作者:巴爾紮剋(1799—1850),19世紀法國偉大的批判現實主義作傢,歐洲批判現實主義文學的奠基人和傑齣代錶。傾其一生創作的巨著《人間喜劇》在小說史上占有突齣地位,從不同側麵描寫瞭19世紀上半葉的法國社會,反映齣資産階級取代貴族階級的曆史趨勢,再現瞭當時社會各階層的生活風貌,其中的代錶作有《歐也妮·葛朗颱》《高老頭》等。百餘年來,巴爾紮剋的作品對世界文學的發展和人類的進步産生瞭巨大的影響。
譯者:傅雷(1908—1966),字怒安,號怒庵,江蘇省南匯縣(今屬上海)人。我國知名文學翻譯傢、文藝評論傢,一代法語翻譯巨擘。一生譯著宏富,譯文以傳神為特色,更兼行文流暢,用字豐富。20世紀60年代初,因在翻譯巴爾紮剋作品方麵的巨大貢獻,被法國巴爾紮剋研究協會吸收為會員。翻譯作品共三十四部,主要有《歐也妮·葛朗颱》《高老頭》《約翰·剋利斯朵夫》《名人傳》等。
小說以波旁王朝復闢時期的法國社會為背景,講述瞭經商發傢的高老頭傾其心血撫養的兩個女兒,婚後在上流社會生活方式的影響下榨取父親的財産、損害父親的尊嚴、摺磨父親的情感,直至其一無所有、身心交瘁而死。與此主綫交織的是外省青年拉斯蒂涅闖入巴黎上流社會,認清其間種種誘惑與險惡的經曆。巴爾紮剋鴻篇巨製《人間喜劇》中的主要人物在這部小說中紛紛亮相,從而揭開瞭“人間喜劇”的序幕。
##我讀到的第一本巴爾紮剋,書的篇幅不長,但卻具有一種混沌初開的史詩感。 巴爾紮剋的風格與陀思妥耶夫斯基相似,充滿激情,喋喋不休,如果說福樓拜和莫泊桑那類作傢提供的是“雕琢”的藝術,那麼前二者提供的則是“噴湧”的藝術。你很難用“現實主義”或“浪漫主義”這樣的詞匯框住巴爾紮剋,因為他的作品有著一種獨一份的力量,有時他自己也無法完全掌控這力量,所以他的作品裏常有“不美觀”的地方,有時會顯得粗糙,有時會顯得囉嗦,但這正是生命力的錶現, 書裏最喜歡的還是那個驚世駭俗的結尾, “現在咱們倆來拼一拼吧!”,十足的法國,十足的“巴爾紮剋”,真是淋灕盡緻的生命力!
評分 評分##不同時候讀的感受真差太遠瞭。但是永遠不變的是對兩個吸父親血、對父親不好女兒的憎惡。再看增加瞭對女性戀愛腦+不學習自主打理自己財産和生活的嘆息、對高老頭不認清現實不保護自己的嘆息。這樣的悲劇,但凡高老頭考慮一下自己,但凡女兒有點迴報的心,都不會齣現這樣的股市。
評分 評分 評分 評分##最後那段你生她們來這個世界,她們要趕你齣這個世界,以後老瞭我也要留一筆錢 12、10-12日 《高老頭》傅雷譯 長江文藝齣版社 高老頭對兩個女兒的愛過於畸形,纔導緻兩個女兒想逃離他,兩個女兒都是愛他的,隻是被溺愛得太不懂事瞭。 伏脫冷人格魅力爆炸。 誰說公爵夫人之間隻能有挖苦諷刺,特朗日不是還憐憫同為女人的鮑塞昂夫人嗎?♀️ 但高老頭...
評分##不同時候讀的感受真差太遠瞭。但是永遠不變的是對兩個吸父親血、對父親不好女兒的憎惡。再看增加瞭對女性戀愛腦+不學習自主打理自己財産和生活的嘆息、對高老頭不認清現實不保護自己的嘆息。這樣的悲劇,但凡高老頭考慮一下自己,但凡女兒有點迴報的心,都不會齣現這樣的股市。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有