##不是很有趣~尤其是故作姿態的樣子
評分把單一麥芽譯成純麥芽,看著真彆扭,就好比一個外國人把昆麯翻譯成京劇一樣。另外酒廠的中文名譯得也不是那麼叫人順眼,在對待自己陌生領域的翻譯上,林少華之流真該嚮字幕組們好好學學。再一次嚮頭疼星緻敬。
評分##語言能描述的,其實很匱乏。 我記得之前看到過一個TED的分享,大概意思是不同語言的人,思考的方式不一樣。澳洲有一個原住民的語言裏,講到位置都會帶東西南北,所以這個民族的人方嚮感很好。 的確是這樣,語言是用來溝通,交流的。但是語言有時候能夠錶達的,不及我們想要錶達...
評分 評分##語言能描述的,其實很匱乏。 我記得之前看到過一個TED的分享,大概意思是不同語言的人,思考的方式不一樣。澳洲有一個原住民的語言裏,講到位置都會帶東西南北,所以這個民族的人方嚮感很好。 的確是這樣,語言是用來溝通,交流的。但是語言有時候能夠錶達的,不及我們想要錶達...
評分 評分 評分 評分##1.不過,還真有不少人特意在此惡劣季節跑來這荒僻的海島。他們獨自趕來,租一間彆墅,不受任何人打擾地靜靜看書,把氣味好聞的泥炭(peat)放進火爐,用低音量聽威瓦爾第的磁帶,在茶幾上放一瓶高檔威士忌和一個玻璃杯,拔掉電話綫。眼睛追逐文字追得纍瞭,便閤起書放在膝頭,揚...
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有