中山汉英医学词典

中山汉英医学词典 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

王晓鹰,章宜华 编
图书标签:
  • 医学词典
  • 汉英词典
  • 医学
  • 英语
  • 专业词典
  • 中山大学
  • 医学专业
  • 词汇
  • 参考书
  • 工具书
想要找书就要到 静思书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 外语教学与研究出版社
ISBN:9787560034508
版次:1
商品编码:10033997
品牌:外研社
包装:精装
开本:32开
出版时间:2003-06-01
用纸:胶版纸
页数:1773

具体描述

编辑推荐

  共收录各类医学术语14万条,其中最新术语9千余条。
  采用最新国际音标(第15版),标注美式发音并切分音节。
  术语以全国科学技术名词审定委员会及国家药典委员会的标准为依据,并分别用“名委”、“药典”等上标注明。
  译名注名医学主题词、外来词、医药名称来源出处。
  正文条目按中文拼音顺序排列,提供拼音和笔画两种检索手段,便于查阅。
  为多音字设计了“字头提示”,以便读者查阅多音字。

内容简介

  共收录各类医学术语14万条,其中最新术语9千余条。
  采用最新国际音标(第15版),标注美式发音并切分音节。
  术语以全国科学技术名词审定委员会及国家药典委员会的标准为依据,并分别用“名委”、“药典”等上标注明。
  译名注名医学主题词、外来词、医药名称来源出处。
  正文条目按中文拼音顺序排列,提供拼音和笔画两种检索手段,便于查阅。
  为多音字设计了“字头提示”,以便读者查阅多音字。

目录

序一:博学与慎思
序二:敢为天下先
凡例与特色
本词典使用的略语
拼音检字表
笔画检字表
词典正文
附录:国际音标系统
编者后记
附件:诺贝尔生理学医学奖历届获奖者
《跨越语言的桥梁:一部新编英汉医学词典的构建与视野》 内容提要: 本书并非对既有医学词典的简单修订或补充,而是一部立足于当代医学发展前沿,致力于构建全新知识体系与术语标准的英汉医学词典的编纂历程、方法论探讨及未来展望的深度报告。它详细剖析了在信息爆炸时代,如何甄选、界定和翻译高度专业化、快速迭代的医学概念,特别关注了分子生物学、基因工程、精准医疗、新兴传染病学等前沿领域术语的本土化挑战与解决方案。 --- 第一章:当代医学术语体系的挑战与词典的时代使命 在二十一世纪的今天,医学科学以前所未有的速度向前推进。从宏观的临床实践到微观的细胞与基因层面,新的疾病实体、诊断技术、治疗手段层出不穷。这种知识的快速更迭对语言工具提出了严峻的考验。传统的医学词典往往因为编纂周期长、修订滞后性,难以准确反映最新的学术共识。 1.1 知识爆炸与术语的“保质期” 本书首先探讨了当代医学术语的特点:高频变动性、跨学科交叉性以及国际标准的不断演进(如ICD-11的推广应用)。一个在十年前被广泛接受的术语,在今天可能已被更精确的分子机制所取代。因此,一部现代的医学词典不再仅仅是“词汇的罗列”,而是“概念的固化与规范”。 1.2 跨文化交流的迫切需求 随着全球医学研究的日益紧密,高质量、高一致性的英汉医学术语对照成为促进国际合作、保障临床安全的基础设施。任何一个不精确的翻译,都可能在药物剂量、手术指征或病理诊断上造成致命的偏差。本书力图构建的词典,其核心使命即在于降低这种交流成本,建立一套既符合国际规范又易于国内专业人士接受的术语标准。 第二章:编纂方法论的革新:从词汇收集到概念模型构建 本部分详述了我们如何摒弃传统依赖印刷文本的模式,转而采用数据驱动和专家协作的混合编纂方法。 2.1 语料库的构建与动态更新机制 不同于依赖既有词典的修订,我们首先构建了一个庞大的、多源的英汉医学语料库。该语料库囊括了近十年内发表于 NEJM, The Lancet, Cell 等顶级期刊的英文文献,结合中国国家卫生健康委员会、中国医师协会发布的最新指南与规范。我们利用自然语言处理(NLP)技术对高频出现的、但尚未被标准化的新术语进行自动识别和聚类,为后续的专家审定提供数据基础。 2.2 术语的“定义链”与层级化处理 医学术语往往不是孤立存在的,而是嵌套在复杂的概念体系中。例如,“肿瘤免疫治疗”并非仅仅是“Tumor Immunotherapy”的简单对应。它需要关联到T细胞、检查点抑制剂(Checkpoint Inhibitors)、CAR-T等一系列相关概念。 本书在编纂中引入了“定义链”的理念:每一个核心术语的解释都必须追溯到其基础生物学、化学或解剖学原理,确保翻译的深度而非表层对等。我们采用三级审核制度: 一级: 语言学家初步翻译与释义。 二级: 分科专家(如心内科、神经外科)对专业性、准确性进行校验。 三级: 资深医学翻译专家对语境流畅性与本土化习惯进行最终裁定。 2.3 解决“一词多义”与“同义多词”的冲突 医学领域充斥着术语的歧义性(例如,某个缩写在不同分支学科代表完全不同的实体)。我们通过引入“上下文标记”(Context Tagging)系统,为每个词条附加详细的学科分类标签(如 [分子生物学]、[放射诊断])。同时,对于中文语境下存在多种习惯用法的术语,我们明确列出主流用法并标注其适用范围,避免读者因使用非主流但正确的术语而产生困惑。 第三章:前沿领域的深度聚焦与突破 本词典将大量篇幅投入到那些传统词典覆盖不足或定义模糊的前沿领域,力求实现“定义新知”的目标。 3.1 精准医疗与基因组学术语的规范 随着NGS(下一代测序)技术的普及,涉及变异、突变、靶向药物、伴随诊断等术语的翻译要求极高的精确度。例如,对 Somatic Mutation 与 Germline Mutation 的区分,对 Oncogene(致癌基因)与 Tumor Suppressor Gene(抑癌基因)的准确界定,是指导个体化治疗的关键。本词典对这些基因和分子靶点的命名遵循最新的HGNC(HUGO Gene Nomenclature Committee)标准。 3.2 交叉学科的术语融合 当代医学越来越依赖信息技术和工程学。我们特别关注了生物医学工程(Biomedical Engineering)、人工智能辅助诊断(AI-assisted Diagnostics)以及可穿戴设备(Wearable Devices)在临床中的术语翻译,如 Signal Processing in ECG, Machine Learning for Image Segmentation 等,确保技术术语的准确嵌入医学语境。 3.3 应对新发与再发传染病挑战 面对全球公共卫生事件,对新病毒、新变种、疫苗研发(如mRNA技术、腺病毒载体)以及流行病学模型(如R0值、Herd Immunity Threshold)的术语翻译必须快速到位。本词典收录了大量与病毒学、免疫学相关的最新术语,并提供了清晰的中文描述,以支持快速的公共卫生响应。 第四章:词典的未来展望:数字化与交互性 最终,我们设想的这部医学词典是一个不断生长的、可交互的知识平台,而非静态的印刷品。 4.1 数字化接口与API集成 未来的医学研究和临床决策需要实时信息。本词典的电子版设计了开放式的API接口,允许医院信息系统(HIS)、电子病历(EMR)系统以及科研数据库进行集成调用,实现术语的即时检索与标准化。 4.2 用户反馈与众包修订机制 承认任何编纂团队都有其知识盲区,本词典在上线后将启动“专家用户反馈通道”。对于一线临床医生或科研人员发现的“术语更新不及时”或“翻译不贴切”的情况,设立快速响应小组进行验证和季度性微调,确保词典的生命力。 总结: 本书所描述的这部新编英汉医学词典,旨在超越传统的“工具书”范畴,成为一座连接全球医学知识前沿与本土临床实践的坚实桥梁。它体现了严谨的学术态度、创新的编纂方法论,以及对医学知识快速演进的深刻理解。它不是对现有成就的简单重复,而是对未来医学语言标准的积极塑造。

用户评价

评分

我尝试用它来处理一些非常冷门的、在日常教学中较少提及的罕见病症的术语,想看看它是否能应对得来。结果发现,即便是那些需要非常专业背景才能理解的特定分子生物学名词,这本书也给出了准确且富有洞察力的对应表述。很多时候,一个复杂的英文技术短语,在中文里需要一整句来解释,但这本书却能用一个简洁、精准的中文复合词来概括,这种“化繁为简”的文字功力,是普通词典难以企及的。这说明编纂团队的专业深度不仅仅停留在基础医学层面,而是深入到了各个细分领域,对术语的演变历史和当前的学术惯例都有着深刻的理解。可以说,这本书不仅是一个翻译工具,更像是一部活态的、不断更新的医学语言学档案。

评分

在使用过程中,我发现这本书在细节反馈和用户体验上的考量也非常到位,尽管它是一本厚重的参考书,但编纂者似乎在努力让它变得“好用”。比如,有些关键的对比词汇,它们可能在外观上非常相似,但含义却天差地别。这本书似乎很体贴地将这些“易混淆词汇对”进行了集中梳理和对比展示,用清晰的并列结构,直接点出它们之间的细微差别,这种主动预防错误的编排方式,比我自己去查阅无数次要高效得多。这种对读者思维习惯的深刻洞察和主动迎合,体现了作者对工具书的终极追求——不仅仅是提供答案,更是要优化获取答案的过程。它让查阅不再是枯燥的任务,而更像是一场知识探索中的精确导航。

评分

我初次接触到这本书时,最让我感到惊喜的是它在信息组织上的那种近乎苛刻的严谨性。我之前用过好几本不同版本的工具书,常常在查找一个核心概念时,发现不同词条间的逻辑跳跃性太大,让人摸不着头脑。但这本则不然,它的编排逻辑非常清晰,从基础的解剖学名词开始,逐步深入到病理生理、临床诊断,再到治疗方案的术语,层层递进,构建了一个完整的知识脉络。更难能可贵的是,它在提供对应译文的同时,似乎还内置了一个“语境导航”系统。很多医学术语本身就是多义的,或者在不同的学科分支中有微妙的侧重差异。这本书的编纂者显然考虑到了这一点,在关键术语后附加了简短的说明或者使用场景的提示,让读者能瞬间明白这个词汇在这个特定语境下的确切含义,避免了因语义模糊而导致的误解,极大地提高了学习和工作的效率,简直是学习者的福音。

评分

这本书的装帧设计简直太棒了,拿在手里沉甸甸的,一看就是下了不少功夫的用心之作。封面那种经典的医学蓝配上烫金的书名,既专业又不失庄重感,即便是放在一堆新潮的教材中间,它也能立刻抓住你的眼球。纸张的质感也相当出色,不是那种廉价的、一摸就起毛边的纸张,而是厚实且光滑的铜版纸,即便是经常翻阅查阅,也不容易出现折痕或者泛黄的迹象。装订工艺也看得出是精良的,书脊平整有力,无论是平摊在桌面上进行长时间的阅读和比对,还是随手夹在包里携带,都感觉非常牢固可靠。我尤其欣赏它在细节上的处理,比如内页的排版布局,行距和字号的搭配拿捏得恰到好处,使得即便是面对大量的专业术语,眼睛也不会感到疲劳。清晰的字体和合理的留白,让查找信息的过程变得异常顺畅和愉悦,这对于一本工具书来说,无疑是至关重要的体验升级。这种对实体书本身的精雕细琢,让人忍不住想把它珍藏起来,而不是仅仅把它当作一本可消耗的资料。

评分

作为一名需要频繁接触国际文献的研究者,我对这类跨语言工具书的实用价值看得非常重。这本书给我的最大感受是“信赖感”。它不像某些网络词典那样,似乎是简单地通过机器翻译堆砌而成,而是充满了深厚的学术底蕴和人工校对的痕迹。我可以放心地将书中提供的译文直接用于我的报告撰写和对外交流中,不用再花费额外的时间去进行二次交叉验证。这种“一锤定音”的权威感,使得我在阅读那些晦涩难懂的英文原版论文时,能够迅速抓住核心概念,而不必在词汇的精确性上反复纠结。它成功地搭建了一座坚实的桥梁,连接了本土的临床实践与全球最新的医学研究动态,让信息获取的壁垒瞬间消弭了不少,对于希望保持知识前沿性的专业人士来说,这绝对是案头必备的“定海神针”。

评分

其实不是我想要的书,买错了!~我想买本英汉医学词典。不过大致翻了一下,发现其实翻译的词汇对医学专业来说,不是很专业哦!~所以退了

评分

印刷精致得很 好大一本书,是正版!各种不错!只是插图太多,有占篇符之嫌。故事很精彩,女儿很喜欢。书写的不错,能消除人的心瘾。目前已经戒烟第三天了,书拿到手挺有分量的,包装完好。还会继续来,一直就想买这本书,太谢谢京东了,发货神速,两天就到了,超给力的!5分!我是从2011年8月开始网络购书的,算起来快5年了。师傅是我的女友“好梦”,她是个样样时尚都能搞懂的女子,若干年前我看她拿了一摞书在付款,才知道还有这等方便之事:网上选书,书到付款。于是赶紧回家登录京东书城,挑选,下单。果然,很快书就送到了。从那时起到现在,我不知在京东下了多少订单,四五十次应该有了吧,因为我早已是VIP钻石用户啦。好了,废话不多说。爱玲女士在文字上的天才,固然令人倾倒。但是她的两个男友,前者胡兰成,后者赖雅,对于爱玲,均算不得佳偶。有人分析说,爱玲欠缺良好父爱的童年阴影,使得她终生都在寻找坏男人的圈子里打转转。父母对人的影响之重大,往往出乎人自身的意料。很多人一生的目标,都在追求别人的认同或者羡慕,甚或是鬼魂——已经过世的父母或祖辈的鬼魂的表彰。在伴侣关系中,人们寻找另一半的类型,往往会是父亲或母亲的形象投射,然后加以理想的修饰。遗憾的是,这两种人格模型,爱玲都具有。据了解,京东为顾客提供操作规范的逆向物流以及上门取件、代收货款等专业服务。已经开通全国360个大中城市的配送业务,近1000家配送站,并开通了自提点,社区合作、校园合作、便利店合作等形式,可以满足诸多商家以及消费者个性化的配送需求。为了全面满足客户的配送需求,京东商城打造了万人的专业服务团队,拥有四通八达的运输网络、遍布全国的网点覆盖,以及日趋完善的信息系统平台。所以京东的物流我是比较放心的。好了,现在给大家介绍两本好书:一、致我们终将逝去的青春。青春逝去,不必感伤,不必回首。或许他们早该明白,世上已没有了小飞龙,而她奋不顾身爱过的那个清高孤傲的少年,也早已死于从前的青春岁月。现在相对而坐的是郑微和陈孝正,是郑秘书和陈助理是日渐消磨的人间里两个不相干的凡俗男女,犹如一首歌停在了最酣畅的时候,未尝不是好事,而他们太过贪婪固执地以为可以再唱下去才知道后来的曲调是这样不堪。青春就是用来追忆的,所以作者写的故事是来纪念。不是感伤懊悔,而是最好的纪念。道别的何止是最纯真的一段唯美, 而是我曾经无往不胜的天真青春啊。请允许吧,那时的少年,尽情言情。一直言情,不要去打扰他们,他们总有一天会醒来。告别青春,因为青春,终将逝去。陪你梦一场又何妨。二、写不尽的儿女情长,说不完的地老天荒,最恢宏的画卷,最动人的故事,最浩大的恩怨,最纠结的爱恨,尽在桐华《长相思》。推荐1:《长相思》是桐华潜心三年创作的新作,将虐心和争斗写到了极致。全新的人物故事,不变的感动、虐心。推荐2:每个人在爱情中都有或长或短的爱而不得的经历。暗恋是一种爱而不得,失恋是一种爱而不得,正在相恋时,也会爱而不得,有时候,是空间的距离,有时候,却是心灵的距离。纵然两人手拉手,可心若有了距离,依旧是爱而不得。这样的情绪跨越了古今,是一种情感的共鸣。推荐3:唯美装帧,品质超越同类书,超值回馈读者。《长相思》从策划到完成装帧远远领先目前市场上同类书,秉承了桐华一贯出产精品的风格,将唯美精致做到极致,整体装帧精致唯美,绝对值得珍藏。京东有卖。

评分

印刷质量一般,词条还算比较全,较满意

评分

印刷精致得很 好大一本书,是正版!各种不错!只是插图太多,有占篇符之嫌。故事很精彩,女儿很喜欢。书写的不错,能消除人的心瘾。目前已经戒烟第三天了,书拿到手挺有分量的,包装完好。还会继续来,一直就想买这本书,太谢谢京东了,发货神速,两天就到了,超给力的!5分!我是从2011年8月开始网络购书的,算起来快5年了。师傅是我的女友“好梦”,她是个样样时尚都能搞懂的女子,若干年前我看她拿了一摞书在付款,才知道还有这等方便之事:网上选书,书到付款。于是赶紧回家登录京东书城,挑选,下单。果然,很快书就送到了。从那时起到现在,我不知在京东下了多少订单,四五十次应该有了吧,因为我早已是VIP钻石用户啦。好了,废话不多说。爱玲女士在文字上的天才,固然令人倾倒。但是她的两个男友,前者胡兰成,后者赖雅,对于爱玲,均算不得佳偶。有人分析说,爱玲欠缺良好父爱的童年阴影,使得她终生都在寻找坏男人的圈子里打转转。父母对人的影响之重大,往往出乎人自身的意料。很多人一生的目标,都在追求别人的认同或者羡慕,甚或是鬼魂——已经过世的父母或祖辈的鬼魂的表彰。在伴侣关系中,人们寻找另一半的类型,往往会是父亲或母亲的形象投射,然后加以理想的修饰。遗憾的是,这两种人格模型,爱玲都具有。据了解,京东为顾客提供操作规范的逆向物流以及上门取件、代收货款等专业服务。已经开通全国360个大中城市的配送业务,近1000家配送站,并开通了自提点,社区合作、校园合作、便利店合作等形式,可以满足诸多商家以及消费者个性化的配送需求。为了全面满足客户的配送需求,京东商城打造了万人的专业服务团队,拥有四通八达的运输网络、遍布全国的网点覆盖,以及日趋完善的信息系统平台。所以京东的物流我是比较放心的。好了,现在给大家介绍两本好书:一、致我们终将逝去的青春。青春逝去,不必感伤,不必回首。或许他们早该明白,世上已没有了小飞龙,而她奋不顾身爱过的那个清高孤傲的少年,也早已死于从前的青春岁月。现在相对而坐的是郑微和陈孝正,是郑秘书和陈助理是日渐消磨的人间里两个不相干的凡俗男女,犹如一首歌停在了最酣畅的时候,未尝不是好事,而他们太过贪婪固执地以为可以再唱下去才知道后来的曲调是这样不堪。青春就是用来追忆的,所以作者写的故事是来纪念。不是感伤懊悔,而是最好的纪念。道别的何止是最纯真的一段唯美, 而是我曾经无往不胜的天真青春啊。请允许吧,那时的少年,尽情言情。一直言情,不要去打扰他们,他们总有一天会醒来。告别青春,因为青春,终将逝去。陪你梦一场又何妨。二、写不尽的儿女情长,说不完的地老天荒,最恢宏的画卷,最动人的故事,最浩大的恩怨,最纠结的爱恨,尽在桐华《长相思》。推荐1:《长相思》是桐华潜心三年创作的新作,将虐心和争斗写到了极致。全新的人物故事,不变的感动、虐心。推荐2:每个人在爱情中都有或长或短的爱而不得的经历。暗恋是一种爱而不得,失恋是一种爱而不得,正在相恋时,也会爱而不得,有时候,是空间的距离,有时候,却是心灵的距离。纵然两人手拉手,可心若有了距离,依旧是爱而不得。这样的情绪跨越了古今,是一种情感的共鸣。推荐3:唯美装帧,品质超越同类书,超值回馈读者。《长相思》从策划到完成装帧远远领先目前市场上同类书,秉承了桐华一贯出产精品的风格,将唯美精致做到极致,整体装帧精致唯美,绝对值得珍藏。京东有卖。

评分

印刷质量一般,词条还算比较全,较满意

评分

其实不是我想要的书,买错了!~我想买本英汉医学词典。不过大致翻了一下,发现其实翻译的词汇对医学专业来说,不是很专业哦!~所以退了

评分

印刷精致得很 好大一本书,是正版!各种不错!只是插图太多,有占篇符之嫌。故事很精彩,女儿很喜欢。书写的不错,能消除人的心瘾。目前已经戒烟第三天了,书拿到手挺有分量的,包装完好。还会继续来,一直就想买这本书,太谢谢京东了,发货神速,两天就到了,超给力的!5分!我是从2011年8月开始网络购书的,算起来快5年了。师傅是我的女友“好梦”,她是个样样时尚都能搞懂的女子,若干年前我看她拿了一摞书在付款,才知道还有这等方便之事:网上选书,书到付款。于是赶紧回家登录京东书城,挑选,下单。果然,很快书就送到了。从那时起到现在,我不知在京东下了多少订单,四五十次应该有了吧,因为我早已是VIP钻石用户啦。好了,废话不多说。爱玲女士在文字上的天才,固然令人倾倒。但是她的两个男友,前者胡兰成,后者赖雅,对于爱玲,均算不得佳偶。有人分析说,爱玲欠缺良好父爱的童年阴影,使得她终生都在寻找坏男人的圈子里打转转。父母对人的影响之重大,往往出乎人自身的意料。很多人一生的目标,都在追求别人的认同或者羡慕,甚或是鬼魂——已经过世的父母或祖辈的鬼魂的表彰。在伴侣关系中,人们寻找另一半的类型,往往会是父亲或母亲的形象投射,然后加以理想的修饰。遗憾的是,这两种人格模型,爱玲都具有。据了解,京东为顾客提供操作规范的逆向物流以及上门取件、代收货款等专业服务。已经开通全国360个大中城市的配送业务,近1000家配送站,并开通了自提点,社区合作、校园合作、便利店合作等形式,可以满足诸多商家以及消费者个性化的配送需求。为了全面满足客户的配送需求,京东商城打造了万人的专业服务团队,拥有四通八达的运输网络、遍布全国的网点覆盖,以及日趋完善的信息系统平台。所以京东的物流我是比较放心的。好了,现在给大家介绍两本好书:一、致我们终将逝去的青春。青春逝去,不必感伤,不必回首。或许他们早该明白,世上已没有了小飞龙,而她奋不顾身爱过的那个清高孤傲的少年,也早已死于从前的青春岁月。现在相对而坐的是郑微和陈孝正,是郑秘书和陈助理是日渐消磨的人间里两个不相干的凡俗男女,犹如一首歌停在了最酣畅的时候,未尝不是好事,而他们太过贪婪固执地以为可以再唱下去才知道后来的曲调是这样不堪。青春就是用来追忆的,所以作者写的故事是来纪念。不是感伤懊悔,而是最好的纪念。道别的何止是最纯真的一段唯美, 而是我曾经无往不胜的天真青春啊。请允许吧,那时的少年,尽情言情。一直言情,不要去打扰他们,他们总有一天会醒来。告别青春,因为青春,终将逝去。陪你梦一场又何妨。二、写不尽的儿女情长,说不完的地老天荒,最恢宏的画卷,最动人的故事,最浩大的恩怨,最纠结的爱恨,尽在桐华《长相思》。推荐1:《长相思》是桐华潜心三年创作的新作,将虐心和争斗写到了极致。全新的人物故事,不变的感动、虐心。推荐2:每个人在爱情中都有或长或短的爱而不得的经历。暗恋是一种爱而不得,失恋是一种爱而不得,正在相恋时,也会爱而不得,有时候,是空间的距离,有时候,却是心灵的距离。纵然两人手拉手,可心若有了距离,依旧是爱而不得。这样的情绪跨越了古今,是一种情感的共鸣。推荐3:唯美装帧,品质超越同类书,超值回馈读者。《长相思》从策划到完成装帧远远领先目前市场上同类书,秉承了桐华一贯出产精品的风格,将唯美精致做到极致,整体装帧精致唯美,绝对值得珍藏。京东有卖。

评分

其实不是我想要的书,买错了!~我想买本英汉医学词典。不过大致翻了一下,发现其实翻译的词汇对医学专业来说,不是很专业哦!~所以退了

评分

其实不是我想要的书,买错了!~我想买本英汉医学词典。不过大致翻了一下,发现其实翻译的词汇对医学专业来说,不是很专业哦!~所以退了

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有