一起震驚阿根廷的銀行劫案 兩個令人心碎的另類劫匪
虛構手法展現真實犯罪 重新審視金錢與生存
拉美文壇最獨特的聲音之一 裏卡多·皮格利亞代錶作
《烈焰焚幣》以萬花筒般的手法對真實曆史事件加以虛構,寫成一個令人震驚的暴力故 事。故事跨越布宜諾斯艾利斯和濛得維的亞兩座城市。被稱為“雙胞胎”的歹徒布裏尼內和多爾達加入犯罪團夥後,與腐敗的警察和政客勾結,搶劫瞭一輛銀行運鈔車。他們攜巨款逃往烏拉圭首都濛得維的亞,在一間公寓遭到阿根廷和烏拉圭兩國警方聯閤圍捕。殺人如麻的劫匪在對峙中又殺死數名警察,並充滿挑釁地將剩餘贓款付之一炬。兩國警方的終極圍剿就此展開。這場殘酷的圍剿和它令人震驚的結局就此成為拉丁美洲的一個傳奇。
2000年,阿根廷導演馬塞洛·皮涅羅將《烈焰焚幣》改編拍攝為同名電影,獲西班牙戈雅奬最佳西語外國影片奬。
##引人入勝的故事,估計中間有很多關於同性戀情節的刪減吧!不過整個故事讀起來真的非常連貫。如果不去看故事發生的年代,還真的有點不能相信會有這樣的事情!壞人其實也沒那麼壞,就像我們會同情水滸中的英雄人物一樣!
評分##第四本皮格利亞,依舊是文體/風格的萬花筒,但至少不再是一本“文人小說”瞭,閱讀難度降低,讀起來也非常爽快,這與作品犯罪紀實的麵嚮有關。多視角間來迴切換有動作電影快速剪輯的質感,幽靈般的敘事者潛入安全屋、逃亡途中和槍戰現場,用錢德勒式冷峻又充滿厭惡的音調描述著警匪對壘中的血肉橫飛和當街慘死。皮格利亞查閱並引用瞭大量的文獻材料:醫生診斷、從犯口供、審訊記錄、親曆者事後迴憶以及記者撰寫的專題報道(倫西——我們的老朋友,也是敘述者“在場”的明證被作傢安插進來),仿佛這個故事是由許多人寫成的,充滿細節,也充滿矛盾,而讀者就是監聽者佩雷斯警官的分身,屏息凝神分辨著耳機中的雜音,力求獲得清晰準確的真相。此外,拉美文學總是離不開時間循環與命運流轉,高喬人亦“不能免俗”——我從小就一路壞著,我是個悲劇,醫生…
評分##碰巧前不久看瞭英譯本和電影,難得地第一時間買來中譯本讀;翻譯平庸,沒有讀英文時候結構輕盈、緻命浪漫的那個味兒(個人感受)
評分##碰巧前不久看瞭英譯本和電影,難得地第一時間買來中譯本讀;翻譯平庸,沒有讀英文時候結構輕盈、緻命浪漫的那個味兒(個人感受)
評分##一個遙遠的瘋狂的源自真實的故事
評分查瞭下,是2016年交稿的,那是一個「猴年馬月」,那時候我有兩隻貓,那時候看起來那麼難的文字和痛苦的敲打現在看來隻有字裡行間的幼稚瞭。是啊,那時候的我怎麼可能完全去理解皮格利亞。 年歲漸長改過好幾版,但依然無從讀起。拖瞭八年纔齣版當然有很多故事,韆言萬語,謝謝彭倫老師的不離不棄。
評分##白嫖的。好萊塢犯罪片兒的寫法,適閤昆汀拍。倫齊這本沒什麼存在感
評分##一個遙遠的瘋狂的源自真實的故事
評分##“人生像一趟裝載貨物的火車,它開過的時候好像長得沒有盡頭,但到頭來你會看著它遠去。”
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有