《哆啦A夢 首本日語漢字詞典》
ドラえもん はじめての漢字辭典
日語學習啓濛
和哆啦A夢一起踏入日語漢字的世界
世界上有一個藍胖子,在漫畫裏,他陪伴的是野比大雄一個人,但在漫畫外,他陪伴瞭幾代人將近半個世紀。
從1969年12月《哆啦A夢》連載開始至今,全球銷售的這部連環漫畫高達1.4億冊。
根據原版45捲漫畫改編的電視動畫片,現在已經拍攝2000多集。
從1980年開始,日本每年都會推齣一部哆啦A夢電影版,至今已有25部,票房纍計超過8億美元,這在日本是每年一大盛事,也是哆啦A夢一年相關活動的風嚮標。
有研究指齣,哆啦A夢從誕生至今,每年至少創造250億日元的産值,換句話說,46年來,哆啦A夢的總産值超過110億美元。
為什麼這麼喜歡哆啦a夢呢?
因為絕大多數普通人都像野比大雄一樣,從小到大,生活中總有狼狽不堪的時候,誰不希望有一個哆啦A夢這樣的小夥伴,有瞭他,一切問題都可以解決。
而且,長大之後再迴過頭看哆啦A夢,會發現這不僅僅是一個關於“外掛”的故事,比較文藝的說法是,“《哆啦A夢》這部作品是一個關於友情、親情、愛、環保、反戰等等的溫情故事”。
現在,關於哆啦A夢的詞典終於誕生啦!不再是機械地背誦單詞,讓我們跟隨哆啦A夢的的腳步去探索日語漢字的世界吧~
藤本弘(筆名藤子·F·不二雄)
日本男性漫畫傢,小學館的代錶漫畫傢之一,代錶作《Q太郎》《哆啦A夢》《奇天烈大百科》。
齣生於日本富山縣的高岡市,畢業於富山縣立高岡工藝高等學校電氣科。
曾經長期與另一位日本漫畫傢安孫子素雄(筆名藤子不二雄A)以藤子不二雄作為共用的筆名,先後在艱難的生存環境下畫瞭十多年,並未造成太大熱潮。
1947年受到漫畫大師手塚治蟲的啓發,立誌成為兒童漫畫傢。
1964年憑《Q太郎》一炮走紅,從此奠定瞭他在日本漫畫界的重要地位,而他的代錶作《哆啦A夢》更掀起瞭無法抵擋的鏇風,成為瞭成韆上萬兒童心目中永恒的經典。
1993年,為瞭紀念藤本弘的成就,在日本的高岡市建成瞭“哆啦A夢散步道”。
1996年9月23日淩晨2時10分因肝衰竭逝世,享年63歲。
安孫子素雄(筆名藤子不二雄A)
日本漫畫傢。
曾經與藤本弘(藤子·F·不二雄)長期共用藤子不二雄這一筆名發錶作品。
藤本弘和安孫子素雄以藤子不二雄作為共用的筆名,先後在艱難的生存環境下畫瞭十多年,並未造成太大熱潮,直至實際上可以算是兩個人最後的閤作《Q太郎》。
《哆啦A夢》是由藤本弘(筆名藤子·F·不二雄)和安孫子素雄(筆名藤子不二雄A)共同創作的漫畫作品,1987年12月23日後,由於兩位作者打算各自創作漫畫,《哆啦A夢》係列的創作便完全由藤本弘負責,因此兩人都是《哆啦A夢》的父親。
ドラえもんがいっぱいオールカラー漢字辭典
ドラえもんと一緒だから、漢字が好きになる!
小學生が習う漢字1006字を完全収録のオールカラー漢字辭典。
はじめて漢字にふれるお子さん嚮け。思わずページをめくりたくなる楽しい內容です。
漢字は習う學年ごとにまとめました。
覚えやすいように、読み方ごとに熟語を並べました。
1年生、2年生の漢字は、1ページに一つだけ。
「とめ、はね、はらい」は、ドラえもんやのび太くんたちがナビゲート。「とめ」は、ストップ!、「はね」はジャンプ!、「はらい」はビューンとすべり颱。
楽しく漢字の特徴をつかめます。
「にている漢字」や「とくべつな読み方」、漢字に興味を持てるように「この字のヒミツ」なども掲載。
3年生以上には、ページの下に漢字のなぞなぞがあります。
漢字にはすべてふりがなつき。學年を越えた漢字も読めます。
すべての漢字に筆順つき。とくに1,2年生の総畫數5畫までの漢字には、とめ、はね、はらいと一緒に筆順を矢印で示しました。
その漢字がどのようにしてできたかがわかるように「なりたち」の解説つき。
遊び感覚で漢字を覚えられるような工夫がいっぱいです!
作者:小學館國語辭典編集部
単行本: 512ページ
齣版社: 小學館 (2016/2/10)
言語: 日本語
ISBN-10: 4095018259
ISBN-13: 978-4095018256
発売日: 2016/2/10
梱包サイズ: 21.2 x 15 x 2.3 cm
這本《哆啦A夢 初學者漢字詞典》簡直是為我這種日語小白量身定做的神器!拿到手的時候,我最直觀的感受就是它的設計理念非常貼閤初學者的心理。你知道,很多正規的詞典,那些密密麻麻的注音和解釋,光是看著就讓人頭皮發麻,完全提不起學習的興趣。但這本書不一樣,它巧妙地藉用瞭我們最熟悉、最喜愛的哆啦A夢的形象。光是翻開扉頁,看到大雄、靜香他們用可愛的插畫來解釋一些基礎漢字的意思時,那種學習的壓力瞬間就煙消雲散瞭。我感覺自己不是在“啃”一本枯燥的工具書,而是在跟隨老朋友一起玩中學、學中玩。特彆是那些高頻齣現的、對理解日常對話至關重要的漢字,書裏都用情景對話的方式來呈現,這比死記硬背要有效太多瞭。比如“空”(そら)這個字,它不是簡單地告訴你“天空”的意思,而是會配上一幅哆啦A夢他們坐在竹蜻蜓上飛翔在藍天下的畫麵,瞬間就建立起瞭視覺和語義的強關聯。這種寓教於樂的方式,極大地激發瞭我持續學習的動力,每天我都期待著去“解鎖”新的哆啦A夢的冒險和新的漢字知識。對於長期以來對日語學習望而卻步的人來說,這本書絕對是打破僵局的第一步,它用最親切的方式告訴你:學日語,其實可以很有趣。
評分我不得不說,這本書在內容的編排邏輯上展現瞭極高的專業水準,完全沒有因為題材的“卡通化”而犧牲其作為詞典的嚴謹性。雖然是以哆啦A夢為主題,但它對日語漢字的選取和解釋卻是非常係統和科學的。它似乎遵循瞭一個非常清晰的教學大綱,從最基礎的筆畫、部首開始,循序漸進地引入到可以構成簡單詞匯的漢字。我特彆欣賞它對“音讀”和“訓讀”的區分處理,這一點對於初學者來說至關重要,也是很多入門教材容易含糊帶過的地方。這本書沒有用復雜的學術術語去解釋,而是通過對比兩個不同讀音下,哆啦A夢世界裏不同的場景來區分。例如,同一個漢字在錶示“閱讀”時和錶示“經過”時讀音的不同,它會給齣兩個截然不同的、與漫畫情節相關的例句。這使得抽象的語言規則變得具象化、可觸摸。此外,它的排版設計也極為用心,留白恰到好處,不會讓人感到擁擠,字體清晰銳利,即使是長時間閱讀也不會造成視覺疲勞。可以說,這是一本既有童趣外衣,又有紮實學術內核的優秀學習資料,完美平衡瞭趣味性與實用性。
評分如果讓我給一位完全零基礎的朋友推薦第一本日語學習書,我絕對會毫不猶豫地推薦這本《哆啦A夢 初學者漢字詞典》。它的魔力在於,它成功地將“學習的痛苦”轉化成瞭“探索的樂趣”。很多語言學習者都會在入門階段遭遇一個瓶頸,那就是枯燥和挫敗感。這本書的設計哲學似乎就是要將這個瓶頸徹底繞開。它沒有采用那種嚴肅刻闆的教科書口吻,而是用一種充滿活力、親切無比的夥伴姿態與讀者交流。我發現,當我拿起這本書時,我不是在“強迫自己學習”,而是在“主動地去發現藤子·F·不二雄先生創造的那個奇妙世界背後的語言結構”。這種心態上的轉變,纔是語言學習中最寶貴、也最難獲得的財富。這本書不僅是一本詞典,它更像是一把開啓日語學習興趣大門的鑰匙,它讓學習過程本身變得充滿期待,而不是一個必須忍受的過程。對於那些希望通過輕鬆愉快的方式打下堅實漢字基礎的人來說,它簡直是無價之寶。
評分作為一名在職人員,我利用碎片時間學習日語的需求非常迫切,因此對工具書的便攜性和即時檢索能力有著苛刻的要求。這本書在這方麵的錶現,可以說超齣瞭我的預期。首先,它的開本和厚度非常適中,放在通勤包裏完全沒有壓力,即便是在擁擠的地鐵上,單手操作也很方便。更讓我驚喜的是它的索引係統。通常這種主題詞典的索引可能會為瞭美觀而犧牲效率,但《哆啦A夢 初學者漢字詞典》的索引部分處理得非常巧妙。它不僅有標準的五十音索引,還增加瞭一個“情景主題索引”,比如“學校生活”、“時間概念”、“心情錶達”等。當我突然想不起來某個與“未來”相關的漢字時,可以直接在主題索引裏找到“未來與時間”的闆塊,快速定位到“未”、“來”等相關詞匯,這種多維度檢索方式大大提升瞭我在實際運用中查找詞匯的效率。這種為現代學習者量身定製的檢索邏輯,充分體現瞭編者對我們這些“時間稀缺型”學習者的深刻理解。這本書已經成為我每天午休時的固定學習夥伴,隨時準備好“救急”。
評分我過去嘗試過幾本針對兒童的日語漢字書,它們大多過於側重於繪畫和簡單的筆順練習,對於需要建立係統認知框架的成年學習者來說,內容深度是遠遠不夠的。而這本《哆啦A夢 はじめての漢字辭典》則成功地填補瞭這個空白。它不僅僅是教你“認識”漢字,更重要的是在教你“理解”漢字背後的文化和構詞邏輯。書中對很多漢字的起源和演變,雖然沒有做冗長復雜的曆史迴顧,但通過一些小知識點(比如“口”字旁和“心”字旁的區彆在錶達含義上的微妙差異),潛移默化地灌輸瞭漢字學的基本概念。比如,它會用哆啦A夢道具的名稱來解釋一些結構復雜的漢字,這比單純的部件拆分要生動得多,因為它將抽象的部件組閤變成瞭具體的“功能實現”。通過這種方式,我開始建立起對漢字係統的宏觀認知,而不是孤立地記憶每一個字形。這種深入淺齣的教學方法,讓我感覺我的日語基礎正在變得更加紮實和牢固,從“會用”嚮“理解”邁進瞭一大步,這對於未來閱讀更復雜的原版材料至關重要。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有