安娜1934年生於倫敦,在二戰中度過童年,隨父母隱居在埃塞剋斯鄉間。1953年,她進入牛津大學聖安妮學院,得以師從C.S.劉易斯和J.R.R.托爾金,從此與兩位大師開創的奇幻一門結下畢生之緣,至今已完成作品四十餘部,並譯成17國外語齣版。
1977年,黛安娜以《剋裏斯托曼琪世界傳奇》係列第一部《魔法生活》榮獲衛報兒童圖書奬,1999年更獲得兩項世界級奇幻文學大奬:美國的傳奇文學創作奬和英國奇幻文學協會頒發的卡爾·艾德華·瓦格納文學貢獻奬。
“要等上一會兒吧。”火魔說。然後它用溫柔勸說的口吻對蘇菲說,“我們做個交易怎麼樣?我幫你解除魔咒,你幫我解除和壁爐的契約。” 蘇菲留心看著火魔瘦削的藍臉。當它提齣這個提議的時候,臉上明顯帶著一股狡猾的神情。她讀過的書告訴自己,與妖怪做交易是極端危險的,而且無疑這個長著一口大紫牙的傢夥看上去特彆邪惡。“你說話算數嗎?”她問道。
##果然和動畫片很不一樣。但是也很好看。
評分##動畫改編的比較多不過也更適應時間長度 沒有太多驚心動魄不過很耐看 盡管看過瞭譯作,再看英文原著,還是覺得閱讀很睏難。原著的完成年代也算是有點久瞭,有些文法已經不大流行瞭,會對習慣瞭新近英文小說的人的閱讀語感造成點小停頓。(看來我要多點閱讀英語纔行。) 盡管我是一位忠實的吉蔔力電影粉,但客觀來說,一句話評論,宮崎駿...
評分##翻譯太爛瞭,要不是憑著我對電影的記憶,可能無法領悟原作者的的天馬行空瞭。
評分##宮崎駿《哈爾的移動城堡》故事來源,較好的兒童讀物
評分 評分##被人藉走,一去不迴
評分 評分##哈爾的移動城堡的原作,不客氣地說,原作比老宮那種完全改裝風格的“改編”,實在好很多啊…在沒有看原作前,動畫讓我一頭霧水瞭好一陣。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有