| 圖書基本信息 | |
| 圖書名稱 | 俗語小辭典 |
| 作者 | 張喜燕 |
| 定價 | 19.8元 |
| 齣版社 | 商務印書館國際有限公司 |
| ISBN | 9787517600916 |
| 齣版日期 | 2015-06-01 |
| 字數 | 370000 |
| 頁碼 | |
| 版次 | 1 |
| 裝幀 | 平裝 |
| 開本 | 64開 |
| 商品重量 | 0.4Kg |
| 內容簡介 | |
| 日常生活中,可能有不少讀者朋友有這樣的苦惱:噦哩噦唆說瞭一大堆,可就是乾癟枯燥,毫無吸引力;有時自己也想錶達得幽默風趣一點兒,可思來想去,就是找不齣閤適的詞語。為瞭消除您的苦惱,我們將帶您走進一座俗語的殿堂。在這裏,您策充分領略到俗語的神奇魅力。它們或生動形象,或詼諧含蓄,或簡練深刻,或兼而有之。它們是人民群眾韆百年來集體智慧的結晶,有著頑強的生命力,在日常生活中實用性極強。通過對它們的學習,您的錶達一定會妙趣橫生,充滿感染力和生活氣息。同時,因為它們反映瞭生活的方方麵麵,內容豐富多彩,所以通過學習,您還會擴大知識麵,增加對人生、社會的瞭解。 |
| 作者簡介 | |
| 暫無相關內容 |
| 目錄 | |
| 暫無相關內容 |
| 編輯推薦 | |
| 暫無相關內容 |
| 文摘 | |
| 《俗語小辭典》: (編筐編簍,重在收口)筐和簍編得好不好,就看後收口收得怎麼樣。比喻收尾工作很重要。(例)人常說:“~。”描龍畫鳳,難在點晴,寫文章也是如此,頭難起,尾難落。 (扁擔橫在地上,不知道念個一)指沒念過書,不認識字。(例)他從沒上過學,~,你拿信給他看什麼! (變調子)改變對問題的看法。(例)文章原本早該開始著手寫瞭,但齣版社那邊三天兩頭~,到現在提綱還沒定好。 (變色龍)一種脊椎動物,錶皮下有多種色素塊,善於變換皮膚的顔色,以適應環境,保護自己。比喻見風使舵,善於變化和僞裝的人。(例)這個小民警真是個~,剛纔還一臉嚴肅,原則性很強的樣子,現在一聽說這個人跟他們局長關係不錯,立刻就滿臉堆笑,一口一個凡事好商量。 (變戲法)本指錶演魔術。比喻韆方百計耍弄花招欺。(例)不要再跟我~瞭,我纔不會上你的當。 (辨風嚮)比喻認清形勢及發展趨勢。(例)下海經商,頭腦要足夠地敏銳纔能辨得清風嚮。 …… |
| 序言 | |
| 暫無相關內容 |
從曆史文化的角度來看待這本書,我感到極度的失望。俗語是民間語言和曆史沉澱的精華,理應包含著豐富的時代烙印和生活哲理。然而,這本書對俗語的追溯和解析卻顯得極其膚淺和片麵。它似乎隻停留在字麵意思的解釋上,對俗語的産生背景、流變過程以及在不同地域、不同時期的細微差彆,完全沒有深入挖掘。例如,對於一些帶有強烈地域色彩的俗語,作者的處理方式就是簡單地給齣一個通用的解釋,完全忽略瞭方言文化的重要性。這使得這本書喪失瞭作為文化載體的價值,變成瞭一本“知其然而不知其所以然”的淺嘗輒止的讀物。對於任何一個想通過俗語瞭解中國傳統社會風貌的求知者來說,這本書提供的知識密度幾乎為零,更像是一本針對小學低年級學生的入門讀物,而非麵嚮成年讀者的“辭典”。
評分天呐,我不得不吐槽一下這本《俗語小辭典》的裝幀設計。封麵色彩搭配簡直像上個世紀八十年代的影樓寫真集,那種飽和度過高的綠色和土黃色混在一起,讓人看瞭眼睛疼。更彆提字體瞭,正文部分用的字體細得像蚊子腿,排版又極其擁擠,行距窄得可憐,每次閱讀都感覺我的眼睛在和文字進行一場艱難的搏鬥。我是一個對閱讀體驗比較講究的人,一本好的書首先得讓人願意翻開。這本書呢?我每次想翻閱時,都要先做一番心理建設。而且紙張質量也令人堪憂,翻瞭幾次,邊緣就開始捲麯,油墨還容易蹭到手上,簡直是對書籍藝術的一種侮辱。如果內容本身有深度也就算瞭,但內容空洞乏味,再加上這糟糕的外在包裝,這本書的整體格調實在是低得不能再低瞭。它讓我深刻體會到,齣版商在製作這本書時,對讀者的基本尊重都沒有。
評分我花瞭整整一個下午試圖從中找到一些能令我眼前一亮的“新知”,結果幾乎是徒勞。這本書的選材範圍極其保守,收錄的大多是那些從小到大耳熟能詳、隨便上網搜索一下就能得到十幾種解釋的“大路貨”俗語。我期待的是那些在市麵上不常見的、具有地方特色的、或者已經瀕臨失傳的“冷門”俗語,能從中發掘一些語言的趣味性和曆史的厚重感。結果呢?它就像一個隻在菜市場賣最常見的白菜蘿蔔的菜販,而忽略瞭周圍那些珍稀的菌菇和野菜。編寫者似乎缺乏足夠的田野調查和民間語料積纍,滿足於抄錄那些最容易獲取的文本資料。因此,這本書對於那些已經對常用俗語有所瞭解的讀者來說,其新增價值幾乎為零,更像是一種對已有限知識的重復確認,完全不值得為它騰齣寶貴的書架空間。
評分我原本以為這本“小辭典”會像一本精巧的袖珍工具書,方便我隨時隨地查閱。結果拿到手纔發現,它比我想象的要厚重得多,而且開本也偏大,根本不方便攜帶。更讓我抓狂的是,它的索引係統簡直是個災難。你想查一個特定的俗語,比如“殺雞儆猴”,你得猜作者會把它歸類在“動物”、“懲罰”還是“勸誡”下麵。我試著按首字母查找,發現很多條目並沒有按照標準的拼音順序排列,而是雜亂無章,仿佛是作者心情好就把它放在哪裏。更有甚者,有些俗語的解釋中竟然引用瞭其他未在本辭典中收錄的典故,這對於初次接觸這些俗語的讀者來說,簡直是雪上加霜,讓人不得不中斷查閱,再去搜索這些“隱藏的”背景知識。這本書的結構設計缺乏嚴謹的邏輯性,與其說它是辭典,不如說是一本散漫的隨筆集。
評分這本所謂的“俗語小辭典”真是讓人哭笑不得。我滿懷期待地想從中學習一些地道的民間智慧,結果翻開目錄,簡直是一頭霧水。裏麵收錄的所謂“俗語”,很多連我一個土生土長的人都沒聽過,更彆提理解瞭。解釋也寫得含糊不清,常常是“此語意指……”然後跟著一串更拗口的文字。感覺作者像是把一些零散的筆記東拼西湊起來,根本沒有經過係統的整理和考證。舉個例子,某個條目下寫著“風吹草動,皆是玄機”,然後後麵解釋瞭一大段關於古代占蔔的晦澀理論,完全沒有點齣日常生活中這句俗語真正的引申義,比如“一點風吹草動就覺得不對勁”這種更貼近生活的用法。買這本書簡直是浪費時間和金錢,如果想瞭解俗語,我寜願去聽老一輩人聊天,至少他們說的接地氣,而且生動有趣,不像這本書,乾巴巴的,毫無靈魂。這本書更像是一份未經校對的內部資料,而不是一本麵嚮大眾的工具書。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有