活用多功能 英汉双解词典(修订版)动词句型用法辨析常用谚语同义反义词语搭配日常用语

活用多功能 英汉双解词典(修订版)动词句型用法辨析常用谚语同义反义词语搭配日常用语 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 词典
  • 英汉词典
  • 动词
  • 句型
  • 谚语
  • 同义词
  • 反义词
  • 词语搭配
  • 日常用语
  • 语言学习
想要找书就要到 静思书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 策马扬鞭图书专营店
出版社: 吉林出版集团有限责任公司
ISBN:9787807208488
商品编码:29818544903
丛书名: 英汉双解词典
开本:32开
出版时间:2008-07-01

具体描述


《现代汉语语法详解与应用》 内容简介 本书是一部系统、深入、全面解析现代汉语语法体系的专著,旨在为广大汉语学习者、教育工作者以及语言研究者提供一本兼具理论深度与实用价值的参考工具书。全书约150万字,结构严谨,论述详实,力求在准确把握传统语法精髓的基础上,融入现代语言学的前沿成果,尤其关注当代汉语在口语、书面语以及网络语境下的动态变化与具体应用问题。 第一部分:音系与词汇基础 本部分首先对现代汉语的语音系统进行了细致的描摹,包括声母、韵母、声调的准确发音及相互组合规律,并重点讲解了变调、轻声、儿化音等特殊现象的实际应用。随后,转向词汇层面,详细梳理了汉语的构词法,涵盖了合成、派生、重叠等多种手段。对核心词汇的语义场进行划分,深入剖析了同义词的细微差别、反义词的对立关系,并结合具体语境展示了词语的褒贬色彩和语体色彩差异。特别辟出一章,集中探讨了成语、俗语、歇后语的生成机制、文化内涵及其在现代文体中的得体运用,强调了对传统文化资源的继承与活化。 第二部分:词法与结构分析 词法部分是本书的核心基础之一。它依据现代汉语的词汇属性和语法功能,对词类进行了全新的、更符合实际运用的划分。除了八大传统词类(名词、动词、形容词等)的详尽分析外,本书还重点设置了“功能性词语”一章,深入探讨了副词、介词、连词、助词等具有高度概括性和语境依赖性的词语的句法功能与语义贡献。 例如,在对“的”、“地”、“得”的辨析中,不仅回顾了传统规则,更结合大量真实语料,分析了在特定修饰关系和程度表达中,选择不同助词所带来的语气和侧重点的变化。在动词的内部结构研究中,本书详尽考察了趋向补语、可能补语、结果补语的构成规则、语义组合限制以及在口语交流中的省略与重叠现象。 第三部分:句子成分与语序规则 本部分聚焦于句子的内部结构。首先,对主语、谓语、宾语等基本句子成分进行了严格界定,并对“被”字句、“把”字句、“是……的”结构等特殊句式进行了专门的、分层次的解析,明确指出它们在语流中的信息焦点分配作用。 重点内容包括对定语、状语、补语的深度剖析。在定语方面,不仅区分了限定性定语和描写性定语,还探讨了并列定语和偏正结构定语的排列顺序。在状语部分,系统梳理了时间状语、频率状语、方式状语、条件状语的多种表达形式及其在主谓语之间的位置灵活性。 第四部分:句类与篇章衔接 本部分将分析视角从单句提升至篇章层面。详细区分了陈述句、疑问句、祈使句、感叹句的内在逻辑与语气表达。其中,对疑问句的分类,细致到正反疑问、选择疑问、是非疑问、特指疑问的提问方式与回答策略的匹配。 在篇章衔接方面,本书强调了逻辑关联词(如转折、递进、因果关系词)在构建连贯文本中的关键作用。通过大量的语篇分析实例,展示了如何运用指代、重复、省略、过渡句等手段,确保段落之间、句子之间的意义流畅衔接,从而写出结构清晰、逻辑严密的复杂文章。 第五部分:语体差异与应用辨析 本部分是本书最具实践指导意义的章节。它依据不同的交际场景和文体要求,探讨了汉语在不同语体中的具体表现: 1. 书面语体(学术、法律、新闻): 侧重于句式的严谨性、句法的复杂性、词汇的精确性,以及避免口语化表达的原则。 2. 口语体(日常交流、访谈): 关注语速、停顿、语气词(如“啊”“呢”“嘛”)的运用,以及非完整句在快速交流中的高效性。 3. 网络语体: 分析了表情符号、缩写词、新造词汇在网络语境中的生命力及其对规范汉语的影响,旨在帮助学习者识别并适度应用。 本书摒弃了晦涩的纯理论术语堆砌,所有语法规则的阐释都以丰富的、贴近现代生活的例句为支撑,配有详尽的注解和对比分析,旨在帮助读者真正“活学活用”,达到熟练掌握现代汉语的语法精髓,流畅进行听说读写各项能力的要求。本书适用于大学中文系学生、对外汉语教师、有志于提高汉语水平的专业人士及所有对汉语结构感兴趣的读者。

用户评价

评分

这本书的装帧和设计,透露出一种低调的奢华感,完全不是那种廉价的、随随便便就能在书店角落找到的代用词典能比拟的。首先,它的尺寸设计非常人性化,拿在手上既有分量感,又不会因为过大而难以携带,即使是放在公文包里也不会显得笨重。其次,外壳的材质选择很考究,有一定的磨砂质感,拿在手里摩擦力适中,不容易滑落,而且非常耐脏。我尤其想提一下它对“日常用语”的捕捉能力,很多词典在处理日常交际用语时,往往显得刻板僵硬,但这本书里的“情景对话”示例,听起来就像是真实的邻里聊天或者朋友间的玩笑,非常自然,充满了生活气息。这对于那些想真正融入英语文化环境的读者来说,是无价之宝。它不仅仅是一本词典,它更像是一本精美的语言生活志,让我每次翻开它,都能感受到一种沉浸式的学习体验,这才是高品质工具书应该具备的特质。

评分

作为一名对语言的微妙差异有强迫症的爱好者,我最欣赏这本词典在“辨析”部分所下的苦功。英语学习者最大的瓶颈之一就是那些长得极像、意思却天差地别的词汇组,比如“affect”和“effect”、“compliment”和“complement”这种,光是靠查字典是解决不了的。这本书没有简单地把它们放在一起列出区别,而是构建了一套情景化的对比系统。它会用一个精心设计的、包含两者的高频复合句来展示它们在句法结构上的差异,随后再深入剖析它们在情感色彩或强调重点上的细微偏差。更有甚者,对于一些同义词群,它能精准地指出哪个是“正式的文学表达”,哪个是“口语中更常用”的,这种细致入微的区分,简直是为论文写作和高端商务沟通量身定制的“避雷指南”。我敢保证,只要你认真研究了其中关于动词搭配和形容词选择的辨析章节,你的写作水平绝对会有一个质的飞跃,不再是那种“勉强能懂”的水平,而是达到“掷地有声”的境界。

评分

我不得不说,这本词典在收录“活语言”方面的表现,远远超出了我的预期。市面上很多词典的例句都显得过于书面化、老旧,像是从上个世纪的文学作品里直接摘抄出来的,读起来总觉得和现实生活脱节。然而,这本“活用多功能”的修订版,明显加入了大量贴近现代社会交流场景的语料。比如,我在查找一个非常日常的动词用法时,它不仅提供了标准的学术定义,还配上了“同事间在Slack上快速沟通”和“非正式的商务邮件往来”中的实际应用片段。这种接地气的处理方式,极大地提升了词汇在真实语境中的可迁移性。对我这种需要频繁进行跨文化交流的人来说,理解“语用”比“词义”本身可能更为关键,而这本词典显然注意到了这一点,它教会我如何避免“中式英语”的尴尬,真正实现自然流利地道的表达。如果说传统词典是教你“是什么”,那么这本就是在教你“怎么用才对味”。

评分

这本词典的排版设计真是太棒了,简直是为我这种追求效率的读者量身定做的。打开扉页就能感受到那种清晰、有条理的布局,每一页的信息密度控制得恰到好处,既不会让人感到拥挤压迫,又能确保核心内容一目了然。我特别喜欢它在词条展示上的创新,比如对于那些容易混淆的近义词,它不是简单地给出解释,而是直接将它们放在一起进行对比分析,那种“A不如B在特定语境下精确”的论述,直击要害,让我瞬间茅塞顿开。而且,它的字体选择非常讲究,主词条和例句的字号区分明显,即便是长时间阅读也不会感到眼睛疲劳。更不用说,它在印刷质量上的投入了,纸张的手感厚实而不失韧性,即使用笔做了很多标记,内页也不会出现洇墨的现象。这种对细节的极致追求,体现了编纂者深厚的专业素养和对读者的尊重,让人在使用过程中,心情都变得愉悦起来,学习的动力也随之大大增强。很多工具书设计得像一本枯燥的参考手册,但这本词典完全没有这种感觉,它更像是一位耐心且专业的语言导师,引导着我去探索英语的奥秘。

评分

从工具书的实用性角度来审视,这本词典的附录部分简直是宝库。我发现它并没有将所有边角料信息都塞在书的最后,而是将那些高频需要参考的内容巧妙地融入了主体结构或设计成易于检索的模块。比如,关于常用习语和俚语的收录,很多词典往往敷衍了事,但这本书的收录范围极其广泛,不仅涵盖了英美主流表达,连一些近年来在网络文化中兴起的表达方式也有所体现,这对于紧跟时代潮流的读者来说至关重要。更让我惊喜的是,它对“反义词”和“近义词”的梳理,不是简单的罗列,而是用树状图或矩阵图的方式进行层级划分,让你能一眼看出词汇之间的层级关系和感情倾向差异。这种视觉化的呈现方式,极大地减轻了记忆负担,比起死记硬背,效率高出何止十倍。它真正做到了“工具”的价值最大化,让查阅过程变成了一种主动学习和知识建构的过程。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有