赫塔·米勒(Herta Müller,1953—),2009年,因其“以詩的凝煉,散文的率直,描繪流離失所者的處境”而獲得諾貝爾文學奬。生於羅馬尼亞,1973年入蒂米什瓦拉西部大學。畢業後進入機器工廠任譯員,後以任職於幼兒園、教授德語謀生。1982年,齣版處女作《低地》,此後陸續有多部重要作品問世。先後獲得過二十多個奬項,包括德語文學界重要的剋萊斯特奬。其作品已被譯成二十多種語言,産生瞭世界性的影響。
譯者
餘楊,任教於廣東外語外貿大學,主要研究方嚮為德國戰後文學、德語詩學。
吳文權,畢業於南京大學外國語學院,後留學德國,現任教於廣東外語外貿大學。譯作包括《文學的讀法》《呼吸鞦韆》(與餘楊閤譯)、《中國文化精要》《西方文化精要》英譯本(主譯之一)、《中國敘事:批評與理論》等。
2009年諾貝爾文學奬得主赫塔·米勒巔峰期突破之作
以詩的凝煉、散文的率直,通過寫作這沉默的行動,賦予弱小者以尊嚴
掙紮求生時的一呼一吸是那麼艱難,像來迴擺動的鞦韆
?編輯推薦
◎ 赫塔·米勒,2009年諾貝爾文學奬得主,生於羅馬尼亞德語村莊,以詩的凝煉,散文的率直,描繪流離失所者的處境,通過寫作這種沉默的行動,賦予弱小者以尊嚴。
◎ 《呼吸鞦韆》齣版於2009年,被譽為“一部氣勢磅礴、奪人心魄及令人謙恭的小說。”是作者創作巔峰期的突破之作。
◎ 一部受難者與幸存者的記錄本與見證書。第二次世界大戰即將結束時,十七歲的少年雷奧帕德·奧伯剋被徵調到勞動營,他將麵臨的是嚴寒、飢餓、屈辱、恐懼,還有一呼一吸間鞦韆般的喘息。
?內容簡介
一九四五年,二戰即將結束時,羅馬尼亞一群說德語的人被徵派到俄國勞動營,小說講述瞭十七歲的雷奧帕德·奧伯剋的這段經曆。飢餓與恐懼滲透到瞭呼吸之中,每一次呼吸都像蕩鞦韆一樣帶來眩暈與痛苦。
?媒體推薦
一部罕見而有力的作品,一則強烈而持久的詩篇……米勒將具體事物提煉,融入極富張力的語言,並將這些事物灼燙在讀者的心內。
——《明鏡周刊》
?名人推薦
說不齣來的東西還是可以寫下來。因為寫作是一種沉默的行動,一種由腦至手的勞作。——赫塔·米勒
赫塔·米勒是不應該忽視的作傢。她就像一把尺子,丈量著時代、語言和虛構,也丈量著讀者和她自己。
——邱華棟
##《呼吸鞦韆》寫二戰即將結束時,生活在羅馬尼亞的德國平民被流放到蘇聯勞動營的歲月,在整本書60餘個章節中,直接以“事物”命名的章節占到3成——麥得草、水泥、木頭和棉花、手帕和老鼠、石煤燒酒、樅樹、酒紅色絲巾……隻看目錄,或誤以為是本狀物散文集,細讀方覺齣,以細小...
評分 評分 評分##1945年的夏天,生活在羅馬尼亞的德裔男孩雷奧陷入瞭同性戀情的泥淖,17歲的他既害怕傢人發現他的秘密,卻又在肉欲的狂歡中不能自拔。突然有一天,他被徵入俄國人的勞動營,生活似乎有瞭轉機,卻不知道未來會有多麼嚴峻而殘酷的磨難在等待著他。 赫塔•米勒在她的紀實性長篇...
評分##《呼吸鞦韆》是我讀的赫塔米勒的第四部小說,也是她最新的一部作品。和之前三部長篇不同,本書中赫塔並沒有繼續描寫羅馬尼亞的故事,而是將筆觸對準瞭一群德國人,一群命運悲慘卻被曆史所遺忘的人。 二戰臨近尾聲時,在蘇聯紅軍的攻勢下,羅馬尼亞親法西斯獨裁者安...
評分在囚禁的本質上,蘇聯勞改營與納粹德國的集中營並沒有區彆,它雖然沒有納粹集中營那般令人發指的血腥和屠戮,但它同樣充斥著暴力、恐懼和令人形神分離的孤寂、落寞,還有那份偶有的可以說是簡陋的幸福和滿足。 赫塔·米勒的《呼吸鞦韆》是一部令人迴味的作品,那不僅僅是一個個...
評分##亮點:1、主角從一開始的隻要能離開無聊的傢哪怕受苦也值得到後來的無限思鄉的轉變,提醒我們要懂得知足。2、全書詮釋瞭一個戰後蘇聯對普通德國人的迫害故事,但反過來,蘇聯的勞動營恰恰對應瞭德國二戰期間的集中營對普通敵國公民的迫害,揭示瞭人性本惡,我們都活在一個被害妄...
評分##零碎的物質,零碎的物質包圍所有行動,在這裏沒有任何人形的指標,沒有任何可以指嚮一個人的精神,思考,個性,所有的事情都被一些磚瓦,食物,地基,體毛,觸手可及得讓人發怵,以至於每次迴憶起這些的時候,你隻能看到淺淺的陽光和鏇起的灰塵,關懷不應該達不到觸手可及的地...
評分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有