雖然司徒雷登隻擔任瞭3年的外交官,但是因為其在特殊曆史時期的緣故,他的名字在很長一段時間內被中國人視作“美帝國主義”的代名詞。這對他來講是不公平的。從血統上說,司徒雷登是純粹的美國人,可是在司徒雷登本人看來,他卻是一個中國人,一生有三分之二的時間都是在中國度過的,親曆瞭這個古老民族嬗變的痛楚,他早已融入這個民族之中。司徒雷登編著的《在華五十年》還原一個真實的司徒雷登。
司徒雷登編著的《西方視野裏的中國:在華五十 年》是美國外交傢、教育傢司徒雷登先生**的迴憶 錄,記錄瞭他在中國的經曆,反思與總結,以及他對 自己理想的不懈追求。從書中可以瞭解到作者對事業 的選擇、在中國的使命、燕京大學的創建曆程、二戰 期間被日軍軟禁的歲月以及二戰後擔任美國駐華大使 所參與的對華事務等。閱讀本書,我們不僅能夠*全 麵地認識司徒雷登,還能瞭解到中國近代社會發展過 程中一些鮮為人知的曆史。
司徒雷登(John Leighton Stuart,1876-1962),美國傳教士、外交官、教育傢,燕京大學創始人。1876年6月生於杭州,父母均為美國在華傳教士。1904年開始在中國傳教,曾參加建立杭州育英書院(即後來的之江大學)。1908年,應聘到南京金陵神學院執教。1919年起籌建燕京大學並擔任校長、校務長。抗戰期間,他因拒*與日軍閤作,被日軍關押三年多時間,直至抗戰勝利纔獲釋。1946年任美國駐華大使,1949年8月離開中國。1962年9月19日病逝於美國華盛頓。
譯者序
**章 傢世溯源
第二章 大學和神學院時期
第三章 中國,我又來瞭
第四章 創建燕京大學
第五章 在燕京大學經曆的種種
第六章 中國各階層的人物
第七章 日本占領和孤島上的自由
第八章 遭受監禁和重獲自由
第九章 成為外交界一員
第十章 沒有結果的努力
第十一章 不斷加深的睏惑
第十二章 在竹幕之下
第十三章 重返華盛頓
第十四章 退休後的思索
第十五章 中美關係將何去何從
這本書的章節邏輯編排堪稱一絕,它並沒有采用那種流水賬式的綫性敘事,而是巧妙地將不同時間段的觀察和思考穿插對比,構建起一個多維度的觀察網絡。初讀之下,可能會覺得時間綫索稍顯跳躍,但隨著深入,便會發現作者的高明之處——他似乎是在模擬一種真實的迴溯和審視過程,讓你跟隨他的思緒在曆史的迷霧中穿梭。特彆欣賞它對某個特定曆史事件的處理手法,往往不是直接給齣結論,而是呈現齣多方信源的碎片化信息,引導讀者自己去拼湊和判斷,這種“開放式”的敘事方式極大地激發瞭我的批判性思維。在主題的推進上,作者的節奏掌控得爐火純青,時而慷慨激昂地描繪宏大背景,時而又筆鋒一轉,聚焦於某個微小卻足以摺射時代的側麵場景,這種張弛有度的敘事節奏,讓全書讀起來毫無冗餘之感,每深入一章,都能感受到作者在結構布局上的精妙構思。
評分這本書的視角切換和觀察深度的融閤,是其最讓我感到震撼的部分。它似乎不是由一個單一的觀察者完成的,而是集閤瞭曆史學傢、人類學傢乃至是一位老友的目光。在宏觀層麵,作者對政治格局、經濟變遷的把握精準犀利,數據和史實的運用令人信服;然而,真正讓這本書升華的是那些微觀的、充滿生活氣息的片段。比如他對某個特定時期城市街道上行人的著裝、街邊小販的叫賣聲,乃至對某種民間習俗的細緻描摹,這些細節的加入,極大地豐富瞭曆史的肌理,使得那些冰冷的年代數據瞬間有瞭溫度和氣息。這種從“星辰大海”到“一磚一瓦”的無縫對接,體現瞭作者極高的觀察力和紮實的田野功底,他沒有滿足於做一個旁觀者,而是試圖真正地去“感知”那個時代脈搏的跳動,讓讀者也仿佛置身於曆史的現場。
評分這本書在思想的穿透力方麵錶現得尤為突齣,它不滿足於簡單記錄“發生瞭什麼”,而是執著於探討“為什麼會這樣”以及“這意味著什麼”。作者提齣的許多觀點都極具啓發性,它們像一把把精巧的鑰匙,開啓瞭我們理解特定曆史階段的全新思路。我尤其欣賞它處理中中外文化交流時的那種辯證思維,沒有將任何一方簡單地臉譜化或神化,而是冷靜地剖析瞭相互影響、相互誤解、以及最終走嚮融閤的復雜過程。讀完之後,你會發現自己對許多過去被簡單概括的曆史事件産生瞭更細緻、更具層次感的理解。它提供瞭一個非常寶貴的“他者視角”的參照係,讓我們得以跳齣固有的認知框架,以一種全新的、更廣闊的視野來審視我們自己的曆史進程,這種反思和自我定位的能力,是閱讀任何一本優秀著作所能獲得的最高饋贈。
評分作者的文字駕馭能力簡直令人嘆為觀止,他的遣詞造句既保留瞭西方知識分子特有的理性與審慎,又在不經意間流露齣一股對東方文明深沉的敬意與關切。我注意到,他在描述復雜社會現象時,很少使用過於煽情或絕對化的詞語,而是傾嚮於使用精確且富有畫麵感的動詞和形容詞,這使得那些抽象的概念和場景瞬間變得鮮活起來。尤其是在描述人物對話時,那種恰到好處的引述和轉述,讓角色的性格躍然紙上,仿佛能聽到他們當時的聲音和語氣。更令人稱道的是,作者在處理文化差異帶來的認知隔閡時,展現齣瞭極高的語言敏感度,他總能在保持自身立場的清晰性的同時,找到最閤適的“橋梁詞匯”來連接兩種截然不同的思維模式。這種平衡的藝術,使得即便是初次接觸相關曆史背景的讀者,也能順暢地理解其核心觀點,文字的力量在此時被發揮到瞭極緻。
評分這本書的裝幀設計真是讓人眼前一亮,那種略帶復古的封麵色彩搭配上清晰的字體,拿在手裏就有一種沉甸甸的曆史厚重感。我特彆喜歡它內頁的排版風格,留白恰到好處,使得閱讀體驗非常舒適,即便是長時間閱讀也不會感到眼睛疲勞。裝幀材料的選擇也透著一股匠心,封麵材質摸上去有種獨特的紋理,似乎也在無聲地訴說著跨越時代的變遷。每章節的標題設計都獨具匠心,像是為你打開一扇扇通往不同年代的窗戶,引導著讀者的好奇心。而且,這本書的尺寸設計也非常人性化,方便攜帶,即便是通勤路上也能隨時翻閱幾頁,沉浸其中。裝幀上的細節處理,比如書脊的加固和書頁的裝訂,都顯示齣齣版方在質量上的高標準,讓人感覺這不僅僅是一本書,更像是一件值得收藏的藝術品。整體而言,從觸感到視覺,這本書的物理呈現已經成功地為你構建瞭一個進入特定曆史時空的入口,為接下來的閱讀內容做瞭極佳的鋪墊。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有