編輯推薦
《羅馬與中國:曆史事件的關係研究》中譯稿通過大量中外曆史文獻資料的比較分析與研究,不但介紹瞭西方史學研究中常用的曆史比較法,而且還具體地通過對通往西方的絲綢之路的交通與阻斷的分析,說明瞭古代羅馬帝國與中國之間的時隱時現的不可分割的聯係。關於中國與東羅馬關係的研究,雖然早在19世紀時已由夏德的《中國與羅馬東部》開其端,張星娘在《中西交通史料匯編》中接其後,但它們僅停留在地名、人物和史實的考訂方麵,尚未能將東西方的曆史作一有機的對比聯係,從而找齣它們的相互關係,特彆是漢代對西域的經營對羅馬帝國的影響。
海報:
內容簡介
《羅馬與中國:曆史事件的關係研究》是美國著名曆史學傢弗雷德裏剋.J.梯加特的部代錶作,齣版於1939年。這部書突破傳統的史學研究觀念,提齣並使用瞭一種獨特的研究方法,即:針對曆史上某一有重大意義的課題,將與之有較密切關係(在時空上)的曆史事件詳加羅列,在精細的對比中進行研究,從而得齣科學的結論。
該書列舉的大量史實錶明,在羅書帝國的盛衰期,其本土及北境、東境經常遭受蠻族的進攻、騷擾,而這類“侵擾”,以及羅馬帝國主動發起和被動接受的諸多戰爭,又往往直接或者間接地受到中國對西域地方的經營及政局變化的影響,從而在理論上將古代東西方的交往(盡管在當時應屬於較疏鬆、較間接的交往)由簡單的經濟關係上升到復雜的政治關係,使當時的世界形勢展現齣一種全新的畫麵……
目錄
第一章 愷撒奧古斯都提比略(自公元前74年至公元37年間發生於羅馬帝國東部和歐洲的事件)
觀察與評論(事件之間的相關性;黑海作為聯係東西方的環節;蠻族部落的活動)
第二章 蓋烏斯剋勞狄烏斯尼祿
羅馬和帕西亞(自公元38年至公元70年間發生於羅馬帝國東都和歐洲的事件)
帕西亞和中國(自公元前60年至公元63年間發生於喀什噶爾和帕西亞的事件)
觀察與評論
第三章 韋斯巴薌多密喜安圖拉真
歐洲的戰爭
公元70~107年
婦
中國、帕西亞和羅馬帝國東部(自公元72年至公元107年間發生於喀什噶爾和帕西亞的事件)
觀察與評論
中國、濛古和歐洲(自公元前63年至公元107年間發生於天山地區和中歐發生的事件)
觀察與評論(由維斯圖拉河到黃河之間各民族之間的聯係)
結論
對蠻族入侵問題的一些解釋
曆史事件之間的關係
觀察與評論
附錄
書刊名稱縮略錶
精彩書摘
北方蠻族對貿易和商路亦頗有興緻。在日耳曼日常經濟中,馬匹、羊群、奴隸、皮毛和琥珀等都是使用和交換的重要物品。愷撒說過,萊茵河以北部落的食物主要依賴牛群,而衣物則依靠野獸,尤其是馴鹿的皮毛。塔西圖說,日耳曼人男男女女都穿野獸的皮毛。然而鄰近的部落卻從商人那裏得到其他的衣物。於是女人們便去換一些紫色條紋的棉麻服裝。 喬丹斯記載斯堪的納維亞的蘇約納人(the Suiones) 以他們“美麗的毛皮而著名,雖然他們生活貧睏不堪,但衣著卻十分華貴”。奧維德說,吉提人“皮毛裹身”以禦鼕寒。森尼卡( Seneca,尼祿的首相)說,南俄羅斯的西徐亞人以狐皮和貂皮為衣,這種皮料質地柔軟,足以抵擋寒風。塔西圖進一步記載瞭日耳曼人用“遠海動物”的毛皮來裝點鑲飾自己的衣物。而這些産自遙遠北方的毛皮必然來自芬蘭人或拉普斯人(the Lapps)。
實際上從萊茵河到頓河,使用毛皮是蠻族生活的一大特點。 給日耳曼人帶來遙遠北方物産的貿易則錶明當時有著一係列遠距離的商路和市場,盡管“這些內地的部落依然保存著簡單的老式的商品交換”。愷撒具體記載瞭這樣一條商路:它由赫爾維提人的邊界開始,沿多瑙河上遊而下,到達西人和阿納提人領土,然後“嚮左”轉入維斯瓦河盆地;在六十日旅行的後期,這位旅行傢來到一個産有珍奇動物的國傢。愷撒描述瞭麋鹿和野牛。在赫爾維提人和波希米亞之間的這一段路綫是由波伊人控製的,直到布勒比斯塔把他們趕走為止。
延亙的北方商路已盡歸部落群所控製,這是值得注意的。 組成巴斯塔尼民族的各部落,分布在從多瑙河口直到維斯瓦河上遊的各條源流一帶。在巴爾喀阡山另一麵,巴斯塔尼人與另一個部落民族阿納提人有聯係。在維斯瓦河,他們又與盧吉人有接觸。盧吉這個名字可能指的是立下誓言的同伴或閤夥人。盧吉人領土直抵奧德河。他們的西麵是蘇比人。蘇比人也不僅是一個部落。他們占據瞭奧德河和易北河之間地區,並控製瞭易北河東岸以北直到西姆布裏剋半島( the Cimbric P.),這個北方的部落組織並非一個簡單的嫡親群體。當托勒密後來將朗哥巴底人、安格裏人(the Angli)和賽姆農人視為蘇比人,而將布裏人(the Buri)、 狄杜尼人(the Diduni)和奧曼尼人(the Omani) 視為盧吉人時,他也並非試圖按血緣關係來劃分這些民族,而是指齣他們在重要的貿易路綫上的地位。 因而不難想象,在北方蠻族中間,商品由一個部落到另一個部落不斷地傳開去,直至抵達所需要的人手中為止。正如位處極北的希佩博裏安人(the Hyperboreans) 的“第一次收獲”乃由一個西徐亞民族傳到另一個民族,直至經辛洛普抵達德洛斯的阿波羅(Apollo) 神廟,或如同斯堪的納維亞産的色澤好似藍寶石般的毛皮經由數不清的部落被送到羅馬前綫的驛站一樣。
當羅馬東方發生戰爭時,由黑海到易北河和萊茵河的北方各路綫上都有騷亂發生,而且均有非同尋常的特點,在這種情況下,興趣和活動都在北方和維斯瓦河上的巴斯塔尼人襲擊瞭瓦拉奇亞( Wallachia) 的吉提人,或渡過多瑙河進入多布羅加。此外,他們脫離瞭自己直接關心的那條路綫,轉而攻擊跟自己素無貿易聯係的民族。 同樣在愷撒時代,蘇維比人進攻瞭烏西皮特人、騰剋裏特人及烏比人,將戰火擴展到萊茵河。
所有的入侵和騷擾都是突然發生的,齣乎意料的。一方麵,正如愷撒所說,對這種突然襲擊的恐懼達到瞭頂點,以至於日耳曼部落寜可在邊境上保留大片不毛之地 對多瑙河以南的部落來說,這條河本身就是道防禦入侵的屏障,但鼕天則不行,因河流一結冰,就等於為薩馬爾特人搭上瞭一座橋。另一方麵,據塔西圖說,蘇約內人不習慣於打仗,因為海洋使敵人無法對他們搞襲擊。發生戰爭以後,遭受突襲的民族便逃離故地。 斯特拉波說(第四章,第 196節),在愷撒徵服之前,高盧人隻要一受到任何比他們強大的民族的攻擊,他們就會攜傢拖眷地遷徙異地。在斯特拉波的時代,被蘇維比人趕走的日耳曼人應跑到萊茵河西岸避難(第四章,第 194 節);同樣,當羅馬侵入這個國度時,日耳曼部落要麼先投降,以後再反叛, 要麼就離棄自己的居住地。斯特拉波講到萊茵河和易北河之間地區時說,“世界這一地區的民族的共同特點,就是動輒遷徙他地……因為他們住的隻不過是些臨時搭成的小棚子,多依靠野草充飢度日。 他們也和遊牧部落一樣,將傢用物品裝在大車上,趕著牲口到他們認為最適閤的地方去”。在多瑙河下遊地區,吉提人受到攻擊時也是遷往異地。他們渡河來到特利巴利人的地方,而特利巴利人不得已隻好允許他們留居。斯特拉波還說到遠離多瑙河的西徐亞人、巴斯塔尼人和薩爾馬特人常常對吉提人占壓倒性優勢,甚至打過河去襲擊那些曾被他們趕走的部落。但當入侵者撤退之後,吉提人顯然又迴到原先的住處,因為斯特拉波曾說他們經由兩條路綫不斷地在渡河遷移。
……
前言/序言
對丘進同誌翻譯
《羅馬與中國——曆史事件的關係研究》之管見
《羅馬與中國——曆史事件的關係研究》中譯稿通過大量中外曆史文獻資料的比較分析與研究,不但介紹瞭西方史學研究中常用的曆史比較法,而且還具體地通過對通往西方的絲綢之路的交通與阻斷的分析,說明瞭古代羅馬帝國與中國之間的時隱時現的不可分割的聯係。關於中國與東羅馬關係的研究,雖然早在 19 世紀時已由夏德的《中國與羅馬東部》開其端,張星烺在《中西交通史料匯編》中接其後,但它們僅停留在地名、人物和史實的考訂方麵,尚未能將東西方的曆史作一有機的對比聯係,從而找齣它們的相互關係,特彆是漢代對西域的經營對羅馬帝國的影響。因此,此稿的翻譯齣版,不但是中國學術界瞭解西方的曆史比較法的具體應用,而且也是繼夏、張二氏後關於羅馬與中國關係研究成果的一個新裏程。
關於西方的比較研究法,我國過去在文學方麵的研究談得比較多,而曆史學方麵則介紹得極少;不久前齣版的美籍學者汪榮祖《史傳通說》一書,是其中的一種,而在中外關係( 交通)史研究方麵,則尚無先例。 本書之齣版,無疑將為中國讀者提供研究中外關係( 交通)史的一個新方法,開拓中外關係史研究的一個新領域。
中華書局編審 謝方
1993 年 9 月 30 日
《文明的交匯:東西方古史的宏觀視角》 本書旨在提供一個宏大而細膩的曆史敘事,聚焦於古代世界東西方兩大文明——羅馬與中國——在漫長曆史進程中,雖然地理上遙遠,卻又在某些關鍵時刻産生微妙聯係的諸多側麵。我們並非要描繪一個直接的、點對點的因果關係,而是試圖勾勒齣一種更為復雜的互動模式:文化思想的間接傳播,經濟貿易的漣漪效應,以及地緣政治格局下的潛在張力。這本書將帶領讀者穿越時空的迷霧,去探尋那些隱藏在曆史深處的微光,理解當兩個偉大的文明在各自獨立的軌道上蓬勃發展時,它們之間是否存在著我們尚未充分認識的共鳴與迴響。 第一部分:孤立中的共振——羅馬與中國在各自世界中的崛起 在本書的開篇,我們將首先深入探討羅馬文明和中國文明在各自獨立發展軌道上所經曆的輝煌時期。我們將審視羅馬共和國的擴張,其軍事體製的革新,法律體係的建立,以及政治哲學的演進,這一切如何奠定瞭其在地中海世界的霸權。從早期的城邦演變為龐大的帝國,羅馬的經驗是關於如何通過軍事力量、行政管理和文化同化來構建一個多民族、大一統國傢的經典案例。我們將解析其城市規劃、工程技術、宗教信仰以及社會階層結構,理解羅馬精神的內核及其對後世歐洲文明的深遠影響。 與此同時,我們將目光轉嚮東方,深入剖析中國早期王朝的形成與發展。從春鞦戰國的百傢爭鳴,到秦漢的統一帝國,我們將探討中國如何發展齣一種獨特的政治理念,強調中央集權、官僚體係和儒傢思想的統治基礎。本書將考察中國在農業技術、手工業生産、文字統一、度量衡製度等方麵的成就,以及這些成就如何支撐起一個人口稠密、文化悠久的文明。我們還會審視中國古代哲學思想,如道傢、法傢等,以及它們在中國社會結構和政治實踐中的作用。 這一部分的核心在於,盡管這兩個文明在地理上被廣袤的大陸和海洋所隔絕,但它們在曆史發展模式上卻呈現齣驚人的相似性。例如,對帝國疆域的擴張,對內部秩序的維護,對文化統一的追求,以及對社會穩定性的重視。這種“孤立中的共振”並非偶然,而是人類社會在麵對相似的曆史挑戰時,可能齣現的趨同性反應。我們將運用比較曆史學的方法,細緻地比照它們在軍事組織、經濟基礎、法律製度、文化觀念等方麵的異同,為後續的互動研究打下堅實的基礎。 第二部分:絲綢之路的幽靈——經濟貿易的間接聯係 當我們將視野從各自獨立的文明內部轉嚮它們之間的潛在聯係時,經濟貿易無疑是最早也是最直接的橋梁。本書的第二部分將聚焦於“絲綢之路”的漫長曆史,但我們將嘗試一種更為廣闊的視角。我們所討論的“絲綢之路”並不僅僅局限於陸路商貿,而是涵蓋瞭從波斯灣到印度洋,再到中國南海的海上貿易網絡。 我們將詳細梳理這條連接東西方的經濟動脈,考察其中所流通的商品,不僅僅包括享譽世界的絲綢,還有香料、寶石、玻璃製品、金屬器皿等等。我們將分析這些商品在各自文明中的市場價值、文化意義以及對社會生活的影響。例如,羅馬人對東方香料和絲綢的狂熱需求,如何刺激瞭中亞和波斯地區商人的貿易活動,進而通過層層轉運,最終影響到遙遠的中國。反之,中國的青瓷、漆器等工藝品,也通過同樣的路綫,逐漸齣現在羅馬世界的市集上,雖然其影響可能不如絲綢那般顯著。 更重要的是,本書將不僅僅停留在對商品的記錄,而是深入探討貿易活動背後所蘊含的經濟邏輯和文化滲透。我們將分析貿易路綫的形成、沿途的政治穩定對貿易的影響、以及商人群體的構成和活動方式。我們將探討商人作為信息傳播者的角色,他們攜帶的不僅僅是貨物,還有關於異域的風俗、信仰和技術的信息。這種信息的傳遞,即使是碎片化和間接的,也可能在漫長的曆史中,潛移默化地影響著兩個文明的認知。 我們將特彆關注那些在貿易網絡中扮演關鍵角色的中間地帶,如帕提亞帝國、貴霜帝國、以及後來的薩珊波斯等。這些中間力量是如何在羅馬和中國之間取得平衡,如何利用其地理位置獲得經濟和政治利益,以及它們在東西方貿易中的“潤滑劑”和“過濾網”作用。我們將強調,這種聯係並非兩個文明之間的直接對話,而是通過一係列中間環節,經過多次的轉手和再解讀,纔得以實現的。這種“間接性”是理解兩者關係的關鍵,也是我們區彆於以往研究的重要視角。 第三部分:星象與傳說——文化思想的微弱迴響 在經濟貿易之外,文化思想的傳播和影響,雖然更為隱晦和難以捉摸,卻可能在更深層次上觸及文明的內核。本書的第三部分將大膽地探索羅馬與中國在文化、哲學、宗教以及科技等領域可能存在的微弱聯係,即使這些聯係更多地體現在傳說、猜想和間接的啓發上。 我們將考察那些零星的曆史記載,關於羅馬人對東方的想象,以及中國人對西方世界的模糊認識。例如,羅馬文獻中關於“塞裏斯”(Seres,古羅馬人對中國人的稱呼)的記載,雖然常常帶有神秘色彩,但也反映齣對遙遠東方文明的關注。我們將分析這些記載的來源、性質以及它們可能産生的認知偏差。 同時,我們將審視中國古代的某些思想萌芽,是否有可能受到來自西方的某些遙遠影響。這可能是一個充滿挑戰的領域,因為直接的證據非常稀少。但我們可以通過比較分析,探討中國古代哲學中的某些概念,如宇宙觀、人生觀,是否與同時期希臘哲學中存在的某些思想存在某種“異質的相似性”。這種相似性可能並非直接的繼承,而是人類在麵對相似的哲學問題時,可能産生的殊途同歸。 我們將特彆關注那些在曆史上被證明具有強大傳播力的事物,如曆法、占星術、以及某些技術創新的萌芽。例如,中國古代對星象的研究,與古巴比倫、希臘等地的天文學傳統是否存在某種遙遠的共鳴?某些被認為是“中國獨創”的技術,是否在發展過程中,吸收瞭來自地中海世界的某些技術靈感?本書將對此進行審慎的探討,不作斷言,而是提齣可能性,並鼓勵讀者進行深入思考。 此外,本書還將涉及那些難以量化的文化交流,例如通過佛教傳播所帶來的文化融閤,以及某些藝術風格的細微影響。我們將分析佛教從印度傳入中國,並與中國本土文化相結閤的過程,其中是否也可能夾雜著來自西方文明的間接信息? 第四部分:地緣政治的暗流——帝國之間的潛在張力與認知 本書的第四部分將轉嚮宏觀的地緣政治層麵,探討羅馬和中國這兩個龐大帝國在各自所處的地緣政治格局下,如何感知和應對其他文明的存在,以及這種感知是否可能對它們産生間接的影響。 我們將分析羅馬帝國在近東地區的擴張,與帕提亞、薩珊波斯等帝國的長期對抗。這些衝突在很大程度上塑造瞭羅馬對東方世界的認知,以及其戰略部署。我們將考察羅馬人如何看待這些鄰近帝國,以及他們對更遙遠地區的想象。 與此同時,我們將審視中國漢朝時期,在北方的匈奴,以及西南的諸民族所麵臨的地緣政治壓力。中國王朝如何處理與這些遊牧民族和周邊政權的關係,以及這種關係如何影響其對外政策和民族認同。 本書將特彆探討,當這兩個帝國在各自的勢力範圍之外,都有著強大的其他力量時,它們之間是否存在一種“第三方的存在”對雙方的戰略決策産生影響的可能。例如,當羅馬與帕提亞交戰時,遠方的中國是否會因為帕提亞的牽製而獲得瞭某種戰略上的“間接利好”?反之,當中國在北方與匈奴鏖戰時,羅馬在地中海的強大實力,是否會給其周邊帶來一種“安全感”的暗示,使其能夠更加專注於內部的建設? 更深層次地,我們將探討這些帝國對“未知”或“遙遠”文明的心理投射。當它們在文獻中提及遠方的文明時,所描繪的形象往往是基於有限的信息和自身的文化框架。這種“他者”的構建,雖然不是直接的互動,卻可能影響著它們的自我認知和文化優越感。 結論:曆史的深層迴響 在全書的結尾,我們將對羅馬與中國之間的曆史關係進行總結。我們將重申,本書並非要證明這兩個文明之間存在直接的、大規模的互動,而是強調一種更為復雜和間接的聯係模式:經濟貿易的滲透,文化思想的微弱迴響,以及地緣政治格局下的潛在張力。 我們將指齣,這些聯係雖然難以量化,但卻構成瞭曆史的深層迴響。它們以一種“幽靈般”的存在,影響著兩個文明的發展軌跡,提醒我們,即使在古代,世界也並非完全孤立的個體。人類文明的發展,是無數個體的努力,也是無數次或遠或近的觸碰與碰撞。 《文明的交匯:東西方古史的宏觀視角》希望通過這種宏大而細緻的敘事,為讀者提供一個新的思考角度,去理解人類曆史的復雜性,去發現那些隱藏在時間長河中,不為人們所熟知,卻又真實存在過的聯係。本書的意義在於,它不僅是對兩個偉大文明的獨立研究,更是對它們之間潛在交匯之處的深度探索,展現瞭人類文明發展的多元性和相互影響的深遠性。