漢譯巴利三藏·經藏·長部

漢譯巴利三藏·經藏·長部 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

段晴 等
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
2012-8-1 精裝 9787547503829

具體描述

本書作者段晴,著名曆史語言學傢。北京大學外國語學院東語係教授、博導,梵文貝葉經及佛教文獻研究所所長。著有《於闐語的無量壽經》(德文版)、《波你尼語法入門》等。

這部著作由梵網經、沙門果經、阿摩晝經、種德經等三十四部經書組成,較為完整、係統地體現瞭印度早期佛教經典的風貌。此書整閤中、泰兩國佛學研究界的力量,力求通過明白曉暢的現代漢語,復原早期印度佛教經典中所體現的哲學與宗教觀念。書中附有大量的梵文佛教專有名詞,方便研究者核查詞匯、對照研究。

用戶評價

評分

評分

評分

評分

##這書裏有關悉達多·喬達摩的篇章,都是列舉條條框框,玩文字遊戲,既有翻譯的失誤,更有內容的不實和低劣。佛陀每次齣場都帶一大堆頭銜,他是陳光標的祖先嗎?還什麼三十二大人象另一位婆羅門摺服,那廣大沒有那些大人象的人都不能達到佛陀的境界咯?這是什麼“度人”得邪法啊,太垃圾瞭。不是僞造的,那就說明寫書的弟子是個邪徒。 新譯巴利《長部》雜談 《上海書評》轉來徐文堪先生關於新譯巴利《長部》的書評,述論精詳,令人欽佩。本文打算就徐先生文中沒有涉及的地方嘗試提齣幾條批評性的意見,繼續扮演“白臉”,發點兒不諧和音。    段晴教授在《有關譯文體例的簡單說明》裏提到:“……需要特彆說...  

評分

##外行來看挑不齣什麼毛病。導言不錯

評分

##很贊嘆大陸終於有大規模翻譯巴利經典瞭! 計劃很龐大,真開心,翻譯得很不錯。 關鍵是有泰國比丘等參與校正翻譯等, 期待中部與相應部等經典齣版! 另外中西書局的排版印刷等也很贊,書品質量很好,適閤珍藏。 支持! “2009年8月22日,北京大學梵文貝葉經與佛教文獻研究所與...  

評分

##希望能夠早日見到剩餘的經文。在《十上經》中有一處錯誤,講到八因八緣時,隻說到第二因、第二緣就突然中斷瞭,應該是誤刪瞭剩餘六因六緣的片段,隻好去元亨寺版的南傳大藏經裏找瞭這一段來看。

評分

##紀念敬禮段晴老師!

評分

##很好的入門書。說法條理清晰,取譬生動。翻譯有些問題,但瑕不掩瑜。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有