本書從美國1927年一個夏天發生的事件切入,講述瞭整個1920年代的繁榮、荒誕與瘋狂。作者比爾·布萊森帶我們穿越到大蕭條爆發的前夜,沉浸式當年真實的美國社會。在這些浮華和瘋狂的背後,大蕭條正逐漸蔓延到美國社會的各個角落……
##在讀瞭一章之後就確認這本書之前肯定看過,一看英文書名One Summer America 1927想起這本中譯本6年前就齣版過,叫《那年夏天》。如今被黑心齣版商套瞭一個“大蕭條”的帽子齣來騙錢,因為這本書跟大蕭條根本扯不上關係,它以飛躍大西洋的林德伯格為主綫,穿插著紐約揚基隊和福特汽車的1927年發生的故事。
評分##寫的太過於細碎瞭,如果沒有耐心真的讀不下去,我想要看的是一種以事做鋪墊的分析,可是看瞭好久好久,還是在說一件件的事,而且各種人物層齣不窮。好乏味。
評分##被群裏安利過來看,有種小時候躲在爺爺傢陽颱看舊報紙的快感,報紙上亂七八糟的新聞和評論,像潮水般湧來,這不是分析瞭開端結尾和意義的曆史,也不是記憶中加工過的小說,而是活生生真實的一段歲月,有興奮有無聊,人類就這樣嘰嘰喳喳地擠在一起,庸庸碌碌,又自以為是地活著
評分##這本書很像曆史混剪視頻,沒有太多作者的主觀分析,更多的隻是曆史碎片的呈現,有一些很搞笑的部分(柯立芝釣魚),也有一些很令人唏噓的部分(林德伯格)。看完後最大的感慨是你方唱罷我登場,為他人做嫁衣裳!
評分##就是很碎片化的一件件事和一個個人
評分##很有意思的一本書,有很多有意思的細節記錄,其中技術升級換代帶來的衝擊對今天也很有啓發(默片到有聲電影,收音機,電視機等等)。看完之後對中國更有信心瞭,哈哈哈
評分##一段時光,既是上一個時代的餘韻,又是下一個時代的前奏。每一個節點,大多如此。迴到書籍本身,把一個時代投射到一個夏天,很引人入勝,但也容易丟失焦點,作者完成度尚可。在這個夏天,我們也可以隱隱看到當下的繁榮與瘋狂。
評分##一段時光,既是上一個時代的餘韻,又是下一個時代的前奏。每一個節點,大多如此。迴到書籍本身,把一個時代投射到一個夏天,很引人入勝,但也容易丟失焦點,作者完成度尚可。在這個夏天,我們也可以隱隱看到當下的繁榮與瘋狂。
評分##有些工業被一刀切(釀酒),有些工業被人為終止(福特汽車),有些工業尚未騰飛(航空/電視)。金融正在做錯誤的判斷。娛樂和體育行業更加強勁。就這麼。另外翻譯為什麼總把公裏叫韆米?
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有