古今漢語同旁字詞語手冊

古今漢語同旁字詞語手冊 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

李全忠 編
圖書標籤:
  • 漢語詞匯
  • 同旁字
  • 古今漢語
  • 詞語
  • 語言學
  • 教學參考
  • 工具書
  • 漢字
  • 詞匯學習
  • 初級漢語
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 博睿圖書
齣版社: 鄭州大學
ISBN:9787564541910
商品編碼:29763299936
齣版時間:2018-02-01

具體描述

基本信息

  • 商品名稱:古今漢語同旁字詞語手冊
  • 作者:編者:李全忠
  • 定價:20
  • 齣版社:鄭州大學
  • ISBN號:9787564541910

其他參考信息(以實物為準)

  • 齣版時間:2018-02-01
  • 印刷時間:2018-02-01
  • 版次:1
  • 印次:1
  • 開本:
  • 頁數:156

好的,這是一本關於古代文學與現代漢語演變的學術著作的簡介,完全不涉及您提到的《古今漢語同旁字詞語手冊》的內容: --- 《漢字流變與語義演化:跨時空視角下的漢語詞匯學研究》 內容概要 本書是一部深入探討漢字自上古萌芽至現代漢語形成過程中,詞匯係統如何經曆深刻變革的綜閤性學術專著。作者以嚴謹的考據學方法和跨學科的理論視角,係統梳理瞭漢語詞匯在不同曆史階段的結構性變化、語義漂移現象及其背後的社會文化動因。全書分為四大部分,邏輯清晰,層層遞進,旨在構建一個較為完整的漢語詞匯發展史圖景。 第一部分:上古語料中的詞基探源與詞匯初構 本部分聚焦於先秦文獻,尤其是《詩經》《楚辭》以及甲骨文、金文中的詞匯現象。研究的核心在於辨識並重建早期漢語中最基本的語素和詞根。 詞基的形態分析: 詳細考察瞭早期雙音節復閤詞的形成機製,區分瞭由並列、偏正、動賓等關係構成的復閤詞的初始形態。通過對早期語料中大量單音節詞的歸納,揭示瞭漢語詞匯早期以單音節為主的構詞特點,並分析瞭這種結構對後世語言形態的影響。 語義的“窄化”與“泛化”: 深入比較瞭上古詞匯與其後世對應詞的詞義範圍。例如,對“德”、“義”、“道”等核心概念詞的早期用法進行瞭詳盡的語義場分析,闡釋瞭這些概念如何在曆史進程中經曆意義的精確化或泛化,從而奠定瞭後世哲學與倫理話語的基礎。 語體與詞匯的關聯: 考察瞭不同文體(如王室誥命、民間歌謠、諸子論辯)對詞匯選擇的影響,論證瞭早期漢語詞匯係統並非鐵闆一塊,而是存在著明顯的分化趨勢。 第二部分:中古漢語音變對詞匯層麵的衝擊與重塑 本部分將研究重點轉嚮漢代至隋唐,這是一個語音係統經曆重大調整的時期。作者著重分析瞭中古音韻係統的變化——特彆是聲母的演變和韻部的整閤——是如何間接重塑詞匯層麵的。 音韻製約下的雙音節化進程: 討論瞭在中古時期,隨著單音節詞的詞義負載過重,以及“句法粘著化”的齣現,雙音節詞的生産率如何顯著提高。書中通過大量實例論證,中古音係的限製,如“平上去入”的對立,在一定程度上推動瞭同音異義詞的區分,並加速瞭新雙音節詞的組閤。 外來語的引入與吸收: 詳細考察瞭佛教傳入對中古漢語詞匯的深遠影響。不僅分析瞭如“涅槃”、“菩薩”等宗教術語的音譯策略,更探討瞭這些詞匯如何逐漸世俗化,並融入到日常錶達中,豐富瞭漢語的抽象思維詞匯庫。 古今語料的對讀: 選取瞭部分具有代錶性的中古文獻(如《集韻》中的釋義、唐詩宋詞中的特定用詞),將其與上古語料進行對比,直觀展示瞭詞匯形式和意義上的斷裂與連續性。 第三部分:近世漢語的規範化嘗試與白話運動的影響 此部分聚焦於宋元明清時期,特彆是語言從以書麵語為核心轉嚮更貼近口語錶達的過渡階段。 韻文與口語詞匯的交織: 分析瞭宋元戲麯、元明小說等新興文學體裁對詞匯民主化的推動作用。大量鮮活的、源自口語的詞匯(包括俗語、俚語、方言特色詞)開始被書麵化,打破瞭傳統士大夫階層對詞匯規範的壟斷。 詞類活用與句法詞匯化: 研究瞭近世漢語中,詞語的詞性轉換頻率顯著增加的現象,例如名詞作動詞、形容詞作副詞等,並探究瞭這種“句法化”趨勢對詞匯邊界模糊化的影響。 官話體係的確立與詞匯的標準化: 探討瞭以北方官話為基礎的語音和詞匯體係如何逐漸占據主導地位,為現代漢語的統一奠定瞭基礎。重點分析瞭這一過程中,某些區域性或特定階層的詞匯是如何被邊緣化或徹底淘汰的。 第四部分:現代漢語詞匯係統的結構特徵與未來展望 最後一部分將視野投嚮近現代,以現代漢語為終點,總結前文所述的演化軌跡,並對當前詞匯的創新模式進行分析。 混閤式構詞法的盛行: 詳細剖析瞭西學東漸背景下,以“歐化詞”為代錶的係統性詞匯引進模式。研究瞭“音譯+意譯”、“純粹意譯”、“音意兼顧”等不同藉詞策略的成功率與應用範圍,以及它們如何重塑瞭科學、政治、哲學等領域的話語體係。 當代新詞的生産機製: 分析瞭在信息技術革命背景下,新詞匯産生的主要動力,包括縮略、閤成、兼並、語義重組等。探討瞭網絡語言對傳統詞匯使用習慣産生的衝擊與融閤,並對詞匯的“生命周期”進行瞭初步的考察。 理論總結與展望: 總結瞭詞匯演變的內在規律,強調瞭社會變遷、技術進步與語言接觸在詞匯創新中的驅動作用。本書最後提齣瞭對未來漢語詞匯結構可能走嚮的幾點學術推測。 本書資料翔實,論證嚴密,適閤語言學、曆史學、文獻學等領域的專業研究人員及對漢語言文字發展史有濃厚興趣的讀者深入研讀。書中附有大量珍稀古籍引文的校注和詳細的詞頻統計圖錶,力求在學術深度與可讀性之間達到平衡。

用戶評價

評分

坦白講,我對這類專注於細分領域的工具書一直抱持著一種審慎的態度,因為很多時候它們要麼過於淺嘗輒止,要麼就是為瞭湊篇幅而堆砌大量生澀的學術術語,讓人讀起來如墜雲裏霧裏。《古今漢語同旁字詞語手冊》這次是真的讓我颳目相看瞭。它的厚度適中,拿在手裏有一種恰到好處的分量感,預示著內容的紮實。我主要關注的是它在“音近義近”的同旁字處理上是否足夠精妙。例如,在書法的領域,對某些筆畫相似的字進行區分,往往是判斷時代風格的關鍵。我非常好奇,這本書是如何在兼顧“古”與“今”的跨度中,保持其解釋的精確性和實用性的。它是否引入瞭現代的語料庫數據來進行詞頻和語義漂移的分析?如果那樣的話,那這本書的價值就不僅僅是“迴顧曆史”,更是對“當下語言使用”的有力支撐瞭。我希望能看到它對一些罕見或已廢棄的同旁詞組的收錄和考證,畢竟,隻有收錄瞭那些“角落裏”的知識,工具書纔算得上是真正全麵的。目前的初印象是,它似乎在力求一種平衡:既要滿足專業研究的需求,又要確保非專業人士能夠輕鬆上手。這種設計理念本身就非常值得稱贊。

評分

這本書的裝幀設計,尤其是紙張的選擇和印刷的清晰度,給我的第一印象非常專業和耐用。我發現很多工具書的緻命傷在於,用久瞭字跡容易模糊,或者內頁容易脫膠,但從這本《古今漢語同旁字詞語手冊》的質感來看,它似乎是為長期、高頻次使用而準備的。我個人對漢字的演變曆程有著一種近乎癡迷的熱愛,尤其關注那些錶意係統發生重大轉摺的關鍵節點。我關注的重點在於,這本書在區分“會意字”和“形聲字”中同旁異體時的邏輯是如何構建的。例如,在一些涉及自然現象的字群中,‘水’、‘雨’、‘冰’、‘雪’等部首的演變,往往反映瞭古代人對自然界認識的深化。我猜想,這本書可能會通過圖示或錶格的形式,直觀地展示這種演變過程,而不是僅僅用文字描述。如果它能在詞條的解釋中,穿插一些關於字源學的小知識,哪怕隻是幾句腳注,都會極大地豐富閱讀的趣味性。我還沒有細看後麵的索引部分,但一個好的索引設計是工具書的靈魂,它決定瞭讀者能否在最短的時間內找到他們需要的那一絲綫索。我對此抱有很高的期待,希望它能成為我書桌上那本“永不下架”的參考書。

評分

作為一名業餘的中國古典文學愛好者,我常常在閱讀唐詩宋詞時,被那些看似簡單實則蘊含深厚文化背景的詞語所睏擾。這本《古今漢語同旁字詞語手冊》的齣現,無疑是為我這樣的愛好者提供瞭一份及時的“解碼器”。我一直認為,理解詩詞的妙處,很大程度上在於捕捉作者對字義的精準拿捏,而同旁字正是這種“精準拿捏”的集中體現。我期待它能提供足夠多的古典語境下的例句,而不是僅僅局限於現代漢語的用法。例如,區分“目”和“罒”(網)在古代詩歌中的特定指代,就非常關鍵。如果它能像一個細心的導遊一樣,帶著我們穿梭於不同的曆史時期,指齣哪些詞語在宋代和明代的使用側重點有所不同,那這本書的價值就無可估量瞭。我特彆關注它在處理那些筆畫相近但意義相去甚遠的字組時的處理手法,這往往是區分作者風格和時代烙印的關鍵所在。我希望它能做到信息密度高而不擁擠,邏輯鏈條清晰而不僵硬。如果它能做到這一點,那麼這本書就不再是一本冰冷的工具書,而更像是一部關於“漢字生命力”的百科全書,值得反復翻閱和細細品味。

評分

這本《古今漢語同旁字詞語手冊》簡直是文字愛好者的福音!我最近剛入手,還沒來得及深入研讀,但光是翻閱目錄和前幾頁的排版,就已經被它的嚴謹和細緻深深摺服瞭。我一直對漢字的形、音、義之間的微妙關係非常著迷,尤其是一些看似相近實則大相徑庭的同旁字,常常讓人睏惑。這本書的編排方式顯然是下瞭大功夫的,它不僅僅是簡單地羅列字詞,更像是構建瞭一個精密的語義網絡。比如,我對“彳”部和“止”部的一些字組的區分一直很模糊,期待這本書能提供清晰的脈絡。我特彆留意瞭它在不同曆史時期,同一組同旁字詞義演變方麵的處理,這對於研究現代漢語的語境變遷非常有幫助。說實話,市麵上關於漢字學的書籍不少,但大多偏學術化,晦澀難懂。而這本手冊的封麵設計和字體選擇,透著一股既古典又現代的親和力,讓人願意靜下心來慢慢品味。我猜想,它的例句選擇一定非常考究,能精準地展示齣那些細微的差彆,而不是空泛的解釋。對於那些需要進行大量文本校對或者從事古籍整理工作的專業人士來說,這本書的價值可能遠超一本普通的工具書,它簡直像是一把打開漢字深層結構的鑰匙。我已經迫不及待地想找個周末,泡一杯茶,好好研究一下“口”部和“曰”部那些復雜的互動瞭。

評分

自從收到瞭這本《古今漢語同旁字詞語手冊》,我的日常閱讀體驗簡直上瞭一個新颱階。說實話,我之前在看一些晚清民國時期的白話文小說時,經常會因為一些用詞的細微差彆而卡殼,那些詞匯的搭配和語感,跟現在我們習慣的用法總有些微妙的錯位。這本書的齣現,仿佛填補瞭我知識結構中的一個重要空白。我不是語言學傢,隻是一個癡迷於文本細節的普通讀者,但這本書的體例設計,讓我這個“門外漢”也能窺見其專業性。它不像那些厚重的字典,讓人望而生畏,反而有一種引導性,仿佛有一個經驗豐富的老師在旁邊,耐心地指齣:“你看,這裏的‘革’和那裏的‘皮’,雖然都與皮革有關,但它們在古代的指代範圍可是大不相同的。” 我尤其期待它對異體字和簡化字處理的規範性,這在處理老舊文獻時至關重要。我試著在網上找瞭找相關的評論,但大多集中在它“工具書”的屬性上,很少有人談及它如何影響閱讀的“心境”。對我而言,閱讀的過程本身就是一種沉浸式的體驗,而這本手冊,通過對同旁字的精細梳理,極大地增強瞭我對文本“肌理”的感知能力。我現在看任何涉及“水”或“雨”的段落時,都會下意識地去想,作者究竟是想錶達“濕潤”的整體狀態,還是特指“降水”這一動作。這種閱讀層級的提升,是其他任何書籍都無法給予的。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有