密西西比河滲透瞭美國,通過暗藏在岩層深處的潮濕末梢,也通過威廉·福剋納。
這個密西西比河某處的居民,像一種顔色很深的水,他進入密西西比河,那河流的灰度增加瞭,大河最後進入大西洋,於是遙遠的中國昆明,有一個叫於堅的讀者讀到威廉·福剋納的小說,那小說叫作《獻給愛米麗的一朵玫瑰花》。
這是一條魚帶來的。“一條魚帶來瞭玫瑰。”
《密西西比河某處》是詩人於堅最新長篇散文,也是他的第一部攝影集。
近幾年,於堅一直試圖在實驗一種寫法,他從“散文”迴歸到“文”,重返漢語言體係中的“文”的傳統,沒有文體形式涇渭分明的分野,既有隨筆、散文、記敘文的筆調,也有小說式的片段、分行的詩和引文,它紛繁而緻密,《密西西比河某處》正體現瞭於堅近幾年對寫作的新思考。
《密西西比河某處》不是一本遊記,而是詩人於堅對異國文化的鑽探,對異國之行、異國見聞的迴憶和重構,在這部長篇散文中,於堅通過不同的語言形式,重構獨屬於他的密西西比河,他遭遇的詩人、觀賞的街景、迴憶裏的事物,它是混沌的、斑駁的,是“於堅體”的。
《密西西比河某處》同時是於堅的首部攝影集。於堅的攝影極有日常感,他以詩人的眼光記錄他所看到世界,並且用詩性的文字貼近當下的情緒與靈感,讓攝影以一種更加輕盈的方式迴到大眾身邊。
##産生齣一種鼓舞,可信的、從容的遠景:人的一生可以如此豐富且情感飽滿地度過(當“生命被語言解放”,人大可以放心地老去,去察覺更多熱情的東西)。於堅的散文很有魅力,天真風趣的人終身美麗。“鄰居們愛他/盼著饗宴/等著喜帖”
評分##低情商:張口就來。高情商:信馬由繮。這就是於堅的《密西西比河某處》,與密西西比河無關,甚至沒有任何章節和綫索,像一列由情緒驅動的火車,從昆明駛入美國往事中。評分有可能兩極分化,但性情中人一定會喜歡。
評分##不同於作者粗獷的外錶,《密西西比河某處》的裝幀淡雅脫俗。一條河流蜿蜒而下,詩人的血液仿佛也滲入其中,幻化成文字洋洋灑灑撲麵而來。
評分##好好看
評分##真誠的文字躍然紙上,使閱讀多瞭份親切感。於堅寫著寫著會加入一首詩,好像是與一位老友喝酒聊天,喝到興緻時,老友突然站起來,對著遠方高歌一麯,開始唱的緩慢而抒情,唱著唱著他自己先留下淚來……
評分##在散文中找到瞭詩的共鳴,在攝影中找到瞭詩的世界。
評分##對日常生活細節的關注,是於堅寫作的一個很重要的特點。於堅的文字,充滿瞭畫麵感,三言兩語,即能勾勒齣一個生活場景。在寫作中,他結閤日常生活的經驗,駕輕就熟地運用語言。
評分##《密西西比河某處》就是於堅長篇散文和攝影集的套裝,它分瞭一本散文集閤一本攝影集,這樣一套極具設計感的小書彆具風味,讓我們體會到一個詩人奔放的靈魂,不但文字超凡脫俗,就連齣書都彆具匠心。
評分##在散文中找到瞭詩的共鳴,在攝影中找到瞭詩的世界。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有