齣版社: Thames & Hudson; 1 (2016年8月30日)
平裝: 352頁
語種: 英語
ISBN: 0500518491
條形碼: 9780500518496
商品尺寸: 17.5 x 3.3 x 24.9 cm
The slab serif typeface―in their classic form, wood types made for large-scale posters, ads, and newspapers―may not be as all-purpose as the gothic or sans serif, but it is equal, if not more powerful, in graphic appeal. Since being introduced in the nineteenth century, slabs have become ubiquitous and are today as popular as ever.
Slabs come from a genre of Egyptian typefaces (some of the leading slabs are called Cairo and Sphinx) brought back to France by Napoleon and marketed in specimen sheets and books as representing a glorious heritage brought to the present. In 1931, Morris Fuller Benton created the Stymie typeface, a reworking of a slab serif type popular in Europe at that time: Memphis. The IBM logo is one of the most famous slab serif marks. The serifs were often exaggerated so they would not result in simply beautiful letterforms but would be functionally superior to other faces. Slabs, therefore, came in many iterations and were eventually recognized as a face with many characters―and nationalities.
Following the cult typography volumes Scripts, Shadow Type, and Stencil Type, this new volume comprises an artfully curated selection of hundreds of international and classic examples to inspire fresh and unexpected typographic ideas.
Steven Helleris co-chair of the MFA Design: Designer as Author program at the School of Visual Arts, New York. His many previous books includeTypographic Universe, New Modernist Type, and Scripts.
Louise Fili is director of Fili Design, a New York-based design studio specializing in typographic treatments. The recipient of the AIGA Medal in 2014, she is the coauthor with Steven Heller of Scripts.
這本書的敘事風格非常引人入勝,它成功地將一個看似小眾的“字體研究”主題,打造成瞭一部充滿戲劇張力的曆史故事。作者擅長使用類比和擬人的手法來描述字體的“個性”和“演變”,比如描述某個字體傢族的“性格”如何從保守變得叛逆,或者某種襯綫處理如何體現瞭某個建築流派的影響。這種充滿活力的文字處理,讓即便是對字體設計不太瞭解的讀者也能輕鬆進入狀態。我尤其欣賞它對“闆襯綫”(Slab Serif)這個概念的解構,如何從最初的工業實用性,一步步被賦予瞭文化符號的意義,這種深入骨髓的文化挖掘,讓這本書的價值遠遠超齣瞭設計工具書的範疇,更像是一部關於現代性視覺錶達的深刻反思錄。
評分這本書的封麵設計簡直就是一場視覺的盛宴,那種厚重而又充滿力量感的字體排版,一下子就把讀者的注意力牢牢抓住瞭。我尤其欣賞它對字體曆史脈絡的梳理,不僅僅是枯燥的年代羅列,而是通過一個個標誌性的設計案例,串聯起瞭整個世紀字體風格的演變。那些早期粗獷的襯綫字體,是如何一步步演化成更精緻、更具現代感的形態,書裏用大量的圖例和深入的文字分析,把這個過程描繪得淋灕盡緻。讀完後,你會發現自己對那些看似隨意的字母形狀背後蘊含的文化和技術背景有瞭全新的認識,原來每一個筆畫的粗細、每一個拐角的處理,都承載著那個時代的設計思潮和印刷工藝的局限與突破。它不僅僅是一本關於字體的書,更像是一部濃縮的視覺文化史,讓人忍不住一頁一頁地翻下去,去探尋那些被我們日常忽略的視覺語言的起源。
評分我必須得承認,這本書的裝幀設計本身就是對“闆襯綫字體”精神的一種緻敬。拿到手的那一刻,那種沉甸甸的質感,配閤封麵上那種幾乎要從紙麵上跳齣來的粗壯字體,就已經奠定瞭一種嚴肅且有力的閱讀基調。內頁的紙張選擇和墨水附著力也極其齣色,使得那些年代久遠的字體細節得以清晰重現,完全沒有因為時代的久遠而顯得模糊不清。對於一個文字工作者來說,能夠擁有這樣一本製作精良、內容紮實的字體工具書,簡直是收藏級的體驗。它不僅僅是知識的載體,更是一件可以反復摩挲、品味其工藝之美的藝術品,讓人在閱讀之餘,也能享受到實體書獨有的觸覺和視覺上的愉悅。
評分這本書給我最大的啓發在於它對“大膽”二字的詮釋。它並沒有將目光局限於我們今天所熟知的那些主流的、安全的無襯綫字體,而是深入挖掘瞭那些在特定曆史時期因技術限製或藝術追求而顯得異常“齣格”的闆襯綫字體。作者對這些字體在商業廣告、海報設計中的應用案例分析得極其透徹,揭示瞭這些粗獷設計背後的營銷心理和社會思潮。比如,在某個特定的經濟繁榮期,字體設計如何變得更加張揚和自信,仿佛在用視覺語言宣告力量與穩定。這種跨學科的探討,讓我意識到字體設計絕非孤立的技術活,它與社會經濟環境、印刷技術發展以及大眾審美趣味息息相關,這本書成功地搭建起瞭這些聯係的橋梁,拓寬瞭我的設計視野。
評分這本書的排版質量高到令人發指,簡直是字體設計領域的教科書級彆作品。我之前也看過幾本關於字體學的書,但大多內容比較偏嚮理論的闡述,讀起來有些枯燥乏味。然而,這本則完全不同,它巧妙地將厚重的曆史知識融入到極具美感的視覺呈現中。比如,書中對不同時期代錶性字體設計師的介紹,不再是簡單的生平簡介,而是結閤瞭他們當時創作的字體樣本,並配上瞭細緻入微的注釋,告訴你為什麼某個特定年代會齣現某種特定的字形傾嚮。這種“眼見為實”的教學方式,讓那些抽象的“結構”、“比例”等概念瞬間變得具體可感。我尤其喜歡它在介紹特定字體族係時的對比分析,那種細微的差彆,通過高質量的印刷和精準的排版得以完美呈現,讓人不得不佩服作者在內容組織和視覺呈現上的雙重功力。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有