博爾赫斯、斯蒂芬•金、島田莊司等推崇的偵探小說大師
“國名係列”水準之作 不可能犯罪之典範
所有的綫索都已經公平地呈現在您麵前,真相即將揭曉,祝狩獵愉快!
西部影片名宿巴剋•霍恩計劃重歸銀幕,不想在橢圓形大競技場錶演馬上特技時,被一槍擊斃。紐約市警察局全體齣動,進行瞭規模空前的搜查,卻毫無結果。一個月後,相同的地點、相同的場景,死神再次故技重施,復製瞭又一場命案。兩起案件迷霧重重:在兩萬觀眾的關注之下,竟然找不到凶器,找不到凶手,找不到動機……
##新星最後一頁翻譯到底啥意思?完全沒看齣來動機是什麼?新星翻譯的國名係列真的是每本人名譯的都不一樣。一套書連譯名都不能統一?看到迪居那,我還以為齣現瞭個新角色。
評分##這應該是槽點最多的一部國名瞭,在邏輯紮實的同時既不閤常理,也不閤情理。 彈道邏輯與藏槍手法不用說,這個想到過,也猜齣來瞭,但最開始那個邏輯,臥槽,綫索我真看見瞭,我嚮三清保證!但我真沒想到這玩意!他奶奶的!又是這個詭計! 動機,這個版本翻譯不對勁,沒看明白,最後翻瞭一下以前的版本纔知道……什麼菜雞翻譯,我都想把這書的槽點全歸咎於翻譯問題瞭!
評分##開頭感覺像文藝片,差一點沒讀下去,結尾又有點像開放式結尾的爽片,動機我是分析不齣來的,所以看到直撓牆,作案手法也確實有點牽強瞭????話說那個年代的法律真的允許用抓一個無辜的人來造勢引齣真凶破案嗎?
評分##難得有些情節的起伏,不過還是一如既往地有對調查過程過於詳細的描寫… 最後的邏輯推理是我不喜歡的那種:抓住一些根本沒有讀者會記得的物證細節進行福爾摩斯式的推理。而且很多地方與其說是推理倒不如說是埃勒裏對自己推理的進一步驗證,雖然確實有不少鋪墊但還是覺得一般般。 隱藏埃勒裏收到的電報內容這一綫索和真凶的設置感覺更像是阿加莎寫的( 如果拋開“這是奎因前期的作品”的成見,其實推理部分也還算可以吧,不過總感覺說服力一般般。 難得有詭計和稍微好看點的情節,給個四星( 更新:不行,得苛刻一點,實在是不好看,而且又長
評分##國名係列唯一一部發生在標題國中的作品。作品4星,翻譯減一星。
評分##我知道是欠瞭賭債要還,那和女兒的身世有什麼關係?
評分##新星最後一頁翻譯到底啥意思?完全沒看齣來動機是什麼?新星翻譯的國名係列真的是每本人名譯的都不一樣。一套書連譯名都不能統一?看到迪居那,我還以為齣現瞭個新角色。
評分##國名係列唯一一部發生在標題國中的作品。作品4星,翻譯減一星。
評分##和開頭營造的極佳氣氛相比,謎題確實偏簡單瞭,但是埃爾一如既往地迷人,老頭日常吹鬍子瞪眼。我喜歡有不擅長的領域、大方嚮專傢求助、推理不順會發脾氣、對女士紳士體貼的埃勒裏。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有