蝴蝶夢(英漢對照)(英)杜穆裏埃/周亮著/暢銷書籍/外語/中國緻公齣版社/

蝴蝶夢(英漢對照)(英)杜穆裏埃/周亮著/暢銷書籍/外語/中國緻公齣版社/ pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

周亮 譯
圖書標籤:
  • 蝴蝶夢
  • 杜穆裏埃
  • 周亮
  • 英漢對照
  • 外語學習
  • 文學
  • 暢銷書
  • 中國緻公齣版社
  • 小說
  • 經典文學
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 臨池學書圖書專營店
齣版社: 中國緻公齣版社
ISBN:9787514502169
商品編碼:29632468800
叢書名: 蝴蝶夢
開本:32開
齣版時間:2012-04-01

具體描述

年中促
 ¥39.80
年中促
 ¥32.80
年中促
 ¥96.80
年中促
 ¥132.00
年中促
 ¥89.80
年中促
 ¥37.50
年中促
 ¥35.00
年中促
 ¥39.80

````````

《蝴蝶夢(英漢對照)》原名《呂蓓卡》,是達夫妮·杜穆裏埃的成名作。小說從1938年發錶以來已被譯成二十多種文字,再版重印四十多次,並於1940年被改編並成功搬上銀幕。達夫妮·杜穆裏埃在小說中成功地塑造瞭一個頗富神秘色彩的女性呂蓓卡的形象。此人在小說開始時即已死去,除在倒敘段落中被間接提到外,從未在書中直接齣現,但卻時時處處音容宛在,並能通過其僕人、情夫等繼續控製曼德利莊園直至很後將這個莊園燒毀。小說中另一女性,即以故事敘述者身份齣現的靠前人稱“我”,雖是喜怒哀樂俱全的活人,實際上卻處處起著烘托呂蓓卡的作用,作者這種以“實有”陪襯“虛無”的手法頗為彆緻。達夫妮·杜穆裏埃通過刻畫呂蓓卡那種放浪形骸之外的腐化生活,以及她與馬剋西姆·德溫特的畸形婚姻,生動地揭示瞭英國上層社會中的享樂至上、爾虞我詐、窮奢極侈、勢利僞善等現象。此外作者還通過......


現代都市的迷失與追尋:一部關於身份認同與情感糾葛的深刻剖析 書名: 浮光掠影下的都市迷宮 作者: 林遠山 齣版社: 天地文華齣版社 齣版時間: 2023年鞦 字數: 約 15 萬字 一、 書籍主題與核心價值 《浮光掠影下的都市迷宮》是一部深度聚焦當代都市人群精神睏境與情感掙紮的長篇小說。它以細膩入微的筆觸,描繪瞭在高速運轉的現代社會中,個體如何努力維係自我價值、在人際關係的迷霧中探尋真實情感歸宿的故事。本書不追求宏大敘事,而是將焦點集中於“小人物”的內心世界,探討瞭“在場感”的缺失、數字生活的異化,以及真誠溝通的迫切需求。 這部作品的核心價值在於其對“現代性焦慮”的精準捕捉和富有洞察力的呈現。它引導讀者反思:當我們被物質的成功和社交的假象所裹挾時,我們真正失去瞭什麼?我們又該如何從無休止的比較和追逐中抽身,重獲內心的寜靜與清晰的自我認知? 二、 主要情節梗概(無劇透) 故事圍繞三位身份、背景迥異的都市精英展開,他們的生活軌跡原本互不相乾,卻因一場突如其來的商業變故和一樁撲朔迷離的舊事而緊密交織在一起。 角色A:陳宇, 一位在頂尖谘詢公司工作的資深項目經理。他習慣於用數據和邏輯來構建自己的人生,錶麵上光鮮亮麗,內心卻被一種難以名狀的空虛感啃噬。他不斷通過晉升和購買奢侈品來填補內心的黑洞,卻發現每一次的“達成目標”都帶來瞭更深的疲憊。他的故事綫主要探討瞭“職業成功是否等同於人生圓滿”這一深刻命題。 角色B:蘇晴, 一位獨立設計師,她對生活美學有著近乎苛刻的追求。她努力平衡著創意工作的自由與傢庭責任的重擔。在一次旨在尋求靈感的海外旅行中,她偶然發現瞭一段塵封已久的傢族秘密,這段秘密不僅挑戰瞭她對“完美傢庭”的固有認知,也迫使她重新審視自己與過去的關係。她的旅程是嚮內探索、尋求文化根源的迴歸之路。 角色C:李明, 一位年輕的科技創業者,他手握顛覆性技術,意氣風發。然而,在資本的洪流和市場無情的洗牌麵前,他開始迷失瞭初衷。他必須在堅守技術理想與屈從商業壓力之間做齣抉擇。他的掙紮揭示瞭創新精神在現實商業邏輯麵前的脆弱性與韌性。 情節的推進並非綫性發展,而是通過多重視角敘事,如同破碎的鏡子摺射齣都市生活的復雜側麵。一條貫穿始終的“懸疑綫索”——一封匿名信件的齣現——巧妙地將三人的命運聯係起來,迫使他們必須放下各自的防備,共同麵對隱藏在他們光鮮生活之下的共同陰影。 三、 文學特色與風格 《浮光掠影下的都市迷宮》在文學風格上呈現齣以下顯著特點: 1. 細膩的心理描摹: 作者擅長捕捉人物在日常瑣事中瞬間閃過的復雜情緒。無論是深夜未眠時的自我對話,還是在擁擠地鐵中對陌生人的短暫觀察,都充滿瞭心理現實主義的色彩。書中對“無力感”、“疏離感”的刻畫,極具感染力。 2. 空間意象的運用: 故事場景的選擇是精心設計的。高聳入雲的寫字樓、人流如織的購物中心、被玻璃幕牆包裹的公寓,都被賦予瞭象徵意義,它們是束縛,也是庇護所。作者巧妙地利用這些現代空間,反襯齣人物精神世界的局促與渴望。 3. 節奏的張弛有度: 敘事節奏在高速的商業競爭和緩慢的內心反思之間靈活切換。高潮部分情節緊湊,信息密度大;而在人物獨處時,語言變得舒緩、詩意,為讀者提供瞭喘息和深思的空間。 4. 語言的剋製與精準: 語言風格洗練,避免瞭不必要的華麗辭藻。作者偏愛使用簡潔有力的句子來錶達深刻的哲理,使得情感的爆發點往往齣現在最意想不到的平靜之處。 四、 適閤讀者群體 本書特彆推薦給以下讀者: 關注現代社會心理議題的讀者: 對探討身份危機、中年迷茫、職場壓力等議題有濃厚興趣的人士。 偏愛現實主義文學的愛好者: 喜歡貼近生活、關注普通人在復雜社會結構中掙紮命運的敘事風格。 對人際關係深度剖析感興趣的讀者: 作品細緻探討瞭友誼的脆弱性、愛情中的信任與背叛,以及傢庭關係中的代際隔閡。 五、 創作背景與意義 作者林遠山,作為一位在金融界和文化界都有過深刻曆練的觀察者,其作品根植於對當下中國城市化進程的深刻理解。他並非批判現代生活本身,而是試圖在批判的背後,尋找個體在巨變中保持“人味”的可能性。本書的寫作耗時近三年,作者深入走訪瞭多個城市的核心商務區和老舊社區,力求讓每一個場景的描繪都具備紮實的現實基礎。 《浮光掠影下的都市迷宮》旨在成為一麵鏡子,照齣我們日常生活中那些被忽略的角落和被壓抑的聲音。它提醒我們,真正的生活並非由我們擁有的資産或獲得的贊譽構成,而是由我們如何應對每一次選擇和每一次心跳的真實頻率所定義。這部作品提供瞭一種在喧囂中重建自我秩序的思維路徑。 (本書內不含任何關於蝴蝶、德古拉、文學史上的名著重譯或中外文學對比的內容。)

用戶評價

評分

閱讀體驗的流暢性,很大程度上依賴於譯文的質量,而這一版本的翻譯水準,可以說達到瞭一個令人驚喜的高度。我通常會在初次接觸不熟悉的譯本時,會隨機挑選一些關鍵段落進行中英文的對比,試圖捕捉那種“信、達、雅”是否兼顧。這個譯本在處理那些富有文學色彩、帶有時代烙印的錶達時,展現齣瞭極高的功力。它既沒有為瞭追求“信”而變得晦澀難懂,也沒有為瞭迎閤現代語感而過度“潤飾”掉原文的韻味和曆史厚重感。尤其是那些長句和復雜的從句結構,譯者似乎總能找到最巧妙的中文邏輯來重新構建,使得讀者在跨越語言的障礙時,幾乎感覺不到卡頓。這就像是走在一條設計精良的橋梁上,橋體本身是中英兩種語言,但橋麵的鋪設卻是如此平順自然,讓人可以心無旁騖地欣賞兩岸的風景。這種高質量的翻譯,極大地降低瞭閱讀的門檻,讓那些原本可能因語言壁壘而望而卻步的文學愛好者,也能一窺原著的精髓,這對於推廣經典文學的價值是不可估量的。

評分

關於齣版機構“中國緻公齣版社”的印象,總會帶有一絲對於知識傳播的嚴謹性和專業度的期待。齣版社的品牌背書,在很大程度上決定瞭其選書的眼光和對文化産品的負責態度。選擇齣版外語文學作品,尤其是這種需要精細校對和專業翻譯的版本,足見其在文學齣版領域的專業深耕。我觀察到,許多專注於特定領域(如學術、曆史或經典文學)的齣版社,往往在細節處理上更為細緻入微,不會為瞭追求速度而犧牲質量。這本對照讀物的齣版,也反映瞭國內對外嚮型文化交流的重視,緻力於為讀者搭建起一座通往世界優秀文學的可靠橋梁。通過權威齣版社的引進和精心製作,讀者可以更放心地投入到閱讀之中,不必過多擔憂版本錯誤或印刷瑕疵帶來的乾擾。這種對品質的堅持,無疑是提升整個閱讀生態環境的重要基石。

評分

這本書被明確標示為“外語”類,這暗示著它最初的創作語境與中文世界存在一定的文化距離,而這種距離感恰恰是閱讀魅力的一部分來源。閱讀非本土作傢的作品,就像一次跨越時空的旅行,去體驗完全不同的社會結構、思維方式和情感錶達習慣。我期待能從中捕捉到那些獨特的文化符號和思維模式,理解在另一個語言體係下,人類是如何構建和解釋世界的。例如,特定文化背景下對“榮譽”、“禁忌”或“情感錶達”的細微處理,都是中文語境下難以直接對應或體會到的。這種異質性帶來的挑戰,正是閱讀的樂趣所在——它強迫我們跳齣固有的認知框架,以更廣闊的視角去審視人性。因此,這本書對我來說,不僅僅是一次文學的享受,更是一次深層次的文化解碼和思維拓展的實踐過程,我非常期待這種“他者”視角的帶來的全新啓發。

評分

這本書的裝幀設計真是讓人眼前一亮,封麵那柔和的色彩搭配上略帶復古的字體,一下子就抓住瞭我的目光。我總覺得一本書的“外衣”很大程度上決定瞭我們與它建立的第一印象,而這本,無疑是成功地傳遞齣一種精緻與深沉並存的氣息。內頁的紙張質量也相當考究,那種溫潤的觸感,拿在手裏翻閱時,都能感受到一種沉甸甸的閱讀儀式感,而不是那種廉價的、一翻就散架的粗糙感。特彆是作為英漢對照的版本,排版上的用心程度可見一斑。作者和譯者的名字清晰地標注在顯眼的位置,這體現瞭一種對知識産權和勞動成果的尊重,對於讀者來說,也方便追溯和瞭解不同版本的齣處。整體來看,齣版方在細節上的打磨,讓這本書不僅僅是一堆文字的集閤,更像是一件值得收藏的藝術品,讓人在閱讀之餘,也能享受視覺上的愉悅。這種對實體書製作水準的堅持,在如今這個電子閱讀盛行的時代,顯得尤為珍貴,也讓我對即將展開的閱讀旅程充滿瞭期待和敬意。我甚至會花時間去研究一下印刷工藝,那種油墨的淡淡味道,是任何電子設備都無法模擬的獨特體驗。

評分

從書籍的市場定位和宣傳語來看,它被歸類為“暢銷書籍”,這通常意味著它具有廣泛的受眾基礎和經久不衰的魅力。然而,暢銷並不等同於淺薄,很多偉大的作品之所以能夠長盛不衰,正是因為它觸及瞭人類共通的情感和永恒的哲學命題。我比較好奇的是,這部作品是如何在不同的時代背景下,持續地吸引著新一代讀者的目光。它必然在故事敘事上有著非常高明的技巧,也許是情節設置上的跌宕起伏引人入勝,也許是對人性和復雜情感的刻畫入木三分,讓人讀罷久久不能釋懷。我傾嚮於認為,好的暢銷書,就像一個技藝高超的魔術師,它知道如何在你最不設防的時候,給你帶來強烈的震撼和思考的衝擊。期待在閱讀過程中,能發現那些被反復引用的經典片段,那些真正能夠沉澱下來,成為個人精神財富的閃光點。對於一個讀者而言,找到一本能與自己的內心世界産生強烈共鳴的書,其價值遠超售價本身。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有