斯·茨威格(1881—1942),奥地利作家。出身犹太富商家庭。十七岁即在文坛崭露头角。德国法西斯上台后,流亡英国和巴西,后在巴西自杀。一生著作甚丰,体裁多样,尤为擅长中篇小说和人物传记。其传记独具一格,代表作有《人类星光灿烂时》《约瑟夫富歇》《玛利亚·斯图亚特》《良心反抗暴力》等。
译者:张玉书,北京大学德语系教授,著名德语文学翻译家和茨威格、海涅研究专家。译有茨威格的《一个女人一生中的二十四小时》及海涅、席勒等的多部作品,主编有《海涅文集》《席勒文集》《茨威格集》等。
《昨日世界》这部回忆录从一位欧洲知识分子的视角再现了从19、20世纪之交到1939年第二次世界大战爆发这一段欧洲史,展现了茨威格个人的精神历程,回顾了他与罗曼罗兰、维尔哈伦、麦绥莱勒、高尔基、里尔克、理查施特劳斯、赫尔策尔等文化界人士的交往,对带给欧洲和人类巨大创痛的两次战争的缘由进行了深刻的反思。
##相比于舒的版本,更喜欢这个版本的语感。看这本书就是经历一个冰与火的心路,茨威格敏感又强大,渴望和平的内心,令人震撼。PS本书封面设计的也很有故事
评分 评分 评分 评分##20181223 这本书看起来着实有点艰苦,原因有:1.我对一战前后的历史不熟悉;2.不认识书中提到的很多艺术家作家;3.译本有点别扭……。看书的地点包括自己房间、地铁上、邓世昌纪念馆、路边摊,今天终于在办公室看完了。清醒敏感、犹太人、奥地利人、德语使用者、流亡,在战争的大背景下必然是极其痛苦的,对世界公民的憧憬者真正成为了"世界公民"。很喜欢对1914和1939年那两个夏天的描写,景色似乎都是一致的,但文字里的情绪截然不同。
评分 评分##战争对知识分子的发难和摧残并未击垮这个维也纳人内心的乐观精神。最动人的段落:年轻时的文学集社;在瑞士与罗曼罗兰的交往及长期互通书信;上书墨索里尼挽救朋友;剧作创作时与一批音乐家画家的交往。茨威格的朋友圈令人艳羡。黄浦区图书馆借阅,有必要再买一本。
评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有