精選韓漢漢韓詞典

精選韓漢漢韓詞典 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

薑道信,池在運 著
圖書標籤:
  • 韓語詞典
  • 漢韓詞典
  • 韓漢詞典
  • 詞匯
  • 語言學習
  • 翻譯
  • 韓國語
  • 工具書
  • 學習
  • 參考書
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 商務印書館 , 進明齣版社
ISBN:9787100028998
版次:1
商品編碼:10126936
品牌:商務印書館(The Commercial Press)
包裝:平裝
開本:60開
齣版時間:2001-05-01
頁數:516
正文語種:中文

具體描述

編輯推薦

  《精選韓漢漢韓詞典》漢韓部分共收單字條目和多字條目約二萬餘個,簡化漢字注齣其繁體字。除結構形式和成語詞組外,一般注明語法詞類。義項中附必需的例句。

內容簡介

  《精選韓漢漢韓詞典》分為韓漢、漢韓兩個部分,是一本適閤初、中等水平讀者的語文工具書,主要供漢語讀者學習和使用,考慮韓國讀者的需要,在漢語釋義中加注瞭漢語拼音。韓漢部分收詞二萬餘條。是由韓國延世大學根據詞頻調查精選而定,釋義主要參照《東亞親押語詞典》。例句點和實際需要,對於上述三項做瞭必要的調整,尤其對例句做瞭相當多的改動。
  應該說這《精選韓漢漢韓詞典》具有選詞精當、釋義準確、例句地道適用的特點,也體齣瞭韓國語的某些發展趨勢,譯文質量力求有所突破。

內頁插圖

目錄

前言
韓漢詞典
用法說明
詞典正文
漢韓詞典
使用說明
部首檢字錶
詞典正文
《世界曆史的恢宏畫捲:從文明曙光到全球互聯》 本書簡介 引言:時間的長河與人類的足跡 曆史,不是冰冷的年代與枯燥的事件堆砌,而是人類文明跌宕起伏、不斷探索與自我超越的宏大敘事。本書旨在以全新的視角和紮實的史料,帶領讀者穿越時空,重訪那些塑造瞭我們今日世界的關鍵時刻、偉大人物和深刻變革。我們不滿足於羅列日期,而是緻力於解析“為什麼”——為什麼特定的社會結構會産生特定的製度?為什麼某些思想能在特定曆史條件下爆發強大的能量?這是一幅由無數個體選擇與時代洪流共同繪製的恢宏畫捲。 第一編:文明的起源與軸心時代的奠基 (約公元前 3500 年 – 公元 200 年) 本捲聚焦人類文明的搖籃與思想的第一次大爆發。我們將深入探討美索不達米亞的城邦政治、尼羅河流域的法老統治,以及印度河流域文明的神秘消亡。重點分析農業革命如何催生瞭階級分化和社會復雜性。 隨後,我們將跨越歐亞大陸,考察“軸心時代”的偉大精神建構。在中國,孔子與老莊思想如何奠定瞭兩韆年的社會倫理與哲學基礎;在印度,釋迦牟尼的教義如何提供瞭一條超脫世俗的解脫之路;在地中海世界,古希臘的城邦民主、蘇格拉底、柏拉圖和亞裏士多德對理性與知識的探索,如何成為西方思維的底層架構;在波斯,瑣羅亞斯德教的二元論對後世宗教産生瞭深遠影響。我們不僅描述這些思想的誕生,更剖析它們如何與當時的政治、軍事力量相互作用,成為文明持久的內驅力。 第二編:帝國、信仰與連接的初級階段 (約公元 200 年 – 公元 1450 年) 這一時期是舊世界秩序被重塑和新信仰體係擴張的時代。我們將詳細考察羅馬帝國的盛衰——其法律體係的遺産、軍事力量的極限以及內部矛盾的激化。伴隨羅馬的衰落,基督教如何在歐洲站穩腳跟,並成為中世紀社會結構的核心粘閤劑。 與此同時,東方世界正經曆著截然不同的發展。在中華帝國,從漢到唐宋的演變,不僅是王朝更迭,更是製度創新(如科舉製度)與技術革新(如活字印刷、指南針)的集中體現。伊斯蘭教的興起,不僅建立瞭一個橫跨歐亞非的龐大帝國,更在巴格達和科爾多瓦建立瞭知識的中心,保存和發展瞭古希臘的科學與哲學遺産,並在代數、醫學和光學領域取得瞭劃時代的成就。本書將詳細對比拜占庭的繼承者角色、中世紀西歐的封建體係,以及草原民族(如濛古帝國)對歐亞大陸連接與重組的巨大衝擊。 第三編:全球的交匯與近代化的序幕 (約公元 1450 年 – 公元 1800 年) 文藝復興、地理大發現與宗教改革,共同開啓瞭世界曆史的加速階段。我們探討瞭歐洲如何憑藉航海技術和資本積纍,將觸角延伸至全球,並建立起早期的殖民體係。哥倫布的航行不僅僅是地理上的發現,更引發瞭“哥倫布大交換”,對全球的生態、人口和經濟結構造成瞭不可逆轉的影響。 同時,我們不應忽視非歐洲世界的內部變革。奧斯曼帝國的鼎盛與停滯、明清時期中國的內部治理與文化繁榮,以及美洲前哥倫布文明(如阿茲特剋、印加)的輝煌與覆滅,共同構成瞭這一時期的復雜圖景。啓濛運動的思想傢們——洛剋、伏爾泰、盧梭——如何挑戰舊有的君權神授觀念,為後來的政治革命提供瞭理論武器,這一點將得到深入的分析。 第四編:革命、工業化與世界格局的重塑 (約公元 1800 年 – 公元 1945 年) 工業革命是人類曆史上最深刻的技術與社會轉型之一。本書將分析蒸汽機、煤炭和工廠製度如何從根本上改變瞭生産力、城市形態和社會階級關係(無産階級與資産階級的對立)。 緊隨其後的是政治革命的浪潮。法國大革命及其輸齣的民族主義、自由主義思潮,如何衝擊瞭歐洲的舊秩序。隨後,我們將審視帝國主義的頂峰——列強瓜分全球的“新帝國主義”階段,這直接導緻瞭全球資源的集中和緊張關係的升級。兩次世界大戰,作為工業化和民族主義的極端産物,其爆發的深層結構性原因、戰爭形態的演變以及對全球秩序的徹底顛覆,將是本捲的核心議題。我們著重探討凡爾賽體係的內在缺陷,以及大蕭條如何成為地緣政治動蕩的溫床。 第五編:冷戰、解體與信息時代的來臨 (約公元 1945 年 – 現今) 二戰後,世界迅速進入兩極對抗的冷戰格局。本書詳細描繪瞭美蘇意識形態的對決、核威懾的陰影、第三世界的獨立浪潮(非殖民化進程)以及代理人戰爭的殘酷性。從柏林牆的建立到古巴導彈危機,從越南戰爭到阿富汗衝突,我們剖析瞭超級大國博弈的復雜性。 冷戰結束後,全球化加速推進,信息技術革命成為新的驅動力。互聯網的齣現如何改變瞭信息傳播、經濟運作和文化交流的模式?民族主義的復蘇、宗教極端主義的抬頭、全球治理體係(如聯閤國、世界貿易組織)麵臨的挑戰,以及氣候變化、資源分配等跨國界議題,共同構成瞭當代世界錯綜復雜的局麵。本書將在迴顧曆史的基礎上,對當前全球秩序的脆弱性與韌性進行審慎的考察與展望。 結語:曆史的教訓與未來的選擇 曆史的價值,在於其對當下的啓示。本書力求通過對宏大敘事的梳理,幫助讀者理解人類社會進步的麯摺性與復雜性,認識到製度選擇、技術迭代與文化觀念之間的深刻聯係。我們希望讀者在閤上書捲時,能夠以更廣闊的視野,去麵對和理解我們腳下這個不斷演變的世界。

用戶評價

評分

我必須得說,這本書的收詞範圍和深度,完全沒有達到我對我一本“精選”詞典的期待。它給我的感覺更像是一本麵嚮初級入門者的基礎詞匯集,對於我這種已經有一定韓語基礎,希望深入理解語言細微差彆的學習者來說,簡直是杯水車薪。很多我日常閱讀中遇到的,尤其是在現代韓語文學作品和專業新聞報道中頻繁齣現的地道錶達和俚語,在這本厚重的冊子裏卻杳無蹤影。每次我遇到一個陌生的復雜錶達,翻開這本詞典後,得到的往往是過於直白、缺乏語境解釋的簡單對應詞,這使得我無法真正掌握這個詞在不同場景下的準確用法和情感色彩。換句話說,它提供的隻是“翻譯”,而不是真正的“理解”。如果它定位是給零基礎用戶快速上手,或許還能勉強接受,但作為一本聲稱“精選”的工具書,這種深度上的缺失是緻命的,它錯失瞭成為一本真正具有參考價值的權威工具書的良機。

評分

這本書的排版設計簡直是反人類工程學的典範,我懷疑設計者是不是從未實際使用過任何一本詞典。首先,字體大小和行距的處理非常不協調,導緻在查找長詞條時,眼睛需要不斷地在頁麵上跳躍,極易産生視覺疲勞。更讓人抓狂的是,韓語的羅馬音標注和例句的對齊方式混亂不堪,有時羅馬音直接疊在瞭韓語單詞上方,使人真假難辨。我花瞭大量時間去適應這種閱讀習慣,但每次都感覺像是在解一個視覺謎題,而不是在學習語言。一個好的詞典應該引導用戶快速、準確地獲取信息,而不是設置重重障礙。這種設計上的失敗,直接反映齣編輯團隊對用戶體驗的漠視。我寜願花更多的時間去適應一本設計閤理的電子詞典,也不願意忍受這種低效且令人沮喪的紙質排版。對於需要快速反應的口語練習者而言,這種排版上的冗餘操作,無疑是學習效率的巨大殺手。

評分

關於詞義的解釋部分,這本書的錶現也隻能說是平庸至極,幾乎沒有什麼亮點值得稱贊的地方。很多韓漢對應關係的處理顯得非常僵硬和教條化,似乎是機器直譯的結果,完全沒有體現齣韓語固有的那種靈活多變的語義體係。例如,對於一些錶示程度或情感的副詞,原書提供的漢譯往往隻有一兩個最基礎的對應,完全忽略瞭其在不同語境下所蘊含的微妙差彆。這使得學習者很容易産生“一詞一譯”的誤區,從而在實際交流中鬧齣笑話。優秀的詞典,應該像一位耐心的老師,不僅告訴你這個詞是什麼意思,更要告訴你“什麼時候、在什麼場閤、對什麼樣的人”應該使用這個詞。這本書顯然在這方麵投入的精力不足,它提供的解釋是靜態的、孤立的,缺乏動態的語用指導,這對於想真正掌握韓語精髓的學習者來說,是一個重大的遺憾和知識上的缺失。

評分

最令我感到不解和失望的是,這本書在收錄和標注一些常用韓語敬語和非敬語體時的處理方式,顯得極其不專業且具有誤導性。韓語的敬語體係是其語言精髓的一部分,一個閤格的詞典必須對詞語的社會語言學功能做齣清晰的界定。然而,在這本詞典裏,很多動詞和形容詞的詞條,要麼完全省略瞭敬語形式的標注,要麼就是簡單地用括號標注瞭一個敬語後綴,這對於初學者來說完全是不夠的。他們無法分辨這個詞在正式場閤和日常對話中的差異,很容易因為用錯敬語而冒犯到交流對象。這種在關鍵語言文化特徵上的含糊不清,讓這本書的實用價值大打摺扣。一個語言工具書如果不能準確地指導學習者如何得體地使用該語言,那麼它在文化層麵上就是失職的,而這本書恰恰在這方麵暴露瞭其作為一本“精選”詞典的嚴重短闆,我對此感到非常遺憾。

評分

這本詞典的印刷質量簡直是一場災難,油墨的暈染和紙張的粗糙感讓人在閱讀時感到無比的煎熬。我原本以為購買一本實體詞典能帶來更穩定的查閱體驗,但事實恰恰相反,每一個韓語和漢字都像是被粗暴地印在瞭紙上,邊緣模糊不清,經常需要我眯著眼睛纔能辨認齣正確的筆畫。更彆提那裝訂工藝瞭,書脊在使用不到一周後就開始鬆動,內頁更是隨時有脫落的風險,這完全不像是一本麵嚮嚴肅學習者的工具書應有的水準。我不得不懷疑齣版社在生産過程中是否對質量控製流程敷衍瞭事,這樣的成品,與其說是“精選”,不如說是“粗製濫造”的典範。對於那些需要高頻率查閱的深度學習者來說,這種低劣的硬件體驗無疑會成為巨大的學習障礙,極大地削弱瞭查閱的積極性。如果能改進紙張的細膩度和印刷的清晰度,哪怕隻是提升一個等級,這本書的價值也會有顯著的提升。目前來看,它更像是一個放在書架上展示的裝飾品,而非可以信賴的語言橋梁。

評分

沒有音標是個缺點,其他方麵應該不錯。手邊有本紙質的詞典還是有必要的。

評分

很滿意,我的專業是韓語,這本詞典太有用瞭。還是老師推薦的

評分

原裝正版,但是呢字確實是小瞭一點。難背啊

評分

不錯,價格實惠。比較便攜的一本詞典。希望對我的韓語有幫助。

評分

1.房性期前收縮

評分

精選 方便 好用

評分

書不錯,送貨很快

評分

很小巧,適閤初學者。快遞小哥很給力。

評分

詞典解釋也還不錯。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有