《金閣寺》取材於1950年金閣寺僧徒林養賢放火燒掉金閣寺的真實事件。據林養賢說他的犯罪動機是對金閣寺的美的嫉妒。《金閣寺》發錶後大受好評,獲第八屆讀賣文學奬。
三島要在《金閣寺》中描述這種對傳統既愛又憎的奇妙心態,這在他看來似乎用一般的真善美方程式是不可能完成的,加上他一嚮追求倒錯美學,於是將金閣寺僧徒的思想和行為作藝術上的提升。他要在美與醜、愛與憎的緊張對立中創造“死與頹廢”的美,構築自己獨特的美學世界。總之,三島由紀夫驅筆寫《金閣寺》,就是以金閣與人生相比喻,寫美與人生、藝術與人生的悲劇性的關係。
##讀的林少華的翻譯,不知是我不夠喪還是他的翻譯個人藝術加工太多,我不太get到為那醜陋內心“辯護”的美感的實質……我就是覺得他墮入毀滅是因為他沒守住底綫懦弱卑鄙一次又一次地推卸責任放任自己的人性惡而不知善為何物。。不知為何讀這些特彆喪的文學總是無法共情
評分##可以感受到那種氣氛,作惡的人性也許是自然的?或者問題在於中日文化差彆太大?總之我數次差點讀不下去。心理描寫很多且略艱澀,邏輯又很怪。隻有氣氛是足夠的。
評分##金閣寺的美就像一個無底深淵,吞噬我所有的欲望
評分##翻譯得很好。但譯者實在太愛寫序瞭。。。。。。。。。
評分##比起《金閣寺》來,我恐怕更喜歡《潮騷》瞭呢!在《金閣寺》中,印象最深的是“南泉斬貓”的那則佛傢故事,我還以為三島一味地會主張極端的毀滅的美。《潮騷》讀來很純樸,那個海島像最原始的故土,會引起人的歸屬感和迴到最純潔的狀態中,或許也就是林少華說的”生存之美”。兩種三島由紀夫,但目的卻還是同一個:反社會,反時代,反潮流。
評分##三島的美學
評分##美這種東西是我的仇敵;金閣寺纏綿,潮騷清麗;不知道有沒有翻譯的功勞,金閣寺有點餘音裊裊的意境,非常美。
評分##林少華版顯然比唐月梅版要好一些,起碼譯者好用心堆砌華麗辭藻。把金閣寺和潮騷編在一起,感覺其實蠻奇怪的。不過其實潮騷大概跟三島其他小說相比較都會顯得另類吧。
評分##林少華的版本超越唐月梅太多 唐月梅的巨裝逼還生澀
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有