村上春树(MURAKAMI HARUKI)
1949年生于日本京都。日本著名作家。毕业于早稻田大学文学部。
1979年以处女作《且听风吟》获得群像新人文学奖。主要著作有《挪威的森林》《世界尽头与冷酷仙境》《舞!舞!舞!》《奇鸟行状录》《海边的卡夫卡》等。有60多部作品被翻译至其他国家和地区,翻译语言超过50种,在世界各地深具影响。
《村上广播》从2000年3月开始在杂志《ANAN》上连载,横跨一年时间,包括50篇随笔作品。"披萨"、"唱片"、"罗得岛"、"弗吉尼亚·伍尔夫"、"甜甜圈",单是这些关键词,已经足以吸引所有村上粉丝的眼球。"鸡素烧"、"粗卷寿司"、"手卷"等和日本料理的话题有很多,整本随笔集充满了村上味。尤其让人印象深刻的是,从身为作家出道出席《群像》新人奖颁奖仪式时的记忆“关于西装”开始,边引用钱德勒小说里的台词,边对村上作品里主要的主题之一“死亡”进行考察,以“说再见”结束。“我觉得自己在相应的背景和音乐中得以从个人角度对二十世纪顺利告别。”(说再见)这一末尾的话表现出这本书标示着村上迎来了自己作为一名作家的成熟期或者说转换期这一重要节点。
-
电视很吵,所以我几乎不看,但我感觉广播自有一份悠然自得。我一直通过广播收听新闻。我想以这种‘应有尽有’的感觉来写随笔,所以取名《村上广播》。
——村上春树
大桥步的画和村上文字独有的“静谧感”配合得天衣无缝。
——中岛正敏
##无聊的下午没事看完了
评分##虽然挺喜欢村上的碎碎念,但是有些言论很厌女,让我很不适… 2000年3月开始,村上春树在面向年轻女性的《anan》杂志上开了一个连载专栏,一年下来,写了50篇。每篇都不长,配有大桥步为他专门创作的版画插图。内容随心所欲到了极致,除了他以往爱写的音乐、跑步之外,和夫人去意大利餐厅吃饭看到一对在进行关键性约会的男女、没想到其中...
评分##村上的随笔太可爱了~
评分##村上春树的书从第一回接触就是上海译文出版社,林少华翻译的版本。基本上内地的读者们也都是这样吧,所以觉得村上的书很拗口难读,这也多亏了林先生转弯抹角并带有时代特色的翻译(炸面圈什么的)。 首先,我不得不吐槽一下林少华的翻译问题。 起初,我总是觉得这是我自己的问...
评分 评分##上一版里重大的谬误修正了(比如误作“斯坦福大学”的塔夫茨大学)但语气腔调还是有莫名其妙之处,好好的“中年男人”不行要译作“中年汉子”,“披头士”这么常见的名词不用一定要用“甲壳虫”。专栏本身还是有趣的,不痛不痒的食物、音乐,小动物们,尤其是猫。没有说教气(好为人爹味)值得赞赏。写动物园那篇提到冯内古特一个故事,可以加个注,就是著名的《五号屠场》啦。
评分##村上春树的书从第一回接触就是上海译文出版社,林少华翻译的版本。基本上内地的读者们也都是这样吧,所以觉得村上的书很拗口难读,这也多亏了林先生转弯抹角并带有时代特色的翻译(炸面圈什么的)。 首先,我不得不吐槽一下林少华的翻译问题。 起初,我总是觉得这是我自己的问...
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有