弗拉基米尔·纳博科夫(1899—1977)
纳博科夫是二十世纪公认的杰出小说家和文体家。
一八九九年四月二十三日,纳博科夫出生于圣彼得堡。布尔什维克革命期间,纳博科夫随全家于一九一九年流亡德国。他在剑桥三一学院攻读法国和俄罗斯文学后,开始了在柏林和巴黎十八年的文学生涯。
一九四〇年,纳博科夫移居美国,在韦尔斯利、斯坦福、康奈尔和哈佛大学执教,以小说家、诗人、批评家和翻译家身份享誉文坛,著有《庶出的标志》《洛丽塔》《普宁》和《微暗的火》等长篇小说。
一九五五年九月十五日,纳博科夫最有名的作品《洛丽塔》由巴黎奥林匹亚出版社出版并引发争议。
一九六一年,纳博科夫迁居瑞士蒙特勒;一九七七年七月二日在蒙特勒病逝。
导言..........1
德米特里·纳博科夫所译诗..........1
音乐..........3
革命..........5
彼得在荷兰..........7
最后的晚餐..........9
复活节..........10
王..........11
圣约瑟的眼镜..........12
“像苍白的晨曦,我的诗听来那般纤柔”..........13
莎士比亚..........15
骰子..........18
圣彼得堡..........19
黄昏..........20
卜..........22
恶魔..........25
溜冰人..........26
春..........28
梦..........30
车骸..........32
诗如画..........35
琐事..........37
大学诗章..........39
蝴蝶..........79
托尔斯泰..........81
“夜行时,我无需”..........85
致葡萄柚..........88
天蛾..........89
“四十三,或者四十四年”..........90
致薇拉..........91
《诗与题》中的俄文诗..........93
雨已飞过..........95
致自由..........96
我依然默不作声..........97
酒店客房..........98
普罗旺斯..........99
洛林姑娘..........100
纹章..........101
母亲..........102
我喜欢那山..........104
梦..........105
快照..........107
在天堂..........109
行刑..........111
恋人幸福难眠..........113
莉莉丝..........114
缪斯..........117
柔柔的声响..........119
雪..........121
公式..........123
一页未完成的手稿..........125
空地上的黄昏..........127
疯子..........131
我多么爱你..........133
塞纳河畔的陌生女子..........136
黄昏..........138
我们曾如此确信..........139
一夜之间怎么了..........140
诗人..........141
致俄罗斯..........143
眼睛..........145
声名..........147
巴黎诗章..........154
无论怎样..........162
僭主咏..........163
致S.M.卡楚林王子..........166
一如寻常的日子..........171
拗体抑扬格..........172
何为恶行..........173
自那灰色的北方..........174
《诗与题》中的英文诗..........177
一次文宴..........179
冰箱醒来..........181
发现..........184
诗..........186
俄罗斯诗歌的黄昏..........188
那个房间..........195
触摸之乐..........198
修复..........200
杨树..........202
在俄勒冈写下的诗行..........204
模特儿颂..........206
译《叶甫盖尼·奥涅金》志感..........208
雨..........210
长木谷园谣曲..........211
未收入《诗与题》的英文诗..........215
家园..........217
记忆..........219
那首俄罗斯歌谣..........220
最温柔的语言..........221
流亡者..........223
诗一首..........225
梦..........226
蒲公英..........227
月的诗行..........228
注释..........229
· · · · · · (
收起)
* 二十世纪伟大文体家 纳博科夫诗歌作品 中文世界首度呈现
* 90首诗歌代表作 59年诗歌历程
* “魔怪般的天才 / 幽灵般的回声 / 仍为我们振荡。”
像乔伊斯一样,纳博科夫首先是位诗人。他对写诗的痴迷开始于十五岁的夏天,接下来的十年里,他写下几千首诗。第一部小说《玛丽》于一九二六年发表,纳博科夫跻身伟大的现代主义者之列,他彻底革新了小说,令其蕴满诗性。与此同时,他依然在写诗,虽然数量不如早期,但其趣味与个性足以弥补这一缺憾。这些诗与他的小说有同样的思想、主题,相得益彰。
《纳博科夫诗集》收录了弗拉基米尔·纳博科夫的近百首诗作,跨越了他五十九年的诗歌创作生涯,包括纳博科夫现存最早的作品《音乐》,容量堪比短篇小说的长诗《大学诗章》,以及由其子德米特里翻译的首次面世的新译。
本书由国际纳博科夫协会主席托马斯·卡善撰写长篇导言,他结合纳博科夫的生平的作品,详细分析了作者的诗风特征和创作历程,对理解纳博科夫的诗作大有裨益。诗集中收录的俄文诗由纳博科夫之子德米特里翻译成英文,德米特里是位杰出的译者,曾与其父合作翻译大量俄文小说。
纳博科夫一面在开拓文采如诗的小说,一边也在尝试将故事带入诗中。容量堪比短篇小说的长诗《大学诗章》讲述了诗人与一位姑娘的罗曼史,《俄罗斯诗歌的黄昏》记录了客座教授到在女子学院里的一场讲演。这些诗作别具一格,展现了诗人独特的创作理念。
纳博科夫诗集 epub pdf mobi txt 电子书 下载 2024
纳博科夫诗集 下载 epub mobi pdf txt 电子书 2024