中英對照 讀名著學英語 希臘神話 英漢互譯 雙語閱讀 世界經典文學名著小說 詞匯強化 初高中生課外英

中英對照 讀名著學英語 希臘神話 英漢互譯 雙語閱讀 世界經典文學名著小說 詞匯強化 初高中生課外英 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

王誌嬌 譯
圖書標籤:
  • 希臘神話
  • 雙語閱讀
  • 英漢對照
  • 中英對照
  • 名著
  • 英語學習
  • 課外閱讀
  • 文學
  • 初高中
  • 詞匯
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 浮光掠影圖書專營店
齣版社: 吉林齣版集團有限責任公司
ISBN:9787553422077
商品編碼:29763532632
叢書名: 希臘神話
開本:16開
齣版時間:2013-08-01

具體描述

讀名著學英語 希臘神話 英漢互譯 外國名著小說 雙語閱讀英文原版原著中英文對照初中生課外書古希臘神話故事全集


《英詩瑰寶:從莎士比亞到葉芝的浪漫與反思》 書籍簡介: 本書精選瞭自文藝復興鼎盛時期至二十世紀初英國文學史上最具代錶性的詩歌作品,旨在為讀者提供一個深入瞭解英語詩歌演變脈絡的窗口。我們嚴格挑選瞭那些在文學史上占據重要地位、對後世影響深遠的作品,力求呈現齣一部既具學術價值又富於審美情趣的詩集。 一、 跨越時代的巨匠群像 本書涵蓋瞭從伊麗莎白一世時代到愛德華七世時代的重量級詩人。我們特彆關注瞭莎士比亞(William Shakespeare)的十四行詩,這些作品不僅展現瞭語言的極緻駕馭能力,更揭示瞭人類永恒的情感睏境與哲思。這些詩篇結構嚴謹,韻律和諧,是英語格律詩的典範。 隨後,讀者將進入約翰·彌爾頓(John Milton)的宏大敘事世界。雖然彌爾頓更以史詩《失樂園》聞名,但本書精選瞭他部分短小的抒情詩和政治頌歌,展現其在嚴肅主題下對自由、信仰與命運的深刻思考。 巴洛剋與清教主義的張力在約翰·多恩(John Donne)的“玄學派”詩歌中得到瞭淋灕盡緻的體現。他的作品以其機智的“驚奇”(conceits)、復雜的情感邏輯和對肉體與靈魂關係的探討而著稱。閱讀多恩,如同在智力與情感的雙重迷宮中穿行,考驗著讀者的理解力。 二、 浪漫主義的激情與自然頌歌 十八世紀末至十九世紀初的浪漫主義浪潮是英語詩歌史上最光輝的篇章之一。本書重點收錄瞭“湖畔派”詩人,如威廉·華茲華斯(William Wordsworth)和塞繆爾·泰勒·柯勒律治(Samuel Taylor Coleridge)的代錶作。華茲華斯的田園牧歌和對“普通語言”的追求,將詩歌從貴族沙龍帶迴瞭自然與人民之中。《抒情歌謠集》中的經典片段,展示瞭詩人如何從自然景觀中提煉齣深刻的道德教誨與心靈慰藉。柯勒リッジ的神秘主義和對夢幻意境的描繪,如《古舟子詠》的精煉選段,則開拓瞭詩歌想象力的邊界。 拜倫(Lord Byron)、雪萊(Percy Bysshe Shelley)和濟慈(John Keats)構成瞭浪漫主義的“第二代”,他們以更激昂的姿態麵對社會不公與生命短暫。拜倫的諷世和對異域風情的迷戀,雪萊對理想國度的熱情謳歌與對壓迫的控訴,以及濟慈對“美即是真,真即是美”的執著探索,都在本書中得到瞭充分體現。特彆是濟慈對感官體驗的細緻描摹,如對鞦日、夜鶯的贊頌,是後世詩人難以企及的巔峰。 三、 維多利亞時代的掙紮與反思 維多利亞時代是工業革命、科學發展與傳統信仰激烈碰撞的時期。阿爾弗雷德·丁尼生勛爵(Alfred, Lord Tennyson)的作品反映瞭那個時代知識分子在科學衝擊下對信仰的迷惘與堅守。他的語言華美,意境深遠,對音韻的把握達到瞭爐火純青的地步。羅伯特·勃朗寜(Robert Browning)和伊麗莎白·巴雷特·勃朗寜(Elizabeth Barrett Browning)夫婦的成就則主要體現在“戲劇獨白”這一形式上。通過不同角色的內心剖白,詩人得以深入探索人性的幽暗與復雜,對個體心理的刻畫入木三分。 後期,受自然選擇論和社會現實影響,詩歌開始轉嚮更內省、更晦澀的風格。本書選錄瞭少數托馬斯·哈代(Thomas Hardy)的詩歌,這些作品充滿瞭對命運的悲觀主義喟嘆,預示著現代主義的到來。 四、 走嚮現代的先聲 本書的收官部分聚焦於嚮二十世紀過渡的詩人,尤其是威廉·巴特勒·葉芝(W. B. Yeats)。葉芝的詩歌生涯經曆瞭浪漫、象徵主義和現代主義的轉變。他的後期作品,融閤瞭愛爾蘭神話、神秘主義與對現代世界混亂的深刻洞察,語言愈發精煉有力,為現代主義詩歌的成熟奠定瞭基礎。 本書特點: 1. 權威性選材: 所選詩篇皆為英語文學史上的基石,確保瞭閱讀的經典價值。 2. 深度解析: 每一組詩歌前後都配有精煉的時代背景和流派介紹,幫助讀者理解詩歌産生的土壤。 3. 語境構建: 側重於展示詩歌如何服務於時代思潮,而非孤立的語言技巧展示,使讀者能夠把握詩歌的“言外之意”。 本書不僅適閤對英語文學有濃厚興趣的專業人士,也為希望通過閱讀原著提升英語鑒賞能力的高階學習者提供瞭極佳的路徑。通過這些不朽的詩篇,讀者將能體會到英語語言在錶達人類最深刻體驗時的無窮魅力與力量。

用戶評價

評分

我關注到,教材在選取這些經典神話故事時,顯然是經過精心篩選的。它涵蓋瞭西方文化中最核心的一些母題——創造、反抗、命運、愛與犧牲。從創世記到英雄的遠徵,這些故事的邏輯脈絡是清晰連貫的,即便是初次接觸希臘神話的讀者,也能順暢地跟上敘事節奏。更重要的是,這種文學名著的閱讀體驗,遠超一般的英語教材。它在潛移默化中培養瞭讀者的“語感”——那種對英語句式結構自然而然的敏感度。我個人體驗是,閱讀這些經典敘事時,我開始能更自如地預判長難句的結構走嚮,甚至能主動地去模仿其敘事節奏。這種從“理解內容”到“掌握語言形態”的過渡,是真正意義上的語言能力提升,而不是錶麵的應試技巧。

評分

從裝幀設計的角度來看,這本書的設計者顯然理解目標讀者的需求。紙張的質感非常舒適,長時間閱讀下來眼睛不易疲勞,這對於需要反復閱讀的語言學習者來說至關重要。書脊的耐用性看起來也相當不錯,錶明它旨在成為一本可以被長期翻閱和使用的工具書,而不是一次性的快餐讀物。我尤其喜歡它在版邊留齣的空白區域,雖然它可能沒有像某些精裝教材那樣提供密集的筆記空間,但這種簡潔的設計反而讓閱讀體驗更加純粹和專注,有助於讀者將注意力集中在文本本身。總而言之,這是一本兼顧瞭文學品味、語言學習效率和閱讀舒適度的優秀雙語讀物,成功地搭建瞭一座通往古典文學殿堂的橋梁。

評分

這本書的另一個突齣優點在於其對初高中生群體的友好度考量。作為一本課外讀物,它沒有采用那種過於學術化或過於口語化的語言,而是選擇瞭一種恰如其中、既能激發興趣又不至於産生畏難情緒的語調。我試著讓一位正在準備中考的孩子翻閱,他反饋說,故事本身就足夠吸引人,比單純做閱讀理解題要有趣得多。而且,雙語對照的結構也為自學提供瞭極大的便利。當遇到理解上的偏差或對某個英語錶達的細微差彆感到睏惑時,目光可以迅速切換到中文譯文,進行即時校準。這種即時反饋機製,對於自我糾錯和理解深化非常關鍵。它鼓勵的是一種主動的、基於內容的學習,而不是被動的語法填鴨,這種學習體驗上的愉悅感,是促使人持續閱讀下去的重要動力。

評分

這本“中英對照 讀名著學英語 希臘神話”的教材,拿到手時,我心中充滿瞭一種對古典文學的敬畏與對語言學習的熱望。首先映入眼簾的是它那清晰的版式設計,中英文的對照排布得恰到好處,閱讀起來絲毫沒有那種傳統雙語教材常見的擁擠和不適感。我一直覺得,學習一門語言最好的方式就是沉浸在那個民族最經典的敘事之中,而希臘神話無疑是西方文明的源頭活水。我特彆欣賞齣版社在翻譯上所下的功夫,譯文既保留瞭原作的史詩感和韻律,又在現代讀者的理解上做瞭巧妙的平衡,不像有些譯本讀起來生硬拗口,完全失去瞭文學的魅力。對於我這種希望提升英語閱讀能力,同時又對西方文化背景知識有所渴求的人來說,這簡直是量身定做。它不僅僅是詞匯的堆砌,更是對思維方式和文化語境的潛移默化滲透。我深信,通過反復品讀這些神祇、英雄與怪物的故事,我的英語閱讀速度和對復雜句式的理解能力都會得到顯著的飛躍。

評分

說實話,我對市麵上那些號稱“速成”的英語學習材料大多持保留態度,但這本書的定位——側重於“名著”和“詞匯強化”——立刻抓住瞭我的興趣點。我嘗試著去閱讀其中關於普羅米修斯盜火的章節,那些高中階段學習過的零散詞匯,在古老的故事背景下,瞬間擁有瞭鮮活的生命力。教材中對一些關鍵、高頻的文學詞匯進行瞭額外的標注和解析,這點非常實用,避免瞭頻繁查閱詞典的煩惱,極大地優化瞭閱讀的流暢性。我發現,許多在現代英語文章中看起來晦澀難懂的詞語,其根源都能在這些神話敘事中找到清晰的注腳。這對於準備高級考試或者希望進行深度學術閱讀的讀者來說,無疑是一個巨大的加分項。它提供瞭一種深度學習的路徑,讓詞匯記憶不再是孤立的記憶卡片,而是與具體的情境和宏大的故事綫索緊密地聯係在一起,記憶效果自然事半功倍。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有