基本信息
書名:新老經驗主義者/西方哲學編譯係列叢書
定價:42.00元
作者:王成兵
齣版社:北京理工大學齣版社
齣版日期:2016-10-01
ISBN:9787568220910
字數:
頁碼:186
版次:1
裝幀:平裝
開本:16開
商品重量:0.4kg
編輯推薦
內容提要
經驗主義是西方哲學史中為重要的哲學流派之一,它對於在一定意義上可以被稱為新經驗主義的美國實用主義哲學和分析哲學具有明顯而深遠的影響。《新老經驗主義者》不是對經驗主義哲學的一般性的描述,而是選取貝剋萊和休謨為古典經驗主義哲學的代錶人物,選取前期維特根斯坦、杜威與詹姆士作為分析哲學和實用主義思想的代錶者,以人物的思想立場和各自特殊的和復雜的哲學見解為主要綫索,用精煉、準確和比較生動的語言展現瞭新老經驗主義哲學傢的思想觀點和個性特點,通過對哲學傢觀念的描述,讓讀者瞭解和把握經驗主義哲學的核心見解、思想曆程和邏輯關係。
目錄
貝剋萊的經驗論哲學
大衛·休謨:道德科學的牛頓
一、導言
二、生平
三、哲學的假定
四、因果關係
五、物質的東西
六、自我
七、懷疑論
八、道德和情感
九、宗教
十、後記
皮爾士的實用主義
實用主義者威廉·詹姆士
一、一位美國思想的原創者
二、查爾斯·桑德斯·皮爾士
三、實用主義
四、實用主義的宗教
五、真理總是個人的
六、評論
杜威:哲學復興的需要
詹姆士的實用主義和徹底經驗主義具有一緻性嗎
一、引言
二、純粹經驗的蘭姆塞化
三、緊緊楔人的心靈
四、機能主義、普遍機能主義和蘭姆塞句子
五、心靈論的和非心靈論的現象主義
六、中介的和非中介的現象
七、結論
前期維特根斯坦
一、導言
二、維特根斯坦的前期哲學
編譯後記
作者介紹
王成兵,1961年生,安徽人。1979年考入南開大學哲學係,先後在南開大學和北京師範大學獲得學士、碩士和博士學位。現為北京師範大學哲學與社會學學院教授、博士生導師,FrOntiers 0f PhiIosophyiChina英文雜誌副主編,曾在美國哥倫比亞大學和加拿大埃爾伯特大學研修三年。2005年入選教育部新世紀一人纔支持計劃。近年來在國內外學術刊物上發錶學術論文、譯文60多篇,齣版有《當代認同危機的人學解讀》《實用主義在中國》《實用主義的中國之旅》等作,作為主編或者主要譯者齣版《後現代精神》《杜威全集》《自我的根源》《教育的終結》《維特根斯坦》《大哲學傢》《智慧的典範》《一位真正的美國哲學傢》等譯著。曾主持國傢社會科學基金重點項目、一般項目以及教育部人文社會科學基金項目多項。
文摘
序言
讀完這本書,我感覺自己像是站在瞭一個哲學的十字路口,看到瞭經驗主義思想的不同走嚮,也看到瞭它在不同曆史時期所麵臨的挑戰和迴應。這本書並沒有給我一個簡單的答案,而是引導我進行更深入的思考。它對“老”經驗主義的經典論述進行瞭梳理,同時也深入淺齣地介紹瞭“新”經驗主義的各種發展,讓我看到瞭經驗主義是如何與邏輯、語言、科學哲學等領域交織在一起,形成瞭一個龐大而復雜的思想體係。 我特彆喜歡書中對於“實證主義”的討論。這部分內容讓我明白瞭,為什麼早期經驗主義者會如此強調經驗的可驗證性,以及後來的邏輯實證主義者是如何試圖將這種可驗證性作為區分科學與非科學的界限的。但是,書中的分析也讓我看到瞭這種方法的局限性,以及後來哲學傢們是如何對此進行反思和修正的。這種對思想發展過程的細緻呈現,讓我看到瞭哲學思想的演進是多麼的動態和充滿活力。 這本書在論述過程中,引用瞭大量的哲學史材料,這使得它的論證非常有說服力。我注意到,作者在引用時,不僅點齣瞭齣處,還會對原文進行適當的解讀,幫助我們理解其背景和意義。這種嚴謹的治學態度,讓我對這本書的學術價值深信不疑。即使有些論述對我來說比較晦澀,但我能夠感受到作者在其中付齣的巨大努力。 翻譯的質量也讓我非常滿意。很多時候,閱讀一本翻譯哲學著作,最怕的就是被生硬的譯文所勸退,但這本書的譯文讀起來非常順暢,行文流暢自然,而且對一些哲學概念的翻譯也非常準確,沒有齣現那種讓人摸不著頭腦的現象。這讓我能夠更專注於思想本身,而不是被翻譯所乾擾。 這本書對我最大的啓發在於,它讓我看到瞭“經驗”並非是靜態的、被動的接收,而是一個主動的、建構性的過程。我們如何理解和組織我們的經驗,很大程度上決定瞭我們如何認識世界。書中的討論,讓我開始反思自己在日常生活中的一些認知習慣,並嘗試去理解這些習慣是如何形成的,以及是否可以有更優化的方式。
評分這本書的書名很有意思,“新老經驗主義者”,光看書名就讓人産生聯想,到底是什麼樣的經驗主義,是延續瞭舊有的思想,還是在舊有的基礎上有瞭什麼革新?北京理工大學齣版社的名字也為這本書增添瞭幾分學術的嚴謹感,畢竟是高校齣版社,內容應該不會太淺薄。我平時對西方哲學史一直很感興趣,尤其是那些關於認識論和知識來源的討論,經驗主義的流派更是我一直想要深入瞭解的。 讀完這本書,我對“經驗主義”這個詞有瞭更立體、更豐富的理解。過去,我對經驗主義的印象還停留在洛剋、休謨等經典人物的層麵,覺得他們的思想雖然深刻,但似乎有些固守於感官經驗本身。而這本書顯然是將目光放得更遠,不僅梳理瞭經驗主義的源頭活水,更著重探討瞭“新”經驗主義是如何在傳統的基礎上進行發展和突破的。我尤其關注書中對於邏輯實證主義與維特根斯坦的分析,那部分內容讓我看到瞭經驗主義在20世紀哲學語境下所發生的深刻轉變,不再僅僅是關於“感覺材料”的堆砌,而是與語言、邏輯、科學方法論等更廣泛的哲學議題緊密結閤。書中在解讀這些新思潮時,並沒有迴避其復雜性和爭議性,而是力求呈現一個較為全麵和客觀的視角,這一點非常難得。 這本書的翻譯質量也給我留下瞭深刻的印象。我雖然不是哲學專業的科班齣身,但對一些哲學概念的準確性還是有一定要求的。這本書的譯文讀起來非常流暢,沒有那種晦澀難懂、生搬硬套的生硬感。很多復雜的哲學概念,在譯者精煉的語言下,變得更容易理解,甚至是一些非常抽象的論證,在譯文的引導下,也能逐漸理清思路。我特彆欣賞的是,譯者在處理一些具有曆史淵源的術語時,能夠兼顧其在不同時期的含義演變,並通過腳注或者行文的方式進行補充說明,這對於讀者理解思想的傳承與發展非常有幫助。 這本書對於“新老經驗主義者”的區分和梳理,讓我看到瞭哲學思想的生命力。它不是一成不變的教條,而是一個不斷自我批判、自我更新的有機體。書中對“老”經驗主義的批判性迴顧,以及對“新”經驗主義的闡釋,展現瞭哲學史發展的內在邏輯。我看到,即便是看似已經被“證僞”或“超越”的思想,其核心的關切和提齣的問題,依然對後來的哲學發展産生瞭深遠的影響。書中的一些論述,比如關於觀察語句的本質、意義的驗證問題,雖然在後來的哲學發展中有瞭新的解答,但其提齣的睏境依然值得我們反思。 讀這本書最大的感受就是,它不僅僅是一本哲學史的介紹,更是一次關於“如何思考”的啓濛。書中對於經驗主義思想的深入剖析,讓我開始審視自己是如何認識世界的,我們的知識來源到底是什麼,我們如何判斷一個命題的真僞。這種對自身認知過程的反思,讓我覺得這本書具有非常強的現實意義。在信息爆炸的時代,辨彆真僞、形成獨立判斷的能力變得尤為重要,而經驗主義的探求,恰恰是在為我們提供一種理解世界、構建知識的有效路徑。書中對具體哲學傢的論證過程的細緻解讀,也為我提供瞭一種分析和評價哲學論證的範式。
評分這本書給我帶來的最大衝擊,在於它顛覆瞭我之前對“經驗主義”的一些刻闆印象。我一直以為經驗主義就是強調感官經驗,但這本書顯然把這個概念拓展得更廣闊。它詳細地闡述瞭從休謨到奎因、再到普特南等一係列思想傢是如何在傳統經驗主義的基礎上,不斷地進行反思和修正的。書中的一些論述,比如關於“理論負載性”的觀點,讓我看到瞭經驗主義在麵對科學進步時所經曆的深刻變革,不再是簡單地依賴直接的感官數據,而是承認理論在觀察和解釋中的作用。 我尤其欣賞書中對於“語言轉嚮”在經驗主義發展中的作用的分析。這部分內容讓我看到瞭,20世紀的哲學不再僅僅是關於“世界是什麼”的形而上學討論,而是更加關注我們如何“談論世界”,語言在構建我們對世界的理解中扮演瞭怎樣的角色。書中對於維特根斯坦的“語言遊戲”理論的解讀,以及它如何與經驗主義的認識論相結閤,給我留下瞭深刻的印象。這讓我意識到,很多哲學上的睏境,其實都源於我們對語言的誤用和誤解。 在閱讀這本書的過程中,我多次被作者清晰的邏輯和嚴謹的論證所摺服。即使是對於一些非常抽象的哲學概念,作者也能通過層層剝繭的分析,將其梳理清楚。特彆是在解讀一些有爭議的思想時,作者並沒有簡單地站在某一方,而是力求呈現不同觀點的優劣,讓讀者自己去判斷。這種中立和客觀的態度,使得這本書具有很高的學術價值。 這本書的翻譯質量也值得稱贊。許多外國哲學著作的中文譯本,往往存在譯文生硬、術語混亂的問題,但這本書的譯文讀起來非常流暢,而且對專業術語的把握也很準確。很多復雜拗口的句子,在譯者的處理下,變得清晰易懂,這對於一個非專業讀者來說,簡直是福音。我也注意到,譯者在處理一些哲學概念時,會結閤中文語境進行恰當的解釋,這使得我們更容易理解其內在含義。 這本書讓我更加深刻地認識到,哲學思考的過程,本身就是一種對我們認知方式的訓練。它不僅僅是關於記住一些哲學傢的名字和他們的理論,更重要的是,它教會我們如何去質疑,如何去分析,如何去建構自己的思考體係。讀完這本書,我感覺自己對“什麼是知識”、“知識是如何形成的”這些根本性問題,有瞭更清晰的認識。
評分這本書給我帶來的,不僅僅是知識的增長,更是一次思維方式的重塑。它打破瞭我之前對經驗主義的淺薄理解,讓我看到瞭這個流派思想的深度和廣度,以及它在哲學史上的重要地位。書中的“新老”區分,並非簡單的二元對立,而是展現瞭思想的傳承、發展與批判。它讓我看到,即使是看似古老的思想,也能在新的語境下煥發新的生命力。 我尤其欣賞書中對一些關鍵哲學傢的深入剖析,例如關於休謨的懷疑主義,以及他如何影響瞭後來的康德和新經驗主義者。書中不僅僅是羅列他們的觀點,更重要的是,它揭示瞭他們思想之間的聯係和辯駁,讓我看到瞭哲學思想是如何在一個不斷對話和反思的過程中嚮前發展的。這種對思想內在邏輯的挖掘,非常有啓發性。 這本書在論證的嚴謹性上做得非常齣色。我注意到,作者在提齣任何觀點時,都會有充分的哲學史依據和論證作為支撐。即便是一些比較復雜的哲學概念,作者也能通過清晰的邏輯和恰當的例子,將其解釋得相當透徹。這讓我覺得,這本書不是一本簡單的哲學入門讀物,而是一本能夠帶領讀者進行深度哲學思考的學術著作。 我必須稱贊這本書的翻譯質量。國內的哲學翻譯領域,質量參差不齊,但這本書的譯文無疑是其中的佼佼者。譯者不僅準確地傳達瞭原著的思想,更重要的是,他/她用流暢、自然的中文,使得原本可能晦澀的哲學論述,變得易於理解。這種對於語言的駕馭能力,使得這本書能夠被更廣泛的讀者所接受。 這本書的閱讀體驗,與其說是一次學習,不如說是一次思維的探險。它讓我看到瞭經驗主義是如何在漫長的哲學發展過程中,不斷地進行自我挑戰和超越的。讀完這本書,我感覺自己對於“如何認識世界”、“知識的來源是什麼”這些問題,有瞭更深刻、更具批判性的認識。這是一種讓我受益終生的思維訓練。
評分讀瞭這本書,我感覺自己像是走入瞭一個思想的迷宮,但這個迷宮裏充滿瞭智慧的光芒。一開始,我以為“新老經驗主義者”隻是一個簡單的曆史分期,沒想到書裏將兩者之間的聯係與區彆闡釋得如此細緻入微。它不僅梳理瞭經驗主義的傳統,更重要的是,它展示瞭經驗主義在現代哲學語境下如何演變,如何麵對新的挑戰。書裏對一些核心概念的探討,比如“經驗”、“實在”、“知識”的界定,真的讓我受益匪淺。我過去對這些概念的理解可能比較模糊,而這本書則通過對不同時期哲學傢觀點的呈現,讓我看到瞭這些概念是如何被不斷地重新定義和辯論的。 我特彆喜歡書裏對一些哲學傢的處理方式,沒有簡單地將他們貼上標簽,而是深入挖掘他們思想的精髓,並分析其在整個哲學史中的位置。比如,書中對奎因的論證的解讀,讓我深刻理解瞭“意義的不可證實性”以及“整體論”的思想是如何對傳統經驗主義構成挑戰的。這種抽絲剝繭式的分析,讓我看到瞭哲學論證的嚴謹性和復雜性,也讓我意識到,很多我們習以為常的觀念,其實背後都有著深刻的哲學根源。而且,書中在論述過程中,會引用大量的原始文獻,這使得整個論述顯得更加紮實可信,而不是憑空而談。 這本書的結構也安排得相當閤理。它從經驗主義的早期萌芽開始,層層遞進,一直探討到20世紀的新發展,清晰地勾勒齣瞭經驗主義思想演變的脈絡。在閱讀過程中,我能夠很容易地跟隨作者的思路,理解不同思想之間的關聯和傳承。即使遇到一些比較難懂的段落,書中提供的豐富的背景信息和解釋,也能幫助我逐步剋服閱讀障礙。我尤其關注書中關於“科學哲學”與經驗主義的聯係,這部分內容讓我看到瞭哲學如何為科學研究提供理論基礎和方法論的指導。 對於我這種非專業讀者來說,這本書最寶貴的地方在於,它並沒有將哲學知識“神化”,而是用一種相對易於理解的方式,將那些深奧的哲學思想展現齣來。譯者的語言非常考究,既保持瞭學術的嚴謹性,又避免瞭不必要的晦澀。很多時候,我會被書中一些精妙的論述所吸引,反復閱讀,從中獲得啓發。這本書讓我覺得,哲學並不是象牙塔裏的學問,而是與我們的生活、與我們認識世界的方式息息相關的。 這本書讓我對“經驗”的理解發生瞭根本性的轉變。我過去可能簡單地認為經驗就是通過五官感受到的東西,但這本書讓我明白,經驗的內涵遠不止於此,它涉及到如何組織、解釋和理解這些感官輸入,涉及到我們知識體係的建構過程。書中的討論,讓我開始重新審視自己在學習和認知過程中的一些固有模式,並嘗試用更批判性的眼光去審視自己獲取的信息和知識。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有