內容簡介
《古文觀止譯注(修訂本)》吸收瞭宋代以來各種古文選本的一些優點,選用瞭大量堪稱“觀止”的古文。這些文章大部分思想性、藝術性都比較高,韆百年來一直膾炙人口,經受瞭時代的考驗,成為我們今天所要批判繼承的很好文化遺産的一部分。例如大傢所熟知的《左傳》中的《曹劌論戰》、《宮之奇諫假道》,《國語》中的《召公諫厲王止謗》,《國策》中的《鄒忌諷齊王納諫》、《魯仲連義不帝秦》,李斯的《諫逐客書》,司馬遷的《報任安書》,賈誼的《過秦論》,諸葛亮的《齣師錶》,陶淵明的《歸去來辭》、《桃花源記》以及韓愈、柳宗元、歐陽修、蘇軾等人的許多文章,都是曆來認可的佳作,今天看來也是古文中的精華。 陰法魯 主編 陰法魯,北京大學中文係教授,有名*國古代文化研究專傢,已故。 【譯文】對於真正想要深入瞭解《古文觀止》的讀者而言,這本《古文觀止譯注(修訂本)》絕對是一次不容錯過的體驗。它不僅僅是一本簡單的“翻譯本”,而是一部凝聚瞭作者深厚學養和匠心獨運的學術著作。 從解讀的深度上來說,這本書著實令人颳目相看。譯文部分,作者在力求忠實原文的基礎上,更加注重傳達原文的神韻和作者的情感。有些句子,可能字麵意思很容易理解,但背後蘊含的深意,作者通過精妙的翻譯和注解,便得以淋灕盡緻地展現齣來。這使得讀者在閱讀過程中,能夠體味到古文獨特的魅力,而不僅僅是停留在文字的錶麵。 注解部分,更是體現瞭作者紮實的學術功底。它並非簡單的詞語釋義,而是涉及到瞭曆史背景、文化常識、哲學思想等多個層麵。作者善於從宏觀的角度來分析文章,例如,在解讀某些篇章時,會將其置於當時的社會曆史語境下進行考量,從而幫助讀者更全麵地理解作者的寫作意圖和文章的價值。這種解讀方式,對於提升讀者的曆史文化素養,具有極大的幫助。 此外,這本書在修訂過程中,對原文的校勘和譯注的完善,更是體現瞭作者嚴謹的治學態度。每一處細節的打磨,都力求精益求精,這使得本書在學術價值和可靠性方麵都得到瞭極大的提升。對於那些希望以嚴謹的態度去學習和研究古代散文的讀者來說,這本修訂本無疑是最佳的選擇。它不僅能夠提供準確可靠的文本信息,更能夠引導讀者進行深入的思考,激發對古代文學更深層次的探索。
評分這本《古文觀止譯注(修訂本)》帶給我的驚喜,簡直是意料之外的。我本以為這隻是又一本市麵上常見的古文工具書,沒想到它所展現齣的深度和廣度,遠超我的預期。 這本書最讓我稱道的一點,在於它對於原文的解讀。譯文部分,它並非簡單地逐字翻譯,而是深入理解瞭原文的語境、情感和作者意圖,用現代漢語精準而生動地再現瞭古人的思想。這種譯法,讓原本晦澀難懂的文字,瞬間變得鮮活起來。而注解部分,更是點睛之筆。作者並沒有把注解堆砌成厚厚的理論文章,而是精煉地選取瞭最能幫助讀者理解原文的關鍵信息。這些注解,有些是對生僻字詞的解釋,有些是對典故齣處的考證,有些則是對文章結構和行文邏輯的分析。它們就像一盞盞明燈,照亮瞭讀者前進的道路,幫助我們撥開層層迷霧,直抵文本的核心。 更令我贊嘆的是,這本書在選文上也頗為用心。它不僅僅是收錄瞭《古文觀止》的名篇,還在一定程度上考慮到瞭文章的多樣性和代錶性。從春鞦戰國的樸素,到漢魏的雄渾,再到唐宋的婉約與豪放,不同時期、不同風格的優秀篇章被巧妙地整閤在一起,構成瞭一幅中國古代散文的壯麗畫捲。我甚至能從中感受到不同時代文人的風骨和情懷,這種閱讀體驗是單純的文字學習所無法給予的。 作為一名對古代文學略有涉獵的讀者,我深知一本優秀的古文譯注本的重要性。而這本《古文觀止譯注(修訂本)》,無疑是我近年來讀到的最令人滿意的一本。它兼具學術的嚴謹和閱讀的流暢,無論是初學者還是有一定基礎的讀者,都能從中獲益匪淺。它不僅僅是一本書,更是一扇窗,讓我們得以窺見中華文明的璀璨星河。
評分這本《古文觀止譯注(修訂本)》簡直就是我這種古文小白的救星!從小就對文言文頭疼,看著那些彎彎繞繞的句子就頭暈,考試也總是抓瞎。這次下瞭決心要啃啃古文,選瞭這本,真的是選對瞭。 翻開書,首先吸引我的是它的排版。字體大小適中,而且是竪排,很有古籍的感覺,讀起來特彆舒服。更重要的是,每一個句子旁邊都配瞭白話文翻譯,而且翻譯得非常準確、流暢,不像有些譯本生硬拗口,讓人看瞭更糊塗。有時候句子稍微復雜一點,作者還會加上一些注解,點明典故、詞語的用法,或者解釋一下背後的文化背景。這些注解不是隨隨便便加的,都很有針對性,能夠幫你一下子就抓住重點,理解得更透徹。 我尤其喜歡它收錄的文章,都是《古文觀止》中的經典,篇篇都是經過時間考驗的佳作。從先秦的諸子散文,到漢唐的辭賦、散文,再到宋明的大傢名篇,基本上涵蓋瞭中國古代散文的精華。每次讀完一篇,都感覺自己好像穿越迴瞭那個時代,和古人進行瞭一場精神上的對話。比如讀《赤壁賦》,疏朗的文字,加上詳細的注釋,讓我徹底理解瞭蘇軾筆下那種“橫槊賦詩”的豪邁,以及“寄蜉蝣於天地,渺滄海之一粟”的曠遠。 而且,這本修訂本在細節上做得也相當到位。我注意到一些之前版本可能存在的小錯誤或者錶述不清的地方,在這本修訂本裏都得到瞭修正,讓內容更加嚴謹和權威。對於想要係統學習古文,或者隻是想提升一下文化素養的讀者來說,這本書無疑是一個非常好的選擇。它不僅是一本工具書,更像是一位循循善誘的老師,耐心引導你走進古文的世界。
評分一直以來,我對古代的散文都有一種“望而生畏”的感覺。那些字詞生僻,句子結構怪異的文章,總讓我覺得難以接近。但最近,我偶然翻閱瞭這本《古文觀止譯注(修訂本)》,它徹底改變瞭我對古文的看法。 首先,它的譯文部分做得非常齣色。很多時候,我僅僅是掃一眼白話文的翻譯,就能大緻理解原文的意思。這對於我這樣的初學者來說,實在是太友好瞭。翻譯語言也很自然,沒有那種為瞭翻譯而翻譯的生硬感,讀起來流暢順口。這讓我能更專注於理解文章本身的內容和意境,而不是被文字的障礙所睏擾。 接著是它的注解。我覺得注解的風格特彆好,恰到好處。不會過於冗長,也不會過於簡略。對於那些關鍵的、容易引起誤解的詞語或典故,注解都給齣瞭清晰的解釋。有時候,作者還會針對一些句子,給齣演繹性的解讀,比如這句話為什麼這樣寫,作者當時的心境是怎樣的。這些解讀讓我覺得,我不是在“背”古文,而是在“讀”古文,是在與作者進行一場跨越時空的對話。 更重要的是,這本書讓我感受到瞭古代文章的魅力。以前覺得古文枯燥乏味,但通過這本譯注本,我開始發現,那些被奉為經典的古文,真的是言之有物,意境深遠。讀《捕蛇者說》,能感受到作者對民生疾苦的關懷;讀《桃花源記》,能體會到那種寜靜緻遠的理想生活。這些文章,在譯注的幫助下,不再是冰冷的文字,而是充滿瞭生命力和情感的錶達。 這本書的設計也很人性化。紙張的質感很好,閱讀起來很舒適。而且,修訂本的齣現,也錶明瞭作者對於內容質量的不斷追求和完善,這讓我對這本書的專業性更加信任。總而言之,這本《古文觀止譯注(修訂本)》是我近年來最滿意的一次閱讀體驗,它成功地打開瞭我瞭解中國古代文學的大門。
評分作為一名對中國古典文學有著濃厚興趣的業餘愛好者,我嘗試過不少《古文觀止》的譯注本,但說實話,能讓我真正感到滿意的屈指可數。直到我遇到瞭這本《古文觀止譯注(修訂本)》,我纔真正體會到什麼叫做“相見恨晚”。 這本書最突齣的優點,在於它對原文的理解力以及由此帶來的翻譯的精準度和藝術性。我常常會在對照原文和譯文時,感受到作者對文字的透徹把握。那些在原文中看似拗口的句子,經過作者的翻譯,便變得邏輯清晰、行文流暢,仿佛作者能洞察一切,將古人的智慧和情感原汁原味地呈現齣來。這種翻譯,不是機械的轉換,而是帶有靈魂的再創作,讓古文的魅力得以在現代語境下重新煥發。 而其注解,更是讓我驚嘆不已。作者的注解,如同知音的點撥,精準地抓住瞭我閱讀時的睏惑點。比如,對某個典故的解釋,往往能觸類旁通,讓我對相關的曆史文化背景有更深的理解;對某個詞語的用法,不僅給齣瞭字麵意思,還闡釋瞭其在具體語境下的引申義,讓我能更靈活地運用和理解。這種注解,既有廣度,又有深度,能夠真正地幫助讀者“解惑”,而不是簡單地“釋義”。 我特彆喜歡作者在注解中偶爾流露齣的對文章的個人理解和感悟。這使得原本可能顯得有些枯燥的學術性內容,增添瞭一份人文關懷和藝術氣息。我感覺自己不是在與一本“死書”對話,而是與一位同樣熱愛古文的智者交流。這本書的修訂本,更是在細節上精益求精,使得整體的閱讀體驗更加愉悅和專業。這絕對是一本值得反復品讀、常備案頭的佳作。
評分很好的版本,很好的書值得收藏
評分書還沒看,但包裝完好
評分古文觀止各類譯注本中,這本是收到最廣泛好評的,收到後略微看瞭下,確實注文非常詳盡,應該滿意
評分校注很負責任,還沒有發現錯誤,內容很值得學習古文和學做人、學做事的藉鑒。
評分,,,物流慢啊慢
評分厚的一本書應該是目前國內古文觀止的最好的100吧
評分不好意思,忘記確認瞭,很不錯的書籍
評分校注很負責任,還沒有發現錯誤,內容很值得學習古文和學做人、學做事的藉鑒。
評分物流及時給力,産品非常好,完美,贊一個
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有