堂吉訶德

堂吉訶德 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[西班牙] 塞萬提斯 張廣森
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
2006-8-1 平裝 9787532740048

具體描述

堂萬提斯(1547-1616),西班牙文藝復興時期的偉大作傢。《堂吉訶德》是他最具國際影響的傑作,書名全稱為《匪夷所思的拉曼查紳士堂吉訶德》。

《堂吉訶德》是塞萬提斯最具國際影響的傑作,書名全稱為《匪夷所思的拉曼查紳士堂吉訶德》。

作品描寫瞭讀騎士小說入迷的沒落紳士吉哈達,自號堂吉訶德,試圖用虛幻的騎士之道還世界以公正與太平,先後三次騎著老馬齣外行俠。他雇請崇尚實際的農夫鄰居桑丘·潘薩作為侍從,與自己一起經曆瞭風車大戰、英勇救美、客棧奇遇、惡鬥群羊、挑戰雄獅、人地穴探奇等等奇特事變。他不分青紅皂白,亂砍亂殺,不斷鬧齣笑話,被人捉弄,屢遭慘敗,直至臨終之前纔翻然醒悟。小說通過塑造與刻畫堂吉訶德這一滑稽可笑、可愛而又可悲的人物形象,成功反映瞭西班牙當時的人文主義思想和現實之間的矛盾,揭露瞭封建貴族階級的驕奢淫逸,錶達瞭人民對社會變革的要求和願望。

用戶評價

評分

##1、首先感覺這個譯本的質量明顯高於楊絳譯本;2、這部長篇小說最終還是爛尾瞭,有點可惜,俺一直不覺得堂吉訶德先生是瘋子,隻不過他想的和大多數人不一樣罷瞭——在我們這個年代,大傢都缺少一種騎士精神,一如書中那些當年的“正常人”一般活著和思考,繼而還自詡為明智者;3、喜歡桑丘那副愚蠢又明智的架子,他當“海島總督”時候的斷案看得人心裏很愉快;4、沒有比作者親自寫一本續集更能有效反盜版的瞭,事實證明,作品不好的絕對留不到今天。

評分

##初中摯友給我的生日禮物,坦白說,沒讀完。動畫片小學看完瞭,小神龍俱樂部

評分

《堂吉訶德》六個漢語譯本的比較:以第一章第一段為例 據說《堂吉訶德》的漢語譯本迄今為止有20種之多,但似乎很少見有關《堂吉訶德》諸譯本文本比較的文章。我不揣謭陋,將自己的讀書筆記整理如下。(限於纔力、篇幅,本文僅以《堂吉訶德》第一章第一段為例。)本文簡略評析...  

評分

##我笑世人太癡狂,世人笑我太瘋癲

評分

評分

評分

##我笑世人太癡狂,世人笑我太瘋癲

評分

評分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有