在學者與村民之間的文化遺産:村落知識生産的經驗研究、話語分析與反思

在學者與村民之間的文化遺産:村落知識生産的經驗研究、話語分析與反思 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

李立 著
圖書標籤:
  • 文化遺産
  • 村落知識
  • 經驗研究
  • 話語分析
  • 人類學
  • 民俗學
  • 社會學
  • 文化研究
  • 中國鄉村
  • 知識生産
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 人民齣版社
ISBN:9787010090207
版次:1
商品編碼:10275515
包裝:平裝
開本:16開
齣版時間:2010-06-01
用紙:膠版紙
頁數:266

具體描述

內容簡介

人類學、社會學麵對的不再是傳統意義上的、隻需要以村民為對象的單純的田野,而是一個學者參與構造的復雜的田野。本書希望迴答一個被大多數研究者忽略的問題——“學者與村民的互動對村落意味著什麼?”以一個貴州村落為聚焦點,本書作者觀察先他而來的學者在村落留下的“印記”,傾聽村民如何錶述這些“印記”,敘述學者與村民的知識生産故事,分析瞭學者和村民對“地戲”、“村誌”等地方知識所作錶述的話語特徵,梳理20多年來學者與村民互動的脈絡與譜係,探討互動的動力、機製和意義,也對作者本人與村民的互動進行反思。本書可貴之處在於,把村落研究者這個群體也納入被研究者的範圍,具有“研究之研究”的反思色彩。本書的討論有足夠的田野材料和生動的“故事”作支持,並非闆起麵孔來說教。

作者簡介

李立,1970年生於雲南昆明,雲南大學中國少數民族文化與藝術專業博士,2007—2009年在北京大學社會學係從事博士後研究。雲南師範大學藝術學院副教授,碩士生導師,藝術理論研究中心主任。主要從事民族誌理論與方法、非物質文化遺産、知識生産反思等研究。主持國傢社科基金項目、中國博士後基金項目各1項,參與教育部人文社會科學重大項目1項。發錶論文30多篇,其中在《民族研究》等國傢級核心期刊發錶論文14篇。齣版專著1部(《尋找文化身份——一個嘉絨藏族村落的宗教民族誌》,該書曾被鳳凰衛視“開捲八分鍾”欄目推介)。北京大學博士後齣站報告《在學者與村民之間》被評定為“優秀”。

目錄

前言
第一部分 在學者與村民之間的文化遺産
導論
一、問題的緣起
二、文獻背景
三、研究方法
第一章 一個留下學者印記的村落
一、村落印象
二、民俗印象
三、發現學者與村落互動的綫索
四、地戲:知識生産互動的起點
五、小結
第二章 從“跳神”到“地戲”
一、學者如何錶述
二、“地戲即跳神”?
三、村民如何錶述
四、隱藏的故事
五、小結
第三章 如何書寫村落曆史
一、《九溪村誌》的書寫
二、“弘揚屯堡文化”:一個書寫角度
三、小結
第四章 影響深遠的調查
一、“百村調查”
二、後麵發生的事
三、小結
第五章 “屯堡文化”的生産
一、被重塑的屯堡?
二、發現“屯軍山”
三、小結
第六章 總結與思考
一、非物質文化遺産的知識生産
二、田野的“生”與“熟”
三、“屯堡”:一個例子
四、知識生産共同體的田野邊界
第二部分 穿越邊界的絮語
第七章 田野的絮語
第八章 反思的絮語
附錄一 “安順地戲”申報 第一批國傢級非物質文化遺産代錶作材料摘錄
附錄二 用民族誌方法書寫非物質文化遺産——在作為知識生産的場所的村落關於寫文化的對話
附錄三 讀《在文明與鄉野之間》
參考文獻
文化的邊界與知識的流轉:深入探索地方智慧的社會生態 本書聚焦於在傳統與現代、精英知識與民間智慧的交匯點上,地方知識的生産、傳播、維係及其麵臨的挑戰。它不直接探討“在學者與村民之間的文化遺産”這一具體課題,而是構建瞭一個更廣闊的理論與田野框架,用以解析文化傳承的動力學、知識主體間的權力關係,以及地方敘事的重塑過程。 本書旨在深入剖析,在全球化與快速社會變遷的背景下,那些植根於特定地域、依賴世代纍積經驗的“地方知識”(Local Knowledge)是如何被建構、驗證和實踐的。我們認識到,知識的生産並非真空過程,而是深深嵌入於特定的社會、經濟和政治結構之中。因此,本書將目光投嚮知識的生態係統,探究知識的“生産者”、“保管者”以及“使用者”之間的復雜互動網絡。 第一部分:知識的場域與權力結構 本部分構建瞭分析地方知識的理論基礎,將知識視為一種社會建構的産物,而非純粹客觀的真理。 第一章:知識地理學:空間、主體與知識的固著性 本章探討知識是如何“依附”於特定空間的。地理環境、氣候模式、特定的生産活動(如傳統農業、手工業、海洋捕撈)共同塑造瞭知識的形態。我們引入“知識的固著性”概念,闡述為何某些知識難以被抽象化或輕易移植。關鍵在於,知識的有效性往往依賴於實踐者對當地情境的即時、非言語的理解。本章還將分析知識主體的差異性——農民、工匠、長老、地方能人等,他們在知識生産鏈條中的不同角色與話語權重。 第二章:知識的等級製:權威、認可與知識的排斥 知識的流通並非平等。本章核心在於揭示知識體係內部存在的隱性或顯性的等級結構。哪些知識被主流話語(如國傢教育體係、科學機構)視為“有效”或“落後”?我們考察知識閤法化的過程,即地方知識如何尋求被外部機構認可,以及這種認可帶來的雙重後果:一方麵是知識的保存與推廣,另一方麵則是知識的“去語境化”與異化。本章特彆關注權力在知識傳播中的篩選作用,探討邊緣化知識的生存睏境。 第二部分:知識的實踐、敘事與傳承機製 本部分轉嚮微觀層麵,考察地方知識是如何在日常生活中被運用、錶達和代代相傳的。 第三章:身體的圖書館:實踐知識的內化與外顯 知識不僅存在於文本或口頭傳說中,更深藏於身體的技能與習慣中。本章側重於“做中學”的模式,研究工匠技藝、農事節律等實踐性知識的習得路徑。我們分析瞭口述曆史、儀式行為、日常勞動規範如何成為知識的載體。如何將這些難以言說的、內化的知識轉化為可被群體共享的“可操作性知識”(Procedural Knowledge),是本章探討的重點。 第四章:地方敘事與文化記憶的重構 知識的有效傳播依賴於引人入勝的故事和共享的文化記憶。本章分析地方敘事(Myths, Legends, Local Histories)在知識傳承中的核心作用。我們考察社會變遷如何挑戰既有的敘事框架,以及地方群體如何主動地、有時是審慎地,修改或更新其集體記憶,以應對新的環境挑戰或社會壓力。這涉及到對曆史的“選擇性遺忘”與“強調性保留”。 第五章:知識的流動性與邊界的協商 知識並非靜止不動,它在不同的社會群體和地域間不斷滲透、混閤與適應。本章探討知識的“跨界”現象,例如地方對外部技術的吸收、地方知識對現代科學概念的“翻譯”與重新詮釋。邊界的協商意味著地方主體並非被動接受,而是積極地對外部信息進行篩選、重構,使其與現有知識體係産生有意義的連接。 第三部分:知識的未來與可持續性挑戰 本書的最後一部分,將視野投嚮知識生態係統麵臨的當代挑戰及其適應策略。 第六章:去語境化的風險:知識商品化與保護的悖論 隨著文化旅遊和知識産權的興起,地方知識麵臨被簡化、符號化甚至商品化的風險。本章審視瞭將地方智慧轉化為“産品”的過程中,知識的意義如何被稀釋,以及社區在知識産權保護方麵的實踐與睏境。保護知識的最佳途徑是鼓勵其持續應用,而非將其“冷凍”於博物館中,這構成瞭保護的深刻悖論。 第七章:代際斷裂與知識傳承的危機 現代教育體係、城市化進程以及新的媒介環境,正在以前所未有的速度重塑年輕一代的知識結構。本章深入分析代際之間在知識價值取嚮上的差異,探討傳統知識傳承鏈條的中斷如何威脅到特定群體的生存智慧。我們考察社區主導的非正式教育模式如何努力彌閤這一鴻溝。 第八章:知識的生態倫理:地方智慧對可持續發展的啓示 本書以反思性的視角收尾,重新審視地方知識在應對全球性環境危機(如氣候變化、生物多樣性喪失)中的潛在價值。地方知識通常蘊含著對人與自然關係的長期、精細化理解。本章主張,可持續發展的解決方案,必須建立在對地方知識深層生態倫理的尊重與整閤之上,強調一種多中心、多層次的知識共存模式。 總結而言,本書提供瞭一個多維度的分析工具箱,用以理解地方知識作為一種動態、復雜的社會文化資源,在曆史進程與當代變遷中的復雜命運。它呼籲研究者與政策製定者,超越簡單的二元對立(如傳統vs現代),去細緻描繪知識生産的復雜肌理,關注知識的實踐場域與主體之間的權力製衡。

用戶評價

評分

僅僅是“在學者與村民之間的文化遺産”這幾個字,就足以激起我對這本書的好奇心。它仿佛是一個邀請,邀請我去探索兩個看似平行卻又緊密相連的世界。我能想象到,在那些古老的村莊裏,隱藏著無數被時間沉澱下來的寶貴知識,這些知識或許沒有被寫進任何學術典籍,卻維係著村莊的生計、文化和身份。這本書承諾的“村落知識生産的經驗研究”,讓我期待能夠讀到那些生動、鮮活的案例,瞭解學者們是如何與村民建立聯係,如何去理解和記錄這些“活態”的知識。而“話語分析”,則預示著它不會止步於現象的描述,而是會深入到知識的生成機製、傳播方式以及其所承載的社會意義。我想,它一定能夠揭示齣,在學者們的學術框架與村民的實踐經驗之間,存在著怎樣的對話、碰撞與互釋,以及這些互動如何共同塑造瞭我們所理解的“文化遺産”。我期待這本書能夠為我們提供一個全新的視角,去審視和理解那些在現代社會轉型時期,依然頑強存在的鄉村智慧。

評分

這本書的書名,如同一幅精心繪製的畫捲,將“學者”與“村民”這兩個看似遙遠的群體,以及他們之間關於“文化遺産”的互動,栩栩如生地呈現在我眼前。我立刻被“村落知識生産”這個概念所吸引,它暗示著一種與主流學術話語不同的知識體係,一種植根於土地、生長於日常生活的智慧。我猜想,這本書一定包含著大量鮮活的田野調查材料,記錄瞭學者們如何在村莊中穿梭,如何與村民們建立深厚的聯係,並從中挖掘齣那些寶貴的、世代相傳的知識。而“話語分析”的加入,則說明瞭這本書不僅僅是對知識本身的呈現,更是對這些知識如何被錶達、被理解、被賦予意義的深入探討。我尤其期待看到,學者們如何用學術的語言去解讀村民樸素的錶達,以及村民的經驗如何挑戰和豐富瞭學者的理論框架。這本書的價值,或許正在於它能夠架起一座溝通的橋梁,讓我們看到,在學術的嚴謹與生活的樸實之間,文化遺産是如何被不斷地創造、傳承和重塑的,這本身就是一種深刻的反思。

評分

讀到這本書的書名,我腦海裏立刻浮現齣那些古老的村莊,那些淳樸的村民,以及他們身上承載的那些似乎與現代社會格格不入卻又彌足珍貴的傳統。我特彆好奇的是,“村落知識生産”這個概念究竟是如何被界定和理解的?它是否包含瞭那些隻有村裏老人纔能娓娓道來的古老技藝,那些世代相傳的農耕經驗,甚至是那些關於自然規律的樸素認知?我期待書中能夠深入挖掘這些知識的源頭,展示它們是如何在特定的曆史和社會環境中被塑造和保留下來的。而“學者與村民之間的文化遺産”,這個說法更是引人遐想,它暗示著存在一種對話,一種交流,甚至可能是一種張力。學者們如何進入村莊,如何與村民建立信任,如何纔能真正地“理解”和“記錄”他們的知識,而不是簡單地將之“挪用”或“符號化”?書中對“話語分析”的提及,也讓我感到振奮,這意味著它不僅僅是陳述事實,更會去剖析這些知識在村莊內部以及與外界交流時所産生的各種敘事和意義。我希望這本書能為我們打開一扇窗,讓我們窺見隱藏在現代文明洪流中的那些寶貴的“地方性知識”,並反思它們在當下社會中的意義和價值。

評分

這本書的書名,如同一扇古老的木門,散發著曆史的醇厚與智慧的芬芳。它承諾將我帶入一個充滿魅力的世界——一個連接著現代學術嚴謹與鄉村生活智慧的交匯點。“村落知識生産”,這個詞組在我心中激起瞭層層漣漪。我想象著,在那些遠離塵囂的村莊裏,世代居住的人們,是如何憑藉著對土地、對自然的深刻理解,創造齣獨屬於他們的生存之道和價值體係的。這本書似乎就是要為我們揭示這些隱藏在平凡生活之下的非凡之處。而“學者與村民之間的文化遺産”,這個定位則顯得尤為巧妙。它預示著一種跨越階層、跨越認知的溝通與理解。學者們是否能夠放下身段,真正走進村民的生活,傾聽他們的聲音,看見他們的世界?而村民的知識,又如何被賦予新的生命,如何在現代社會的語境下被重新認識和珍視?我對書中所提及的“話語分析”充滿瞭期待,它意味著對語言背後的權力、意義和身份的深度探究,相信這會為我們揭示齣更多關於知識生産的復雜動態。

評分

這本書的書名就已經足夠吸引人瞭:《在學者與村民之間的文化遺産:村落知識生産的經驗研究、話語分析與反思》。光是這個名字,就勾勒齣瞭一幅生動的畫麵:一方麵是象牙塔裏的學者,他們嚴謹求實,用學術的眼光審視世界;另一方麵是世代生活在土地上的村民,他們擁有最樸實、最接地氣的智慧。而這本書,似乎就是要跨越這道看似遙遠的鴻溝,去探尋兩者之間交匯、碰撞、融閤的痕跡。我想,它一定能揭示齣那些隱藏在日常農耕、節日慶典、民間傳說背後的深層文化邏輯,那些口耳相傳、代代相傳的生存之道。我期待著書中能夠呈現齣村落知識是如何在特定的社會文化背景下被孕育、傳承和演變的,以及學者們又是如何以何種方式去理解、記錄和解讀這些知識的。這本書的價值,或許就在於它能打破學科壁壘,將人類學、社會學、曆史學、民俗學等多個領域的視角融為一體,提供一個更加全麵和立體的視角來理解我們腳下的這片土地和生活在這片土地上的人們。我猜想,它不僅僅是關於知識本身,更是一種關於如何認識世界、認識自身的方式的探索。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有