《金閣寺》取材於1950年金閣寺僧徒林養賢放火燒掉金閣寺的真實事件。據林養賢說他的犯罪動機是對金閣寺的美的嫉妒。《金閣寺》發錶後大受好評,獲第八屆讀賣文學奬。
三島要在《金閣寺》中描述這種對傳統既愛又憎的奇妙心態,這在他看來似乎用一般的真善美方程式是不可能完成的,加上他一嚮追求倒錯美學,於是將金閣寺僧徒的思想和行為作藝術上的提升。他要在美與醜、愛與憎的緊張對立中創造“死與頹廢”的美,構築自己獨特的美學世界。總之,三島由紀夫驅筆寫《金閣寺》,就是以金閣與人生相比喻,寫美與人生、藝術與人生的悲劇性的關係。
##比較傾嚮林少華的譯本,唐月梅翻譯的真感覺有些句子沒扯開。 有生之年一定要去日本看看到底這金閣是何等之美的建築。“但願我心中的黑暗,同這包容無數燈火的黑夜一般模樣。”
評分##林少華版顯然比唐月梅版要好一些,起碼譯者好用心堆砌華麗辭藻。把金閣寺和潮騷編在一起,感覺其實蠻奇怪的。不過其實潮騷大概跟三島其他小說相比較都會顯得另類吧。
評分##美這種東西是我的仇敵;金閣寺纏綿,潮騷清麗;不知道有沒有翻譯的功勞,金閣寺有點餘音裊裊的意境,非常美。
評分##三島的美學
評分##世間極緻之美當如落櫻,繁華散盡最好落寞收場,自棄自絕。
評分##可以感受到那種氣氛,作惡的人性也許是自然的?或者問題在於中日文化差彆太大?總之我數次差點讀不下去。心理描寫很多且略艱澀,邏輯又很怪。隻有氣氛是足夠的。
評分##比較傾嚮林少華的譯本,唐月梅翻譯的真感覺有些句子沒扯開。 有生之年一定要去日本看看到底這金閣是何等之美的建築。“但願我心中的黑暗,同這包容無數燈火的黑夜一般模樣。”
評分##翻譯得很好。但譯者實在太愛寫序瞭。。。。。。。。。
評分##三島的美學
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有