作者:陀思妥耶夫斯基(1821—1881),“俄國文學三巨頭”之一,影響世界文學的重要作傢。
譯者:劉宗次:北京外國語大學教授,曾參與《俄國文學史》和《俄國文學批評史》的編寫,翻譯瞭普希金、陀思妥耶夫斯基、雷巴科夫等作傢的小說。
陀思妥耶夫斯基是心理描寫專傢,醉心於病態心理和反常心理的描寫。“陀思妥耶夫斯基中篇心理小說經典”清晰展現瞭四種心理,《賭徒》展現的是“賭博心理”,或者說是“冒險心理”。 陀思妥耶夫斯基本人的賭場經曆為小說《賭徒》提供瞭不可多得的素材,債務的逼迫也為《賭徒》的小說營造瞭彆樣的氛圍。
##不勞而獲對於人來說,誘惑真的太大。沉迷賭博的人永遠對自己都有一種“幸運一定會降臨在我身上”的自信,不管是將軍夫人還是男主,本來很清醒的人都被賭博這個漩渦帶著,瘋狂的鏇轉,最後一敗塗地。對外國人的那種,愛你就要摺磨你或是互相摺磨的玩法很不解,這真的是愛嗎?女主要男主去賭,去做冒犯彆人的傻事,等男主真的沉迷賭博,做瞭傻事,女主自己就病瞭,不願男主這樣,還說愛他,這段真的挺費解的。而且,巴黎真的是的邪惡的地方誒,無論是俄國、英國還是法國文學,去瞭巴黎的人都沒什麼好下場。
評分 評分##比前兩部輕巧瞭許多
評分 評分##比前兩部輕巧瞭許多
評分 評分 評分 評分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有