蝴蝶梦(英汉对照)(英)杜穆里埃/周亮著/畅销书籍/外语/中国致公出版社/

蝴蝶梦(英汉对照)(英)杜穆里埃/周亮著/畅销书籍/外语/中国致公出版社/ pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

周亮 译
图书标签:
  • 蝴蝶梦
  • 杜穆里埃
  • 周亮
  • 英汉对照
  • 外语学习
  • 文学
  • 畅销书
  • 中国致公出版社
  • 小说
  • 经典文学
想要找书就要到 静思书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 临池学书图书专营店
出版社: 中国致公出版社
ISBN:9787514502169
商品编码:29632468800
丛书名: 蝴蝶梦
开本:32开
出版时间:2012-04-01

具体描述

年中促
 ¥39.80
年中促
 ¥32.80
年中促
 ¥96.80
年中促
 ¥132.00
年中促
 ¥89.80
年中促
 ¥37.50
年中促
 ¥35.00
年中促
 ¥39.80

````````

《蝴蝶梦(英汉对照)》原名《吕蓓卡》,是达夫妮·杜穆里埃的成名作。小说从1938年发表以来已被译成二十多种文字,再版重印四十多次,并于1940年被改编并成功搬上银幕。达夫妮·杜穆里埃在小说中成功地塑造了一个颇富神秘色彩的女性吕蓓卡的形象。此人在小说开始时即已死去,除在倒叙段落中被间接提到外,从未在书中直接出现,但却时时处处音容宛在,并能通过其仆人、情夫等继续控制曼德利庄园直至很后将这个庄园烧毁。小说中另一女性,即以故事叙述者身份出现的靠前人称“我”,虽是喜怒哀乐俱全的活人,实际上却处处起着烘托吕蓓卡的作用,作者这种以“实有”陪衬“虚无”的手法颇为别致。达夫妮·杜穆里埃通过刻画吕蓓卡那种放浪形骸之外的腐化生活,以及她与马克西姆·德温特的畸形婚姻,生动地揭示了英国上层社会中的享乐至上、尔虞我诈、穷奢极侈、势利伪善等现象。此外作者还通过......


现代都市的迷失与追寻:一部关于身份认同与情感纠葛的深刻剖析 书名: 浮光掠影下的都市迷宫 作者: 林远山 出版社: 天地文华出版社 出版时间: 2023年秋 字数: 约 15 万字 一、 书籍主题与核心价值 《浮光掠影下的都市迷宫》是一部深度聚焦当代都市人群精神困境与情感挣扎的长篇小说。它以细腻入微的笔触,描绘了在高速运转的现代社会中,个体如何努力维系自我价值、在人际关系的迷雾中探寻真实情感归宿的故事。本书不追求宏大叙事,而是将焦点集中于“小人物”的内心世界,探讨了“在场感”的缺失、数字生活的异化,以及真诚沟通的迫切需求。 这部作品的核心价值在于其对“现代性焦虑”的精准捕捉和富有洞察力的呈现。它引导读者反思:当我们被物质的成功和社交的假象所裹挟时,我们真正失去了什么?我们又该如何从无休止的比较和追逐中抽身,重获内心的宁静与清晰的自我认知? 二、 主要情节梗概(无剧透) 故事围绕三位身份、背景迥异的都市精英展开,他们的生活轨迹原本互不相干,却因一场突如其来的商业变故和一桩扑朔迷离的旧事而紧密交织在一起。 角色A:陈宇, 一位在顶尖咨询公司工作的资深项目经理。他习惯于用数据和逻辑来构建自己的人生,表面上光鲜亮丽,内心却被一种难以名状的空虚感啃噬。他不断通过晋升和购买奢侈品来填补内心的黑洞,却发现每一次的“达成目标”都带来了更深的疲惫。他的故事线主要探讨了“职业成功是否等同于人生圆满”这一深刻命题。 角色B:苏晴, 一位独立设计师,她对生活美学有着近乎苛刻的追求。她努力平衡着创意工作的自由与家庭责任的重担。在一次旨在寻求灵感的海外旅行中,她偶然发现了一段尘封已久的家族秘密,这段秘密不仅挑战了她对“完美家庭”的固有认知,也迫使她重新审视自己与过去的关系。她的旅程是向内探索、寻求文化根源的回归之路。 角色C:李明, 一位年轻的科技创业者,他手握颠覆性技术,意气风发。然而,在资本的洪流和市场无情的洗牌面前,他开始迷失了初衷。他必须在坚守技术理想与屈从商业压力之间做出抉择。他的挣扎揭示了创新精神在现实商业逻辑面前的脆弱性与韧性。 情节的推进并非线性发展,而是通过多重视角叙事,如同破碎的镜子折射出都市生活的复杂侧面。一条贯穿始终的“悬疑线索”——一封匿名信件的出现——巧妙地将三人的命运联系起来,迫使他们必须放下各自的防备,共同面对隐藏在他们光鲜生活之下的共同阴影。 三、 文学特色与风格 《浮光掠影下的都市迷宫》在文学风格上呈现出以下显著特点: 1. 细腻的心理描摹: 作者擅长捕捉人物在日常琐事中瞬间闪过的复杂情绪。无论是深夜未眠时的自我对话,还是在拥挤地铁中对陌生人的短暂观察,都充满了心理现实主义的色彩。书中对“无力感”、“疏离感”的刻画,极具感染力。 2. 空间意象的运用: 故事场景的选择是精心设计的。高耸入云的写字楼、人流如织的购物中心、被玻璃幕墙包裹的公寓,都被赋予了象征意义,它们是束缚,也是庇护所。作者巧妙地利用这些现代空间,反衬出人物精神世界的局促与渴望。 3. 节奏的张弛有度: 叙事节奏在高速的商业竞争和缓慢的内心反思之间灵活切换。高潮部分情节紧凑,信息密度大;而在人物独处时,语言变得舒缓、诗意,为读者提供了喘息和深思的空间。 4. 语言的克制与精准: 语言风格洗练,避免了不必要的华丽辞藻。作者偏爱使用简洁有力的句子来表达深刻的哲理,使得情感的爆发点往往出现在最意想不到的平静之处。 四、 适合读者群体 本书特别推荐给以下读者: 关注现代社会心理议题的读者: 对探讨身份危机、中年迷茫、职场压力等议题有浓厚兴趣的人士。 偏爱现实主义文学的爱好者: 喜欢贴近生活、关注普通人在复杂社会结构中挣扎命运的叙事风格。 对人际关系深度剖析感兴趣的读者: 作品细致探讨了友谊的脆弱性、爱情中的信任与背叛,以及家庭关系中的代际隔阂。 五、 创作背景与意义 作者林远山,作为一位在金融界和文化界都有过深刻历练的观察者,其作品根植于对当下中国城市化进程的深刻理解。他并非批判现代生活本身,而是试图在批判的背后,寻找个体在巨变中保持“人味”的可能性。本书的写作耗时近三年,作者深入走访了多个城市的核心商务区和老旧社区,力求让每一个场景的描绘都具备扎实的现实基础。 《浮光掠影下的都市迷宫》旨在成为一面镜子,照出我们日常生活中那些被忽略的角落和被压抑的声音。它提醒我们,真正的生活并非由我们拥有的资产或获得的赞誉构成,而是由我们如何应对每一次选择和每一次心跳的真实频率所定义。这部作品提供了一种在喧嚣中重建自我秩序的思维路径。 (本书内不含任何关于蝴蝶、德古拉、文学史上的名著重译或中外文学对比的内容。)

用户评价

评分

从书籍的市场定位和宣传语来看,它被归类为“畅销书籍”,这通常意味着它具有广泛的受众基础和经久不衰的魅力。然而,畅销并不等同于浅薄,很多伟大的作品之所以能够长盛不衰,正是因为它触及了人类共通的情感和永恒的哲学命题。我比较好奇的是,这部作品是如何在不同的时代背景下,持续地吸引着新一代读者的目光。它必然在故事叙事上有着非常高明的技巧,也许是情节设置上的跌宕起伏引人入胜,也许是对人性和复杂情感的刻画入木三分,让人读罢久久不能释怀。我倾向于认为,好的畅销书,就像一个技艺高超的魔术师,它知道如何在你最不设防的时候,给你带来强烈的震撼和思考的冲击。期待在阅读过程中,能发现那些被反复引用的经典片段,那些真正能够沉淀下来,成为个人精神财富的闪光点。对于一个读者而言,找到一本能与自己的内心世界产生强烈共鸣的书,其价值远超售价本身。

评分

阅读体验的流畅性,很大程度上依赖于译文的质量,而这一版本的翻译水准,可以说达到了一个令人惊喜的高度。我通常会在初次接触不熟悉的译本时,会随机挑选一些关键段落进行中英文的对比,试图捕捉那种“信、达、雅”是否兼顾。这个译本在处理那些富有文学色彩、带有时代烙印的表达时,展现出了极高的功力。它既没有为了追求“信”而变得晦涩难懂,也没有为了迎合现代语感而过度“润饰”掉原文的韵味和历史厚重感。尤其是那些长句和复杂的从句结构,译者似乎总能找到最巧妙的中文逻辑来重新构建,使得读者在跨越语言的障碍时,几乎感觉不到卡顿。这就像是走在一条设计精良的桥梁上,桥体本身是中英两种语言,但桥面的铺设却是如此平顺自然,让人可以心无旁骛地欣赏两岸的风景。这种高质量的翻译,极大地降低了阅读的门槛,让那些原本可能因语言壁垒而望而却步的文学爱好者,也能一窥原著的精髓,这对于推广经典文学的价值是不可估量的。

评分

这本书的装帧设计真是让人眼前一亮,封面那柔和的色彩搭配上略带复古的字体,一下子就抓住了我的目光。我总觉得一本书的“外衣”很大程度上决定了我们与它建立的第一印象,而这本,无疑是成功地传递出一种精致与深沉并存的气息。内页的纸张质量也相当考究,那种温润的触感,拿在手里翻阅时,都能感受到一种沉甸甸的阅读仪式感,而不是那种廉价的、一翻就散架的粗糙感。特别是作为英汉对照的版本,排版上的用心程度可见一斑。作者和译者的名字清晰地标注在显眼的位置,这体现了一种对知识产权和劳动成果的尊重,对于读者来说,也方便追溯和了解不同版本的出处。整体来看,出版方在细节上的打磨,让这本书不仅仅是一堆文字的集合,更像是一件值得收藏的艺术品,让人在阅读之余,也能享受视觉上的愉悦。这种对实体书制作水准的坚持,在如今这个电子阅读盛行的时代,显得尤为珍贵,也让我对即将展开的阅读旅程充满了期待和敬意。我甚至会花时间去研究一下印刷工艺,那种油墨的淡淡味道,是任何电子设备都无法模拟的独特体验。

评分

这本书被明确标示为“外语”类,这暗示着它最初的创作语境与中文世界存在一定的文化距离,而这种距离感恰恰是阅读魅力的一部分来源。阅读非本土作家的作品,就像一次跨越时空的旅行,去体验完全不同的社会结构、思维方式和情感表达习惯。我期待能从中捕捉到那些独特的文化符号和思维模式,理解在另一个语言体系下,人类是如何构建和解释世界的。例如,特定文化背景下对“荣誉”、“禁忌”或“情感表达”的细微处理,都是中文语境下难以直接对应或体会到的。这种异质性带来的挑战,正是阅读的乐趣所在——它强迫我们跳出固有的认知框架,以更广阔的视角去审视人性。因此,这本书对我来说,不仅仅是一次文学的享受,更是一次深层次的文化解码和思维拓展的实践过程,我非常期待这种“他者”视角的带来的全新启发。

评分

关于出版机构“中国致公出版社”的印象,总会带有一丝对于知识传播的严谨性和专业度的期待。出版社的品牌背书,在很大程度上决定了其选书的眼光和对文化产品的负责态度。选择出版外语文学作品,尤其是这种需要精细校对和专业翻译的版本,足见其在文学出版领域的专业深耕。我观察到,许多专注于特定领域(如学术、历史或经典文学)的出版社,往往在细节处理上更为细致入微,不会为了追求速度而牺牲质量。这本对照读物的出版,也反映了国内对外向型文化交流的重视,致力于为读者搭建起一座通往世界优秀文学的可靠桥梁。通过权威出版社的引进和精心制作,读者可以更放心地投入到阅读之中,不必过多担忧版本错误或印刷瑕疵带来的干扰。这种对品质的坚持,无疑是提升整个阅读生态环境的重要基石。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有