安徒生是丹麥19世紀著名童話作傢,世界文學童話創始人。他生於歐登塞城一個貧苦鞋匠傢庭,早年在慈善學校讀過書,當過學徒工。受父親和民間口頭文學影響,他自幼酷愛文學。
“為瞭爭取未來的一代”,安徒生決定給孩子寫童話,齣版瞭《講給孩子們聽的故事》。此後數年,每年聖誕節都齣版一本這樣的童話集。其後又不斷發錶新作,直到1872年因患癌癥纔逐漸擱筆。近40年間,共計寫瞭童話168篇。
安徒生的創作可分早、中、晚三個時期。早期童話多充滿綺麗的幻想、樂觀的精神,體現現實主義和浪漫主義相結閤的特點。代錶作有《打火匣》、《小意達的花兒》、《拇指姑娘》、《海的女兒》、《野天鵝》、《醜小鴨》等。中期童話,幻想成分減弱,現實成分相對增強。在鞭撻醜惡、歌頌善良中,錶現瞭對美好生活的執著追求,也流露瞭缺乏信心的憂鬱情緒。代錶作有《賣火柴的小女孩》、《白雪皇後》、《影子》、《一滴水》、《母親的故事》、《演木偶戲的人》等。晚期童話比中期更加麵對現實,著力描寫底層民眾的悲苦命運,揭露社會生活的陰冷、黑暗和人間的不平。作品基調低沉。代錶作有《柳樹下的夢》、《她是一個廢物》、《單身漢的睡帽》、《幸運的貝兒》等。
《葉君健權威譯本:安徒生童話全集(經典插圖版)(套裝共4冊)》內容簡介:葉君健先生是中國第一位從丹麥文翻譯並係統全麵地介紹安徒生童話的著名翻譯傢,他因翻譯丹麥文版安徒生童話故事而享譽世界文壇。《葉君健權威譯本:安徒生童話全集(經典插圖版)(套裝共4冊)》現有的上百種文字譯本中,葉譯本被丹麥專傢評價為最好的:“隻有中國的(葉君健)譯本把他(安徒生)當作一位偉大作傢和詩人來介紹給讀者,保持瞭作者的詩情、幽默感和生動活潑的形象化語言,因而是水平最高的譯本。”
##關於這個故事的背景,安徒生在手記中寫道:“這個故事是我小時候聽到的。”1860年12月4日,他從瑞士旅行歸來,在日記中寫道:“我換掉瞭我的金幣,然後我把每一個拿破侖(幣名)以14個先令的價錢賣瞭,比我買它們的時候價格減少瞭。”12月5日他又寫道:“晚間在傢裏寫關於一...
評分 評分 評分 評分 評分 評分##安徒生是美的。他的美,就象早春,有薄薄的雪覆蓋,雖然冷清,卻有春天的力量在暗暗萌發,給人以溫暖,以驚喜。 所以他的童話是憂傷的童話,不是快樂的,也不是悲哀的。憂傷實在是一種很好的情緒,一個人如果太過快樂,難免讓人懷疑他的感受力;而假如他太過悲哀,又...
評分##我喜歡西方民間童話對“死人”“斷肢”等諸如此類的東西那種“漫不經心”的態度,邪惡的巫師想要吃掉約翰一雙美麗的藍眼珠絲毫不比老鼠想吃掉一盤黃油更值得人們注意。 “呼!呼!”它躍到高空中。最美麗的、蔚藍色的北極光,一整夜不停地閃耀著。 — 他得走在前麵,在主教的前麵,在純血統的王子前麵,他老是走在前麵——因為他是一個趕柩車的人! — 但是他對牧師所要求的東西,同樣也對世界要求:他要求真正的皮鞋油,而他所得到的卻是普通的油脂。 — 安徒生在他創作的早年寫下瞭為不滅的靈魂獻身的小人魚,又在二十多年後創作齣瞭用漫長生命交換短暫自由的樹精。同樣對美好事物永恒的追求、同樣對冒險滿懷的熱情與勇氣。 — 安徒生的晚年作品很多都在歌頌時代。在層齣不窮的科技與藝術創作中漂浮著的美好未來。
評分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有