中国法律在东亚诸国之影响 商务印书馆 杨鸿烈

中国法律在东亚诸国之影响 商务印书馆 杨鸿烈 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

杨鸿烈 著
图书标签:
  • 中国法律
  • 东亚法律
  • 法律史
  • 法律文化
  • 法律移植
  • 比较法学
  • 杨鸿烈
  • 商务印书馆
  • 近代中国法律
  • 东亚地区
想要找书就要到 静思书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 新图文轩图书专营店
出版社: 商务印书馆
ISBN:9787100100069
商品编码:28112200311
包装:平装
出版时间:2015-01-01

具体描述

基本信息

书名:中国法律在东亚诸国之影响

定价:62.00元

作者:杨鸿烈

出版社:商务印书馆

出版日期:2015-01-01

ISBN:9787100100069

字数:

页码:

版次:1

装帧:平装

开本:32开

商品重量:0.4kg

编辑推荐


新图文轩,正版现货,欢迎读者选购

内容提要


本书是法学家杨鸿烈的作品。作者从中国法系在世界法系中的位置讲起,论述了中国法系的内容和范围,并对中国法律在朝鲜、日本、琉球、安南的影响为核心内容展开叙述。本书已于20世纪30年代出版,此次再版请专家学者写有长篇评论文,并附上作者学术年表。本书对于了解中国法律在东南亚诸国家的影响,以及对于研究中国法律史的学者、学生和相关从业人员具有重要的参考价值。

目录


新图文轩,正版现货,欢迎读者选购

作者介绍


新图文轩,正版现货,欢迎读者选购

文摘


新图文轩,正版现货,欢迎读者选购

序言


新图文轩,正版现货,欢迎读者选购


好的,这是一份关于其他法律史著作的详细图书简介,聚焦于东亚法律传统的演变与互动,但不涉及您提到的特定书籍内容。 --- 《东亚法律传统:从古代律令到现代转型的比较研究》 作者: [此处应填写一位假想的,专注于东亚法律史的学者姓名,例如:李明德] 出版社: [此处应填写一家知名的学术出版社,例如:北京大学出版社] 字数: 约 1500 字 --- 导言:东亚法律世界的复杂图景 本书旨在对东亚地区(主要涵盖中国、日本、朝鲜半岛及越南)自古代至近现代的法律传统进行一次深入、系统的比较研究。东亚法律史并非一条单一、线性的发展脉络,而是由本土文化、儒家思想的深刻影响、以及外部冲击(如西方法律体系的传入)共同塑造的复杂交织体。本书突破以往仅以单一国家为中心的研究范式,力图通过比较的视角,揭示该区域内法律制度在结构、功能乃至精神内核上的共性与差异。 我们的研究立足于一个核心问题:在儒家伦理规范长期占据主导地位的背景下,东亚各国如何构建、维护并最终改革其法律秩序?这一探究不仅关乎法律条文的演变,更涉及权力结构、社会治理模式以及个体权利意识的变迁。 第一部分:律令制的遗产与儒家教化——古代法律的基石 本部分深入剖析了东亚古代法律体系的构建基础,重点考察了中国唐律疏议体系对周边国家的影响,特别是其在朝鲜半岛的新罗、高丽以及日本奈良、平安时代的移植与本土化过程。 1. 儒家伦理的法律化: 我们探讨了“礼”与“法”的互动关系。不同于西方以契约和个体权利为核心的法律传统,东亚法律的内在逻辑深受儒家“仁、义、礼、智、信”的渗透。法律的主要功能不仅在于惩戒犯罪,更在于维护宗法秩序、确立君臣、父子之间的伦理关系。本书详细分析了儒家概念,如“孝”、“忠”、“义”,是如何被转化为具体的刑法条文和司法判例的。例如,在古代的“谋反”和“不孝”案件中,法律对伦理关系的考量远超对客观行为本身的衡量。 2. 律令制度的移植与变异: 考察了中国唐代律令制度(特别是刑法与行政法部分)向域外传播的路径。在越南(李、陈、黎朝),其吸收程度深厚,形成了独特的“红河法”;而在日本,律令制在平安时代后期逐渐被武士阶层的“院厅”和地方惯例所侵蚀,最终催生了大量不成文法和特权法。本书特别关注了这些差异的根源——是中央集权程度的不同,还是地方社会结构(如日本的公地私有制)的差异所致。 3. 司法实践中的“情理”考量: 详细审视了古代地方官员在审判中对“情理”的运用。在正式的成文法之外,司法实践往往更依赖于地方乡规民约和官员的主观判断。我们通过分析清代、朝鲜王朝的判例汇编,展示了法律在面对具体家庭纠纷、婚姻诉讼时,如何通过“断情”而非单纯“执法”来达成社会和解。 第二部分:社会转型与法律的适应性——近代前的挑战 随着社会经济结构的变化,尤其是在商业活动和土地关系日益复杂化的背景下,古代的法律框架开始显露出僵化和不适应的迹象。 1. 商业法与契约精神的萌芽: 尽管东亚法律传统对契约关系的处理相对薄弱,但本书追踪了明清时期商业实践中新兴的法律规范。例如,商行之间的合伙协议、债务关系的处理,如何在官方律法之外发展出有效的行业自律机制。我们对比了中国会馆、票号的内部规章与官方民事纠纷处理方式的异同。 2. 土地产权与地方权力: 探讨了土地制度的演变如何挑战了中央集权的法律控制。在清代的某些地区,佃农与地主之间的复杂关系,以及地方宗族对土地的实际控制,往往使得国家的赋税和产权法律难以有效实施。这部分着重分析了法律在国家层面与社会微观层面之间的张力。 3. 思想的暗流:对传统法律的反思: 考察了在近代化前夜,部分开明士大夫和地方精英对现有法律体系的批评,他们开始意识到僵化的刑法和对伦理的过度强调,阻碍了社会经济的活力。这些早期的思想动向为后来的法律改革埋下了伏笔。 第三部分:近代冲击与法律的现代化重塑 本书的最后一部分聚焦于十九世纪末至二十世纪初,东亚各国在面对西方列强的压力下,所进行的法律体系的剧烈变革。这一阶段的特点是“全盘西化”与“本土抵抗”之间的拉锯战。 1. 学习模式的差异化: 重点比较了日本明治维新时期引进德国法、法国法,与中国清末变法、中华民国初期引入欧洲大陆法系和英美法系的路径差异。日本的法律改革具有国家主导下的统一性和效率,而中国的改革则伴随着政权更迭、地区割据,呈现出碎片化的特点。 2. 刑法典的对译与本土修正: 详细分析了各国如何将“自然法”和“三权分立”等西方法律哲学概念,嫁接到儒家社会结构之上。例如,在民法典的起草过程中,对“家庭所有权”、“婚姻自由”等核心概念的接纳与本地习俗的融合,是极具挑战性的过程。本书通过比较不同国家对继承法、亲属法中儒家影响的保留程度,揭示了现代化路径的深层文化选择。 3. 法律人才的培养与司法机构的重构: 探讨了法律教育体系的建立,以及司法权从行政权中分离出来的艰难历程。东亚各国普遍面临如何培养既懂西方法律原理、又理解本土社会现实的法律人才的难题,以及如何确保新兴的司法机构能够独立于政治势力。 结论:东亚法律传统的韧性与未来 本书总结认为,东亚法律传统的现代化并非简单的“输入与替换”,而是一个漫长而充满张力的“改造与适应”过程。儒家伦理、社会治理的集体主义倾向,以及对和谐秩序的追求,依然以潜移默化的方式,影响着现代法律条文的解释和司法实践的取向。通过历史的纵深考察和跨区域的横向比较,本书试图为理解当代东亚国家的法治困境与发展提供一个坚实的历史基础。读者将从中获得一个多维度、非线性的东亚法律史叙事框架。

用户评价

评分

这本书给我最深远的启发是关于“路径依赖”的深刻理解。它清晰地展示了,即使在面对强大的外部诱因(无论是来自古代的中国文化辐射,还是后来的西方冲击),东亚各国的法律体系依旧难以彻底摆脱其历史早期的基本设定——那些深深植根于家族伦理和儒家等级观念的法律底色。作者以无可辩驳的史料证明,任何外来的法律创新,都必须先穿过这层厚厚的“文化滤网”,才能获得合法性。这种对“惯性”力量的揭示,是理解当代东亚社会治理模式的关键钥匙。阅读过程中,我不断地将书中的历史案例与当今东亚社会中一些看似难以理解的法律或行政惯例进行对比,发现其深层的逻辑根源竟然可以追溯到数百年乃至上千年前的法律互动之中。因此,这不只是一部历史书,更是一部帮助我们理解“活着的历史”如何塑造我们日常生活的指南。它以其深厚的学养和独特的切入点,为相关领域的研究提供了一个无法绕开的基准点。

评分

读罢全书,脑海中留下的不是某一条具体的法条,而是一幅幅动态的历史场景图。作者的叙事节奏感极强,仿佛一部精心剪辑的纪录片。他擅长在宏大的时代背景(如王朝更迭、儒学复兴)与微观的法律事件(如某次土地纠纷的判例、某部法规的修订过程)之间进行流畅的切换。这种结构上的张弛有度,极大地增强了阅读体验的沉浸感。我尤其欣赏作者在处理法律概念的语义漂移问题时的精妙处理。一个在唐代中国语境下含义明确的术语,在传入朝鲜半岛或琉球王国后,其内涵是如何被当地的儒士们进行“语义重塑”以适应新的政治结构。这种对“词语生命史”的追踪,细致入微,体现了作者深厚的文献功底和跨文化敏感度。这本书的行文风格是严谨的学术论述,但其背后的关怀却是对历史变迁中人的境遇的深刻同情与理解。

评分

这本书的价值,更在于它提供了一种“反向观察”的视角。我们习惯于从西方中心主义的视角去审视东方世界的法律发展,总是在寻找“现代化”的缺失环节。然而,杨先生的这部作品,却像一面镜子,让我们得以聚焦于中国自身法律体系所蕴含的内在动力和其对周边国家产生的真实拉力。这种由内而外、以中国为源头的历史重构,对于打破既有的二元对立思维模式非常有益。例如,书中对于明清时期海事仲裁机制的研究,揭示了在官方法律效力尚不完全覆盖的经济活动领域,民间基于中国传统伦理和商业惯例所形成的一套行之有效的“准法律”系统是如何运作的,以及这种系统是如何被周边贸易伙伴所接受和模仿的。这种对“软性权力”和“实践智慧”的关注,使得本书的内容远远超越了纯粹的宪法史或刑法史范畴,更像是一部关于东亚地区早期全球化背景下治理模式演变的社会经济史专著。

评分

翻开书页,扑面而来的是一种沉甸甸的、近乎田园牧歌式的学术气息,仿佛能闻到旧图书馆里樟脑丸和陈年纸张混合的气味。作者的文笔,与其说是“写作”,不如说是“雕刻”。他用极其克制和精准的措辞,构建起一个庞大而精密的法律史迷宫。最让我印象深刻的,是他处理“影响”这一概念时的审慎态度。他极少使用“决定性”、“不可逆转”这类强硬的词汇,转而偏爱“渗透”、“折射”、“选择性采纳”等更具动态和模糊性的描述。这表明作者深刻理解到,文化和制度的传播从来都不是单向的灌输,而是一个充满博弈和创造性误读的混合过程。书中对于不同时期、不同国家在法律移植过程中出现的“本土化修正”的案例剖析,尤其精妙。他展示了,外来的法律条文如何在本土的宗法观念、宗教信仰的夹缝中寻求生存空间,最终演变成一种中西合璧的、具有强烈地域色彩的法律实践。这种对复杂性本身的尊重,使得全书的论述充满了历史的厚度和人性的温度,而不是冷冰冰的条文罗列,读来让人感到一种智力上的满足和对历史深度的敬畏。

评分

这本厚重的著作,甫一展卷,便能感受到作者在梳理史料时所倾注的心力。其叙事脉络之清晰,论证逻辑之严密,着实令人赞叹。尤其是在探讨法律制度的跨文化传播与在地化变迁时,作者并没有采取那种简单的“输入-接受”的线性叙事,而是深入挖掘了东亚各国在面对中国法律体系的冲击时,内部权力结构、社会伦理和既有习俗是如何与之发生复杂、甚至充满张力的互动。例如,在分析某个特定法律概念如何被引入并被当地的士绅阶层重新诠释,以服务于其自身的社会控制目的时,那种细腻的社会剖析,远超出一般法制史研究的范畴,更像是一部融合了社会学和历史学的深度田野考察报告。阅读过程中,我时常会停下来,回味作者如何将看似枯燥的法律条文置于宏大的历史背景下,使其焕发出鲜活的生命力。它不仅仅是在讲述“有什么法”,更是在探究“法如何作用于人,人如何塑造法”这一更为根本的问题。对于任何想理解东亚文明圈内部权力运作逻辑的深度学习者来说,这本书无疑提供了一个极具洞察力的分析框架,其广博的视野和扎实的学理基础,使得即便是对专业法学不甚精通的读者,也能从中获得极大的启发。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有