張寜,劍橋大學曆史學博士,“中央研究院”近代史研究所研究員,主要研究方嚮為中西文化交流史,著有《異國事物的轉譯:近代上海的跑馬、跑狗和迴力球賽》。
本書以講故事的形式,通俗易懂地呈現瞭西方賽馬進入近代中國的曆史,講述瞭洋人、華人騎手、清幫、女性等如何參與其事,探究在日常生活中文化輸齣的巨大影響。
可讀性與學術性都挺好,可見作者對史料的熟悉。
評分可讀性與學術性都挺好,可見作者對史料的熟悉。
評分可讀性與學術性都挺好,可見作者對史料的熟悉。
評分可讀性與學術性都挺好,可見作者對史料的熟悉。
評分可讀性與學術性都挺好,可見作者對史料的熟悉。
評分可讀性與學術性都挺好,可見作者對史料的熟悉。
評分可讀性與學術性都挺好,可見作者對史料的熟悉。
評分可讀性與學術性都挺好,可見作者對史料的熟悉。
評分可讀性與學術性都挺好,可見作者對史料的熟悉。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有