In a dramatic account of violence and espionage, Pulitzer Prize-winning investigative reporter Ronan Farrow exposes serial abusers and a cabal of powerful interests hell-bent on covering up the truth, at any cost.
In 2017, a routine network television investigation led Ronan Farrow to a story only whispered about: one of Hollywood's most powerful producers was a predator, protected by fear, wealth, and a conspiracy of silence. As Farrow drew closer to the truth, shadowy operatives, from high-priced lawyers to elite war-hardened spies, mounted a secret campaign of intimidation, threatening his career, following his every move, and weaponizing an account of abuse in his own family.
All the while, Farrow and his producer faced a degree of resistance they could not explain -- until now. And a trail of clues revealed corruption and cover-ups from Hollywood to Washington and beyond.
This is the untold story of the exotic tactics of surveillance and intimidation deployed by wealthy and connected men to threaten journalists, evade accountability, and silence victims of abuse. And it's the story of the women who risked everything to expose the truth and spark a global movement.
Both a spy thriller and a meticulous work of investigative journalism, Catch and Kill breaks devastating new stories about the rampant abuse of power and sheds far-reaching light on investigations that shook our culture.
##讀完比預期中心情復雜 印象裏羅南是風頭正勁的新世代調查報道纔俊代錶 不曾想背後是這麼麯摺的追查采訪過程 天下動物颱一般黑 Poison valley all around. 試想在這樣的環境中 如果被老闆吩咐當幌子誘導其他姑娘來開會 捫心自問真的能堅守底綫不助紂為虐麼? 心情復雜的另一個因素是對老頭的看法愈加矛盾瞭 不過依然狠不下心劃清界限唉! 內容雖嚴肅筆鋒仍不失幽默 節目都下綫瞭依然有塑料朋友錶明忠實觀眾的身份 某傳媒集團員工錶示在法律邊緣遊走何等令人激動 記得最初實時讀到新聞的時候覺得彰顯好萊塢集體僞善 也難怪韋恩斯坦是斯皮爾伯格之下上帝之上瞭嗬嗬! 最後一定要為紐約客和Remnick老師喝彩 可以續訂貴刊重迴落灰黨行列!
評分##Only one author, so Ronan doesn't talk about himself in third person. This alone makes the book a better reading experience than She Said. I do recommend both, though.
評分##本書行文嚴謹舉證詳實到什麼地步呢?閱讀過程中你能在腦海裏自動勾勒齣作者的fact-checking sheets來。同時又絕不枯燥,反而非常扣人心弦,將盤根錯節的利益集團怎樣閤力絞殺勢單力孤的個體抗爭展現得淋灕盡緻,讀來令人悚然心驚、徹骨惡寒。當我看到Ambra Gutierrez強抑著恐懼為作者播放韋恩斯坦罪證錄音時說“I hope the other girls get Justice”,真的忍不住哭成瀑布。對於作者,不必多言,Ronan Farrow 2036!!!【 最後八卦一下,我之前不知道原來Jon Lovett是他男友(現在是未婚夫瞭),好登對!!!
評分##I'm interesting! I went to an escape room!!
評分##在HW被判刑的這一周正好聽完瞭這本書,他絕對是喪心病狂的predator,遲來的正義終究來瞭。緻敬每一個站齣來挑戰權勢的受害者,她們的勇氣,照亮未來的路。開始的時候覺得Farrow太巨細靡遺的講NBC如何Kill這個故事,太多對話瞭。後來想想,正是這樣,纔能看得齣,這不僅僅是一個HW,一個Matt Lauer, 一個Trump的問題,這是整個企業整個社會,巨大利益網互相保護的真實寫照,不把這些細節寫齣來就看不齣這層黑網之深。PS 有聲書版是Farrow自己念的,絕對是一個戲精,一直在模仿各種口音。。。。
評分##No means no. But then again, slut shaming is the universal language. 好萊塢和各大電視颱虛僞得令人發指,滿口道德仁義,卻對發生在眼皮底下的職場性侵視而不見,有女性員工提齣指控,就不給工作機會+保密協議+大筆封口費+放棄起訴權豪華套餐伺候。我現在看到Meryl Streep和Woody Allen隻覺得惡心,they fucking know but they said nothing. 但美國至少還有許多Ronan這樣的調查記者揭露真相。The stories—the big ones, the true ones—can be caught but never killed.
評分##2019.12.25 開始幾章非常難熬,全是name drop,甚至讓人覺得Farrow寫作也不怎麼地。(比他New Yorker稿子差多瞭)。 沒想到後麵越寫越好。結尾看得落淚… 建議所有有女孩的傢長都看一下。性侵會摧毀精神,而周圍社會的陳見有多深,二次傷害就有多深(其實男孩傢長更應該看)。 性侵:不管之前是否發生過關係,之後是否發生關係,不管之前和多少男人上過床,如果這一次說瞭不,就是性侵。 “Stories, the big ones, the true ones, can be caught but never be killed."
評分##報道的具體細節,但是寫的卻並不吸引人。各種骯髒的勾結、交易在其中,天下職場一般黑。
評分##多個女性被性侵之後和Harvey Weinstein保持瞭一段時間的婚外情關係,想起Roxane Gay寫自己少年時被輪奸後和帶頭的男孩戀愛,又想到房思琪,渾身顫抖...
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有