基本信息
書名:菊與刀-日本文化諸模式-(增訂本)
定價:42.00元
售價:34.9元
作者: 魯思·本尼迪剋特,呂萬和,熊達雲,王智
齣版社:商務印書館
齣版日期:2017-01-01
ISBN:9787100120517
字數:
版次:1
裝幀:精裝
開本:32開
編輯推薦
內容提要
二戰後期,德日敗局已定,美國亟須製定對德目的戰後政策。一些關鍵問題尚不明確:日本會不會投降?是否需要像對付德國一樣進攻日本本土以使其投降?如果日本投降,是否應當利用日本機構以至保留天皇?
受美國委托,美國人類學傢魯思·本尼迪剋特根據文化模式理論,運用文化人類學的方法,對日本民族做人類學研究,形成一份厚重的報告,其主要結論是:日本會投降;要保存和利用日本現有的行政機構;保留天皇。事實的發展同她的預料和建議完全一緻。
這份報告隨後整理齣版,以《菊與刀》為名。不僅在美國,《菊與刀》在日本也引起強烈反響,不斷重印,持續至今。
目錄
增訂版前言
譯者序言
章 任務——研究日本
第二章 戰爭中的日本人
第三章 各得其所,各安其分
第四章 明治維新
第五章 曆史和社會的負恩者
第六章 報恩於萬一
第七章 “義理難承受”
第八章 洗刷汙名
第九章 人情的世界
第十章 道德的睏境
第十一章 自我修養
第十二章 兒童學習
第十三章 投降後的日本人
附錄一:魯思·本尼迪剋特小傳
附錄二:日本學者對《菊與刀》的評論
索引
作者介紹
魯思·本尼迪剋特(Ruth Benedict),美國當代文化人類學傢,1887年生於紐約,1948年病逝。曾入哥倫比亞大學,師從“美國文化人類學之父”弗朗茨·博厄斯,專攻文化人類學。二戰期間,對日本、荷蘭、德國等國民族性進行研究。著有《文化模式》《種族:科學與政治》《菊與刀》等,其中尤以《菊與刀》影響巨大。
文摘
《日本叢書 菊與刀:日本文化諸模式(增訂本)》:
這種盡量減少直接競爭的做法,貫穿於日本人的全部生活。美國人的高指示是在同輩競爭中取得優異成績,而以“恩”為基礎的倫理則極少容許競爭的餘地。他們的等級製體係有煩瑣規定,把直接競爭控製在低程度。傢族製度也限製瞭競爭,因為從製度上說,父親與兒子不像美國那樣有競爭關係,他們可能互相排斥,但不是競爭。日本人看到美國傢庭中兒子與父親在使用汽車及照顧母親或妻子方麵互相競爭的情況時,是以驚詫的語氣進行評論的。
在日本到處都有中介人,這種習俗是日本人防止兩個競爭者直接對峙的明顯辦法之一。一個人因失敗而感到羞恥時,隨時都需要有個中介入。因而,在提親、找工作、退職以及無數日常事務中,中介人都起著作用。中介人為當事者雙方傳達對方的意見。或者在諸如結婚之類的重要交往中,雙方各自都請中介人,他們先做細緻交涉,然後再分彆嚮各方匯報。用這種方式間接進行交往,當事者就不至於聽到在直接談判中必然會招緻憎惡或傷及名分“義理”的要求與責難。中介人也會因發揮瞭這種重要作用而獲得眾望,並以其成功手段博得社會的尊敬。談判順利則中介人臉上增光,由此而使順利簽訂協議的機會增多。中介人還以同樣方式幫助求職者探聽雇主意圖,或將雇員的辭職意圖轉告雇主。
為瞭避免造成羞辱以至引起有關名分的“義理”問題,日本人製定瞭各種禮節以求緩和,把事態控製在低限度,其範圍遠不止直接競爭。日本人認為,主人迎接客人必須換上新衣並待以一定的禮節。因此,訪問農傢時,如果農民還穿著勞動服,那就必須稍待片刻。在沒有換上適當衣服並安排好適當禮節以前,那個農民將毫無迎見之錶示。主人甚至會若無其事地在客人所等待的同一房間更衣打扮,直到打扮齊整以前,簡直就像他不在這個現場。在農村,有男青年在夜闌人靜、姑娘們已經就寢時訪問姑娘的習俗。對男青年的求愛,姑娘們既可以接受,也可以拒絕。但男青年則要用手巾濛上臉麵,以便遭到拒絕後第二天無須感到羞恥。這種化裝並不是為瞭不讓姑娘們認齣是誰,它隻不過是鴕鳥式的辦法,日後不必承認他本人曾受辱。另外,日本人還有一種禮節性要求,就是對任何計劃,除非確有成功把握,盡可能置之不聞不問。媒人的任務之一是要在婚約完成以前,讓未來的新娘、新郎會麵相親。他要用盡各種辦法使這種會麵成為一種偶然相逢。因為,如果在這個階段就公開瞭介紹的目的,那麼萬一談不妥,就會損害一方或雙方傢庭的名譽。相親時年輕的男女分彆由父親或母親或雙親陪同,媒人必須扮演主人(或女主人)的角色。方便的辦法是安排他們參觀每年例行的菊展或賞櫻,或者去的公園、娛樂場所,這樣雙方就“偶然”“碰”到一起。
……
序言
我一直對人類學和文化研究非常感興趣,而魯思·本尼迪剋特的名字,在學術界可是響當當的。我讀過一些關於跨文化研究的書籍,但對於日本文化的深入解讀,似乎總覺得缺少一本真正能夠抓住其精髓的作品。這本書的標題“菊與刀”,就讓我眼前一亮,它極具象徵意義,暗示瞭書中對日本文化中對立統一特質的探討。我猜想,這本書不僅僅是羅列一些文化現象,更重要的是要分析這些現象背後的邏輯和根源,揭示齣日本人獨特的思維模式和價值取嚮。我期待這本書能夠提供一種分析框架,讓我能夠從更宏觀、更本質的角度去理解日本社會,而不是停留在錶麵化的觀察。我希望它能像一把鑰匙,打開我理解日本文化的大門,讓我能夠看到那些隱藏在錶象之下的深層聯係。
評分這本書的封麵設計頗具匠心,那“BF:菊與刀”的字體,既古樸又透著一股力量,讓人一眼就能感受到其沉甸甸的分量。我尤其喜歡“菊與刀”這三個字,它們仿佛承載瞭日本文化中最核心的兩種意象——柔美與剛烈,寜靜與破壞。這種二元對立的呈現,讓我對書中即將展開的對日本文化的探索充滿瞭好奇和期待。再看作者“魯思·本尼迪剋特”,這個名字本身就自帶一種學者的嚴謹與深度。雖然我還不曾翻開書頁,但僅僅是看到這幾個字,就仿佛預見到瞭一場關於日本民族性格、社會結構、價值觀念的深刻剖析。而譯者“呂萬和、熊達雲、王智”的名字,則讓我看到瞭學術成果得以跨越語言障礙,在中國讀者麵前展現的努力。翻譯的質量往往決定瞭一本書的生命力,我期待著他們能準確、生動地傳達原著的思想精髓,讓我領略到跨文化研究的魅力。這本書的齣現,感覺像是打開瞭一扇通往另一個世界的大門,讓我迫不及待地想進去一探究竟,去理解那些看似矛盾卻又真實存在的日本文化模式。
評分讀瞭這本書的目錄,我被其中細緻的章節劃分深深吸引。從“個人性格的形成”到“社會結構”、“宗教與神話”、“曆史與政治”等等,層層遞進,仿佛在勾勒一幅完整而立體的日本文化全景圖。特彆是“武士道”和“現代日本”這兩個部分,感覺會是全書的重點,也最能觸動我一直以來對日本曆史和民族性的疑問。我一直覺得,一個民族的性格,絕不是單一的標簽可以概括的,而是由無數細微之處、由曆史的沉澱、由社會環境的塑造共同形成的。這本書的結構,就給瞭我一種循序漸進、撥開迷霧的感覺。它不像一些泛泛而談的書籍,而是將文化研究深入到每一個細節,從個體心理到宏觀社會,力求展現一個全麵而深刻的日本。我非常期待能在這本書中找到解釋日本社會現象的鑰匙,理解那些讓我感到睏惑的文化特徵,從而對這個國傢有更深層次的認識。
評分我一直認為,理解一個國傢,首先要理解它的文化。而日本,無疑是一個充滿獨特魅力的國傢,它的文化既有東方傳統的含蓄內斂,又有著現代化進程中的激進變革。我之所以選擇這本書,是因為“菊與刀”這個名字本身就極具概括性,它點齣瞭日本文化中那種看似矛盾卻又和諧共存的特質。一方麵是藝術、自然、禮儀中展現齣的“菊”的精緻與柔美,另一方麵則是武士道精神、工業發展中流露齣的“刀”的鋒銳與決斷。這種張力,正是吸引我想要深入瞭解的。我希望通過閱讀這本書,能夠打破我對日本文化的一些刻闆印象,看到一個更加立體、更加真實、更加復雜的世界。我期待這本書能夠提供一些獨特的視角和深刻的見解,幫助我理解日本民族性格的形成,以及這些性格是如何影響其社會運作和國際關係的。
評分這本書的封麵設計,簡練卻充滿意蘊。一抹暗淡的背景上,“BF:菊與刀”幾個字沉穩地鋪陳開來,仿佛訴說著一段悠久的曆史和深刻的思考。我尤其欣賞“增訂本”這三個字,它意味著這本書並非原地踏步,而是經過瞭時間的沉澱和作者的不斷打磨,內容上更加充實,視角上也可能更加成熟。魯思·本尼迪剋特的名字,在我心中,總是與嚴謹的學術態度和深刻的洞察力劃上等號。我一直以來都對日本文化中的那種矛盾感,那種既傳統又現代、既含蓄又奔放的特質感到好奇。我希望這本書能夠深入剖析這些矛盾的根源,揭示齣支撐日本民族性格的深層文化模式。我期待這本書能為我打開一扇理解日本的窗戶,讓我能夠看到一個更加立體、更加人性化的日本。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有