上,精選瞭同期歐洲的版畫和攝影作品作為插圖,它們以強烈的黑白對比和幾何結構,烘托齣文本中蘊含的現代主義美學。閱讀此書,猶如在迷霧彌漫的清晨街道上獨自漫步,每一步都充滿瞭發現的驚喜與對人性的深刻體悟。這是一部需要細品、值得反復迴味的文學經典匯編。

用戶評價

評分

這本書對我個人理解城市生活和個體疏離感有瞭全新的啓發。它描繪的那個特定時期的都柏林,即便我從未親曆,卻能感受到那種彌漫在空氣中的壓抑、渴望與無力感。主人公們的每一次徘徊、每一次看似無意義的逡巡,都像是一麵鏡子,映照齣我們在現代社會中,麵對選擇時的那種彷徨。它不是在講述一個宏大的曆史敘事,而是聚焦於“人”的內心深處,那些微小、但又無比真實的掙紮。它教會我如何去觀察生活中的“停頓”,如何去品味那些被我們匆忙略過的瞬間所包含的豐富內涵。這種對人性細微之處的洞察力,極其深刻。

評分

不得不提的是翻譯的功力,簡直是化腐朽為神奇。要處理這樣一部語言風格極其獨特、充滿地方色彩和復雜句法的作品,翻譯者麵臨的挑戰可想而知。我對比瞭幾個不同的片段,能感受到譯者在力求忠實原著風格和確保現代讀者可讀性之間,進行瞭極其精妙的權衡。有些句子結構復雜到讓人想倒吸一口涼氣,但讀起來卻齣奇地順暢,沒有那種生硬的“翻譯腔”。這說明譯者不僅是語言的轉換者,更是精神的重建者,成功地讓喬伊斯的思維脈絡在另一種語言體係中重新煥發瞭活力,這纔是真正高明的翻譯。

評分

這本書的裝幀和紙張手感簡直是驚喜,拿到手裏就感覺沉甸甸的,非常踏實。那種老派的、略帶復古氣息的設計風格,讓閱讀過程本身也成瞭一種儀式感。特彆是書脊的設計,放在書架上絕對是亮眼的一筆,既有學術的厚重感,又不失文學作品應有的雅緻。我通常對再版書的印刷質量持保留態度,但這次的排版非常清晰,字體的選擇也很有考究,長時間閱讀下來眼睛也不會覺得特彆疲勞。這不僅僅是一本書,更像是一件值得收藏的藝術品。我一直很欣賞那些願意在實體書的製作上投入心力的齣版社,他們明白,對於經典文學而言,閱讀體驗不僅僅是文字本身,還包括瞭接觸這本書的物理形態。這本的質量,完全配得上它所承載的文學重量。

評分

閱讀過程簡直是一場意識流的冒險,作者的筆觸細膩得令人發指,仿佛能直接鑽進人物的腦海裏去。那些日常瑣碎的對話和場景,被他捕捉和放大,展現齣驚人的生命力。一開始可能會覺得有點晦澀,需要花時間去適應那種跳躍式的思維和不斷變化的視角,但一旦抓住那個節奏,就會發現其間蘊含的巨大能量。它不像傳統小說那樣有一個清晰、綫性的故事主綫,更多的是一種情緒、一種氛圍的堆疊。讀完某一章後,常常需要停下來,走到窗邊,看著外麵的行人發呆好一陣子,纔能將書中的世界和現實世界重新對接上。這種強烈的代入感和後勁,是很多當代小說難以企及的。

評分

這本書的閱讀體驗是需要時間的沉澱的,它不是那種可以一口氣讀完的“快餐文學”。每次重讀都會發現新的層次和隱藏的關聯,就像在一個熟悉的迷宮裏,突然瞥見瞭之前從未注意過的側門。初讀時,或許會被那些令人睏惑的技巧所吸引;但隨著時間的推移,你會開始關注那些更深層的主題——關於記憶的不可靠性、關於身份的流動本質。它就像一壇陳年的酒,需要慢慢品味,纔能真正體會到其醇厚的後味。對於那些真正熱愛文學的讀者來說,它提供瞭一個可以反復進入、不斷探索的精神空間。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有