柏拉图(约前427—前347),古希腊哲学家,也是西方最伟大的哲学家和思想家之一。在这篇对话中,对修辞术狂热的美少年斐德若与苏格拉底相遇,并与苏格拉底分享一篇新得的文章,文章作者修辞学家莱什阿斯主张,没有爱情的人比有爱情的人更值得被爱。苏格拉底在神的激励下,另作了二篇关于爱情这一主题的文章,一篇与莱什阿斯的观点类似,一篇则与之完全相反。之后,他们就这三篇文章,讨论了修辞术的正确使用、书写文字与口头语言的关系等问题。苏格拉底认为,文章应当阐明真理,最好言辞既不是公开发表的文章,也不是私底下的对话,而是写在受教者灵魂中活生生的言辞,这样的言辞不仅可以滋养灵魂,而且会使拥有这类言辞的人选择他的谈话对象,选择恰当的时机,以恰当的方式将灵魂中的真理诉诸口头表达或者书面写作。
##“你从哪里来?要往哪里去?”对话开始于一个有名的问题。苏格拉底和斐德若溯洄从之,沿河水清凉去往榆树下,空气新鲜夏日蝉鸣,在青草地上依枕,谈论爱情。莱什阿斯的文章徒为堆砌辞藻信口雌黄哪比得上萨芙脱口成句,苏格拉底诗神附体陷入迷狂,轻慢爱神放言肉体美的快感即爱情,继而翻悔又另作一文以示认罪,爱之疯狂是神圣的,可于疯狂中见理性,滋养灵魂更趋完美。唱完爱之歌后转向修辞术的讨论,继续反诘的传统艺能。阿波罗、狄俄尼索斯、缪斯、阿芙洛狄忒四种神明附体的迷狂爱神要数第一。引出辩证术与修辞术之不同,逻各斯(只可意会不可言传)唯存于心中才是最伟大的思想,口传则次之因其不失为灵活,笔传则最劣因其沦为死书任后人肆意歪曲误解罢了。敬爱的牧神请保佑我具有内在美,使我所有的身外物都能与内在物相和谐!我们走吧!
评分##媒介技术批评的鼻祖
评分##写作应以掌握真理为前提,真理却又难以把握,故而市面上充斥着受人追捧的坏文章,而好文章总是默默无闻,或许好文章终于一天能够洗尽铅华,重见天日。只是熟练使用修辞术的文章也许初见惊艳,细细品味下来惊觉鸡肋,做这种文章的人和诡辩家无甚区别。
评分##早一点读到就好了。
评分本篇探讨的问题一贯性极强,即修辞术。爱情问题为引子,精彩程度让人想起《会饮篇》;主干部分即对修辞术的评论发人深省,苏格拉底一生述而不著,是否为对“还有一种消遣比这(‘说出来的文章’,苏格拉底认为第二好的文章)更高尚,就是找到一个相契合的心灵,运用辩证术来在那心灵中种下文章的种子,这种文章后面有真知识,既可以辩护自己,也可以辩护种植人,不是华而不实的,而是可以结果传种,在旁的心灵中生出许多文章,生生不息,使原来那种子永垂不朽,也使种子的主人享受到凡人所能享受的最高幸福”之最伟大的诠释呢? 在此意义上,本篇既谈修辞术亦谈教育,寄托了柏拉图对其先师的尊崇与怀念。一个好的教育者,即使冒被诬为“蛊惑青年”甚至死亡的风险,也要做一盏灯,肉身因此接近不朽。这是俗世间极致的浪漫。
评分##前半本还以为是在讨论爱情,后半本才意识到这是为了讨论修辞术而举的具体的例子。苏格拉底自己的修辞术即辩证术(哲学):下一个精确的定义,拆分至不可分割的单一,再分门别类地具体分析。以及修辞术下的三种文章:思想>口述>写作。所以苏格拉底述而不作,我们今天只能看到死的文字,缺少了自己的思考。苏格拉底确实有灵魂助产术。哲学(Philosophia)=爱好(Philos)+智慧(Sophia)
评分##不是直译,没有分段码,有一堆错译(¬_¬)基本上不用看了,这都啥年代了,还出这样的译本
评分##苏:修辞的问题给我们的消遣已足够了,斐德若,请你去告诉莱什阿斯,说我们俩走到了女神的河,一直走到她们的祭坛,女神们吩咐我们把所听到的话传给莱什阿斯以及凡是写文章的人们,传给荷马和凡是作诗的人们,无论他们的诗伴乐不伴乐,传给梭伦和凡是发表政论制定法律的人们,告诉他们说:“如果你们的著作是根据真理的知识写成的,到了需要审讯的时候,有能力替它们辩护,而且从你们所说的语言可以看出你们所写的著作比起它们来是渺乎其小的,你们就不应该用世人惯常称呼你们的那些名号,就应该用更高贵的名号,才符合你们的高贵的事业。”……称呼他们为“智慧者”我想未免过分一点,这名称只有神才当得起;可是称呼他们为“爱智者”或“哲人”或类似的名目……斐德若,我们还有旁的祈求么?斐:请替我也祈求同样的东西,朋友之中一切都应该是共同的。
评分##不是直译,没有分段码,有一堆错译(¬_¬)基本上不用看了,这都啥年代了,还出这样的译本
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有