作者:羅曼·羅蘭(1866—1944),法國思想傢、文學傢。20世紀初,他開始陸續發錶名人傳記:《貝多芬傳》《米開朗琪羅傳》和《托爾斯泰傳》。這些傳記無論在當時還是後世都産生瞭廣泛的影響。1915年,為瞭錶彰“他的文學作品中的高尚理想和他在描繪各種不同類型人物所具有的同情和對真理的熱愛”,羅曼·羅蘭被授予諾貝爾文學奬。
譯者:傅雷(1908—1966),字怒安,號怒庵,江蘇省南匯縣(今屬上海)人。我國知名文學翻譯傢、文藝評論傢。一生譯著宏富,譯文以傳神為特色,更兼行文流暢,用字豐富。翻譯作品共三十四部,主要有諾貝爾文學奬得主羅曼?羅蘭的長篇巨著《約翰?剋利斯朵夫》,傳記《貝多芬傳》《米開朗琪羅傳》《托爾斯泰傳》;巴爾紮剋的《高老頭》《歐也妮?葛朗颱》等名著十五部;他的遺著《世界美術名作二十講》《傅雷傢書》等也深受讀者喜愛,多次再版,著述收錄於《傅雷文集》
《約翰·剋利斯朵夫》上中下三本共包含十捲,講述瞭主人公約翰·剋利斯朵夫在充滿庸俗、傾軋的社會裏的奮鬥曆程。從兒時音樂纔能的覺醒,到青年時代對權貴的衊視和反抗,再到成年後在事業上的追求和成功,最後趨於清明高遠之境,透齣另一世界的黎明的曙光。
##從10月5日在西寜到北京的火車上翻開第一冊第1頁,到剛纔依依不捨的讀完最後一頁,差不多兩個月的時間,完成瞭四冊的《約翰·剋利斯朵夫》。 《約翰·剋利斯朵夫》是羅曼·羅蘭獻給“全世界正在戰鬥的人們”的一本書。伴隨著約翰·剋利斯朵夫壯烈的一生,從最初生的好奇、少年的...
評分 評分 評分##斷斷續續讀瞭半年。在生命的前十六年對我影響最大的書,沒有之一。
評分##曆時四個多月,第一次讀瞭這麼這麼厚的大部頭,剛開始讀故事性不強但描述性的文字不讓人感覺到說教和枯燥,覺得這樣的文字很新奇,讀到中間節場部分,一度讀不下去,擱置瞭一個多月,感謝自己讀書一定要讀到尾的強迫癥,纔有瞭後來讀堅持,慢慢淺薄地理解羅曼羅蘭描述的無限寬廣的自由,緻敬作者創造瞭一個在人生不同階段都可以和他對話的約翰剋利斯朵夫。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有