《企鵝經典:小彩虹》第一輯共8冊,每冊用一個關鍵詞命名,摘選作傢一本或多本作品的精選片段,闡釋由“生”至 “死” 的各種人生命題。探討那些使人之所以為“人”的體驗。如愛情、嫉妒、自由和金錢等。作傢從簡·奧斯汀、西格濛德·弗洛伊德到珍妮特·溫特森和尤瓦爾·赫拉利,經典薈萃,打通復古與現代。
##愛你就像搬起一塊沉重的石頭。如果不這樣做反而容易些,而我不能確定我為什麼要這樣做。它用盡我所有的力氣和決心,我說我再也不會像這樣去愛一個人瞭。
評分##溫特森那本居然就把之前齣過的橘子、櫻桃、身體、我要快樂、聖誕故事拿齣來翻炒?!看瞭一下後麵的目錄,基本都有單行本,東拼西湊,為什麼還要這冊子,失望之極,沒有新文章,做的盜版似的
評分##挺不錯的,四男四女
評分##封設贊一個,《夢境》和《自由》兩本的封麵圖片尤其有巧思。珍妮特·溫特森的《愛情》,有點像訪談,解說她之前的小說。適閤粉絲深挖,也適閤沒讀過她書的人當地圖用。她對“故事”有一種幾乎絕跡的、原教旨主義者的狂熱。“故事像一條魔毯將我帶嚮彆處。故事為我們引路。……藝術不是在模仿生活。是創造力將生活從時間與重力的束縛之下釋放——事件可以被扭轉,結局可以被改寫,壓在我們所做之事上的一切重擔都被解除瞭。”
評分##我以為在信息碎片化時代,知識類書籍可以被拆解,沒想到文學同樣也會被拆解,稀碎。
評分##本意是想通過讀這種對一個作傢精華作品的摘錄本來瞭解ta的風格,看看會不會找到喜愛的作傢。讓我特彆驚喜的是《不公》,無論是作者的敘述方式還是內容都很對我的胃口,準備找他的作品來讀。《姐妹》這一本摘錄的是《小婦人》,其實我之前有試著讀《小婦人》,但因為翻譯的原因一直讀得不太舒服,而小彩虹裏梅靜老師把《小婦人》翻譯得非常棒,也更加堅定瞭我要讀《小婦人》全本的決心(可惜沒找到梅靜老師翻譯的全本)。除此之外其餘幾本無論是之前有沒有接觸過那個作傢的作品,都沒有太大驚喜。值得一提的是之前讀過尤瓦爾·赫拉利的《人類簡史》覺得不錯,買瞭《未來簡史》但在《金錢》這一本裏讀到的《未來簡史》節選感覺很多觀點不太喜歡,當然拋開觀點來看內容和寫作本身是比較不錯的。
評分##商傢嘴臉,企鵝也是為瞭錢無數次炒冷飯瞭,一分給原作者,一分給設計。
評分##是節選,不是作者新的文章
評分##①這套書真的挺神的,讓珍妮特·溫特森來說愛情,尤瓦爾·赫拉利來講金錢,理查德·賴特來講不公,字字見血。企鵝搞瞭個大事情。②都是節選,部分還活著的(比如珍妮特·溫特森)有點評。③本質是一套非常好的導讀,起到開放性探討和指明引申閱讀方嚮的作用。我感覺是時候重讀珍妮特·溫特森、尤瓦爾·赫拉利和理查德·賴特瞭。其他幾個人我沒興趣。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有