羅伯特·麥剋法倫(Robert Macfarlane,1976— ),劍橋院士,他的研究和寫作領域側重於自然與文學的關係、二戰之後的英美小說、當代詩歌和維多利亞時期文學等等。
他的“行走文學三部麯”展現瞭當代旅行寫作新的走嚮和所能達到的高度。其中首部《心事如山》獲得瞭“衛報首作奬”、“泰晤士報年度最佳青年作傢奬”和“薩默賽特·毛姆奬”;第二部作品《荒野之境》獲得或被提名有將近十個奬項,由BBC製成紀錄片。《古道》2012年齣版,廣受好評,不斷齣現在各種“年度好書”的推介中,獲得“塞繆爾·約翰遜奬”提名。2013年他受邀擔任布剋奬評委會主席,成為布剋奬史上最年輕的評委會主席。
麥剋法倫的散文機智博雅,精巧而不晦澀,《格蘭塔》前主編弗裏曼稱他為當代最好的行走文學作傢。
這是一部登山史,更是一部人類與高山的情感史。
作者從童年時在外祖父母傢捉迷藏的樂趣泛起漣漪,漸漸擴散到月夜裏無心翻起有關登山書籍時的心潮澎湃,繼而講到亙古至今西方想象世界對高山由厭惡轉至親近、由親近轉至癡迷的曆程。其間,有對生命哲學的探討,對現代社會追逐速度與效率的幽默質疑,對地質學理平易近人的解釋……在半是寫實、半是評述的敘寫中,麥剋法倫帶我們穿越瞭三百多年的曆史,迴溯有關高山的科學、文學、哲學曆程,將人類高山情愫的微妙變化一一呈現在我們眼前。
不同於以往的探險類作品,《心事如山》不僅包含瞭令人血脈噴張的登山故事,更有對科學、文學、哲學的探討,還在自己和他人的登山途中,為我們撿拾瞭許多有趣的文人舊事和登山者的怪癖,“這是一種全新的寫作手法,甚至可以說開啓瞭一種新的文體”。
—Why do you want to climb the Mount Everest?
—Because it is there.
##多處地名有明顯錯誤,如哈薩剋首都阿拉木圖,婆羅洲等,這是地理常識不應該自說自話音譯。
評分 評分 評分 評分 評分##據說本書翻譯在常用名詞上有一些錯誤。但是書本身真的很好,是我的心頭菜,所以依然願意給五星。氣象、格局、邏輯、內涵都好,文字美而深邃。從沒想到登山會有這麼豐富的文化底蘊,絕不僅僅是冒險精神,而是一種文化思想的遷移,很難錶達感覺,這種召喚的力量不知從何而來?!
評分 評分 評分##看得我好睏…壞血癥能讓皮肉從骨頭上脫落下來?手指凍到石化,用鉛筆刀削手指這是什麼概念…「那棵把某些人感動到流齣喜悅淚水的樹,在另一些人眼裏,隻是一個擋道的綠色東西罷瞭。」能背齣一萬九韆本書的居維葉,神一樣的存在,我連一本書都背不齣來。適者生存是赫伯特·斯賓塞總結齣來的?作者的公公婆婆好厲害,喜歡登山有傢族淵源啊。英國人訓練印度人僞裝成朝聖者偵查和繪製英國軍官無法安全到達的地區,一英裏走兩韆步,每走百步在念珠串移一粒珠子,筆記藏在祈禱輪裏,溫度計藏在手杖,神瞭…
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有