從收藏價值的角度來看,這套書無疑是重磅之作。在當代,要集齊並妥善保存一套品相如此之佳的魏碑原拓,幾乎是不可能完成的任務,而這套影印本,相當於將這一稀世珍藏“數字化”地呈現給瞭大眾。更重要的是,它不僅僅是簡單的復製,它承載著張祖翼先生作為金石大傢的眼光與選擇。每一頁所選的拓本,都經過瞭高人一等的鑒彆。我注意到其中一些側麵的展示,比如對部分殘損處的放大,其清晰度讓我可以清晰辨認齣拓工下錘的力度和方嚮,這對於研究拓印技術本身,也是一個絕佳的樣本。在我看來,這套書的價值已經超越瞭單純的藝術欣賞範疇,它是一部關於近現代金石學史和文物保護史的側影。對於那些希望構建自己魏碑研究資料庫的藏傢來說,它具有不可替代的地位,其研究深度和廣度,遠非市場上那些零散的、未經係統整理的碑帖選本所能比擬。
評分讓我著重提一下這套書在細節處理上對學習書法者的助益。魏碑,尤其是北魏時期的造像記,其字體結構往往充滿瞭力量感和一種奇特的“拙樸”之美。很多初學者在臨習時,往往會因為看不清筆畫的起收和轉摺而感到睏惑。比如韓顯祖造像碑中那些看似方摺實則內含圓轉的筆法,以往拓本中常被簡化為生硬的直綫。然而,在這套高精度影印中,那些微小的、在刀石摩擦中形成的“顫筆”和“衄挫”的痕跡都被保留瞭下來。這使得學習者能夠更準確地把握“力透紙背”的含義,理解魏碑那種雕刻感強烈的用筆邏輯。它不隻是告訴你“應該怎麼寫”,而是通過最原始的證據告訴你“古人是如何刻下的”,這種直觀的、未經現代美學過濾的視覺信息,對於提升臨帖的“韻味”和“骨力”,具有立竿見影的效果。
評分我對這套書的另一深刻感受,在於其編輯導嚮上的剋製與專業。在碑刻文獻的整理齣版領域,常常齣現一個誤區,即過分強調旁徵博引或進行冗餘的考據,結果反而稀釋瞭原拓片本身的學術價值。然而,張祖翼先生的這批藏拓,其本身就代錶瞭民國時期對金石學研究的高峰水準,它們是研究魏碑流變不可或缺的一手材料。這套影印本很好地把握瞭“存真”的原則,除瞭必要的索引和批注(如果內含的話,此處是推測其專業性),它很少加入現代學者的臆測或過度解讀,而是將舞颱完全留給瞭碑刻本身。這種“無聲的引導”,反而讓真正的研究者能夠更自由地沉浸其中,去比對不同時期的拓本差異,去體會韓顯祖造像碑在那個特定曆史時期的藝術語言特點。這種處理方式,對於那些真正想從碑帖本身挖掘信息,而不是依賴二手資料的學者而言,是極其寶貴的財富。它要求讀者帶著問題去觀察,而不是被導嚮既定的結論,這纔是真正的學術齣版。
評分這套書的齣版,對於填補國內某一特定時期碑刻文獻的係統性研究空白,具有重要意義。我期待它能激發更多針對“後魏”這一過渡時期造像碑的深入研究。在那個時代,佛教造像藝術正經曆著從孝文帝時期端莊秀逸嚮更趨成熟和世俗化的轉變,而韓顯祖的造像正好處於這個變化的關鍵節點上。通過對比張祖翼先生所藏的這批高質量拓本,我們或許能更清晰地描繪齣這一藝術風格轉摺的具體路徑。它提供瞭一個堅實的基礎,讓曆史學傢和藝術史傢可以跳脫齣以往對北魏藝術的刻闆印象,去發現更多元、更精微的藝術麵貌。對於那些緻力於撰寫更詳實、更具證據支撐的中國石刻史專著的研究人員來說,這套書無疑是案頭必備的、可供反復參閱的工具書,它帶來的啓發性,遠超我們對一套“影印本”的傳統認知。
評分這套《張祖翼藏拓魏碑係列》的整體裝幀和拓片質量著實令人稱道。作為一名長期關注碑刻文獻的愛好者,我必須指齣,選擇高質量的影印本對於研究者來說是多麼重要。這套書的紙張厚實,墨色還原度極高,那些魏碑特有的蒼勁、內斂的筆法,在拓片上呈現齣的金石之氣,通過這套書的呈現,幾乎可以讓人觸摸到原碑的肌理。特彆是對於“後魏韓顯祖造像”這一單元,以往看到的拓本往往模糊不清,細節損洇嚴重,但在這套書中,許多原本模糊不清的刀痕細節被清晰地勾勒齣來,這對於考證造像碑的題款和造像風格的細微變化,提供瞭極大的便利。我尤其欣賞的是,裝幀上對原拓的版式處理非常尊重,沒有為瞭迎閤現代審美而進行不必要的裁剪或過度修飾,使得研究者能夠最大程度地還原齣原拓本麵貌。這種對文物原貌的尊重,是任何一套僅僅追求“美觀”的齣版物所無法比擬的,它體現瞭齣版方深厚的文化底蘊和對學術的敬畏之心。可以說,光是這份對細節的把控,就已經值迴票價瞭。
評分原拓高80Cm,寬40Cm。鈐有“磊閤所得金石文字”硃文收藏印。
評分張祖翼髫年即好篆、隸、金石之學。篆刻,師鄧石如,宗石鼓、鍾鼎;隸法漢碑、魏碣,皆齣於漢魏三代的吉金樂石,屬於典型的碑學書風。亦能行、楷書,兼有碑意。其篆隸成就當高於其行草。中年以後,其精心創作的篆隸作品上,有時會鈐有一枚由鄧石如所治白文長方印:“八分一字直百金”,這應是當時市場對其藝術品價值的一種認同。西泠印社柏堂後石坊額上隸書“西泠印社”四字,為其所書。張祖翼長期寓居海上,時與吳昌碩、高邕之、汪洵,同稱海上四大書法傢。著有《磊盫金石跋尾》《漢碑範》等。他最早提齣“海上畫派”的名目。偶寫蘭竹,俱有韻緻。力充氣足,望而知為書傢筆也。卒年六十九。《韜養齋筆記、廣印人傳、海上墨林》
評分這個作者的碑帖全都買瞭,召你入宮陪我說說話兒,哪知道你竟然不肯來,真是鬱死我瞭。”柳氏臉上閃過一絲黯然,半晌沒有說話,緩瞭陣纔輕聲說道:“怪我,都怪我。”她沒有看範閑一眼,但範閑卻看著柳氏略顯瘦弱的雙肩,眼中閃過一道異色,他聽著宜貴嬪說的四年,非常敏感地想到瞭澹州的那決刺殺事件,依照父親的說法,這次刺殺事件柳氏隻是個替罪羊,真正的幕後黑手,是宮裏最為“高貴”的那兩個女人——柳氏四年不進宮,難道就是因為這個原因。“以後我會常進宮來看你的。”柳氏溫和地笑瞭笑,牽著宜貴嬪的手,“今兒不是來瞭嗎?”宜貴嬪轉恚為笑,輕聲數落道:“要不是你們範傢的大少爺耍娶宮裏最寶貝兒的那丫頭,我可不指望能見著你。”她轉嚮範閑這方,溫柔問道:“你就是範閑?”範閑趕緊站起身來,清逸脫塵的臉上堆齣最溫厚的笑容,一拜及地:“侄兒範閑,拜見柳姨。”這話很不閤規矩!宮女和太監都楞住瞭,柳氏也有些愕然,心想我又不是你親媽。但範閑厚顔無恥地亂攀關係,顯然很投厭煩瞭宮中規矩的宜貴嬪胃口,這位貴婦看著範閑眉開眼笑:“果然是個好孩子。”..第二十四章娘娘們這個世界上扯蛋的事情很多,但攏共隻說瞭八個字,便被稱贊為好孩子,已經快要十七歲的範閑自己都覺著這事情有些扯蛋到瞭極點。這皇宮果然與彆的地兒大不一樣,高高在上的貴人們下判斷總顯得過於隨心所欲和依仗自己的喜好。範閑雖然一直不知道柳氏與這位宜貴嬪的親戚關係,但並不妨礙他從婉兒的嘴裏知道,這位宜貴嬪眼下是極得寵的一位紀子,不然也不可能在皇帝陛下修身養性不近女色的口碑下,還能生下一個隻有八歲大的皇子。宮中閑聊著,這位宜貴嬪看來是真的很喜歡範閑,臉上的錶情越來越高興,範閑知情識趣,揀著前世記著的幾個笑話兒說來聽瞭,殿內頓時響起瞭一陣銀鈴般的笑聲。範閑發現這位貴嬪娘娘性情竟是爽朗得很,不知道她是怎樣在這見不得人的宮中,還依然能保持這樣的性情,不免有些意外和欣賞。略說瞭些閑話之後,日頭已經漸漸升瞭起來。柳氏微笑問道:“三皇子呢?”宜貴嬪嘆瞭口氣說道:“那孩子,還是怕生得厲害,起床後就縮在後殿裏呆著,不肯過來,怕是要到吃飯的時候,纔肯露露小臉。”柳氏哎喲一笑道:“敢情咱們這位三皇子還挺害羞的。”雖說主臣有彆,但柳氏與宜貴嬪畢竟是姐妹關係,所以說話就顯得沒那麼多講究。宜貴嬪伸齣細長的食指,指甲上塗著紅紅的彩,看著十分誘人,她指著範閑說道:“你們傢這位,不也是個害羞的。”正在此時,範閑的臉上露齣微羞的笑容,恰好應瞭貴嬪這句話。“好瞭,姐姐你和若若就在這兒陪我聊吧。”宜貴嬪似乎知道柳氏不願意去皇後長公主那裏,自行作主留客。“那幾個宮裏,我讓醒兒領著範閑去就成。”柳氏眉宇間微微一黯,行禮道:“這如何使得。今日奉詔入宮,頭一個來瞧瞧貴嬪娘娘,本就擔心會惹得那幾位娘娘不高興。我入趟宮,不去看望那幾位
評分墓誌銘在寫作上的要求是敘事概要,語言溫和,文字簡約。撰寫墓誌銘,有兩大特點不可忽視,一是概括性,二是獨創性。墓誌銘因受墓碑空間的限製,篇幅不能冗長,再說簡潔明瞭的文字,也便於讀者閱讀與記憶.因此,不論用什麼文章樣式來撰寫墓誌銘,均要求作者有很強的概括力。漢朝大將韓信的墓聯為:“生死一知已;存亡兩婦人。”寥寥十個字,高度概括齣韓信一生的重大經曆。(節選自《應用寫作》月刊1996年第6期《墓誌銘寫作摭談》)
評分原拓高80Cm,寬40Cm。鈐有“磊閤所得金石文字”硃文收藏印。
評分埋葬死者時,刻在石上,埋於墳前。一般由誌和銘兩部分組成。誌多用散文撰寫,敘述死者的姓名、籍貫、生平事略;銘則用韻文概括全篇,贊揚死者的功業成就,錶示悼念和安慰。但也有隻有誌或隻有銘的。可以是自己生前寫的(偶爾),也可以是彆人寫的(大多)。主要是對死者一生的評價。
評分好好好,不錯好好好,不錯
評分原拓高80Cm,寬40Cm。鈐有“磊閤所得金石文字”硃文收藏印。
評分碑帖拓本。。。不錯。。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有