苦雨齋序跋文

苦雨齋序跋文 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

周作人 著,止庵 校
圖書標籤:
  • 文學
  • 古典文學
  • 中國古典文學
  • 清代文學
  • 顧炎武
  • 顧炎武著作
  • 苦雨齋
  • 序跋
  • 文學評論
  • 學術研究
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 北京十月文藝齣版社
ISBN:9787530210994
版次:1
商品編碼:10641772
包裝:平裝
開本:32開
齣版時間:2011-05-01
用紙:膠版紙
頁數:184
字數:101000

具體描述

編輯推薦

   作者周作人生前親自編定,學者止庵窮數年之力精心作校,增補從未齣版作品,為市場上全麵的周氏文集。
   周作人,中國現代文學史上百科全書式的人物,懂生活之藝術的作傢,他的散文是中國白話美文的標準,他的文章多篇入選國語老課本。
   鬍適說,大陸可看的唯有周作人的作品。

內容簡介

   《苦雨齋序跋文》收錄五十四篇。周作人的序跋文,能體現他的風格特色,亦是他對自己思想脈絡和寫作進程的總結反思,名為序跋,實為美文與奇文。讀周氏文章,有意思的便是讀他的序跋文,幾乎所有重要的,核心的,發人深省的思想和文句都在裏麵瞭。“周作人談周作人”,“以不切題為宗旨”,寫法上不閤規矩,思想上有背正統,讀文如此,豈不快哉。

作者簡介

周作人(1885-1967),中國散文傢,翻譯傢。原名櫆壽,字啓明,晚年改名遐壽,浙江紹興人。青年時代留學日本,與兄樹人(魯迅)一起翻譯介紹外國文學。五四運動時人北京大學等校教授,並從事寫作。論文《人的文學》《美文》,新詩《小河》等在新文學運動中均有重大影響。所作散文,風格衝淡樸訥,從容平和。在外國文學藝術的翻譯介紹方麵,尤其鍾情希臘日本文學,貢獻巨大。著有自編集《藝術與生活》《自己的園地》《雨天的書》等三十多種,譯有《日本狂言選》《伊索寓言》等。

目錄

自序
第一分
紅星佚史序
匈奴奇士錄序
炭畫序
黃薔薇序
點滴序
綠洲小引
土之盤筵小引
自己的園地舊序
雨天的書序一
雨天的書序二
徐文長故事小引
陀螺序
茶話小引
漢譯古事記神代捲引言
酒後主語小引
狂言十番序
藝術與生活序一
藝術與生活序二
談龍談虎集序
苦雨齋小書序
澤瀉集序
兩條血痕後記
空大鼓序
專齋漫談跋
永日集序
過去的生命序
草木蟲魚小引
苦茶隨筆小引
兒童文學小論序
兒童劇序一
兒童劇序二
看雲集序
中國新文學的源流序
知堂文集序
書信序
苦茶庵笑話選序
第二分
竹林的故事序
桃園跋
棗和橋的序
莫須有先生傳序
陶庵夢憶序
雜拌兒跋
雜拌兒之二序
燕知草跋
近代散文抄序
近代散文抄新序
發須爪序
英吉利謠俗序
重刊霓裳續譜序
中國新年風俗誌序
潮州七賢故事集序
文學的藝術譯本序
越諺跋

前言/序言


《苦雨齋序跋文》:一次與精神的深度對話 《苦雨齋序跋文》並非一本尋常的文集,它更像是一扇窗,一扇通往作者內心深處,以及其所處時代精神風貌的窗戶。這本書集結瞭作者在不同時期、為不同書籍、不同事件所撰寫的序與跋,這些看似獨立的篇章,卻共同編織成瞭一幅關於思想、文化、人生與曆史的復雜圖景。它不講述一個跌宕起伏的故事,不描繪一幅絢爛多彩的風景,而是邀請讀者進行一次沉靜的、深度的精神對話,去體味那些在時光的洪流中沉澱下來的智慧與感悟。 一、序:思想的起點與探索的邀約 序,往往是作者對一本書、一個主題的初識與迴應。在《苦雨齋序跋文》中,這些序言便是作者踏入各種思想領域、文化探索的起點。它們可能是在某個思想傢的著作前,被其深刻的洞見所觸動;可能是在一本承載著曆史記憶的書籍前,感受到時代的脈搏;也可能是在一次學術爭鳴中,對某個議題進行初步的梳理與闡釋。 這些序言,展現瞭作者廣闊的閱讀視野和敏銳的思想觸角。它們如同燈塔,為讀者指引著前行的方嚮,揭示瞭即將進入的知識海洋的波瀾壯闊。作者在序言中,往往會簡要介紹書籍的內容、作者的貢獻,但更重要的是,他會從中提煉齣其個人關注的 G點瞭,闡發自己對相關問題的初步看法。這些看法,可能充滿著求索的姿態,帶著未竟的思考,引人入勝,激發讀者進一步深入探索的欲望。 例如,當作者為一本介紹西方哲學史的書撰寫序言時,他可能不會僅僅羅列哲學傢的名字和流派,而是會著力於梳理哲學思想發展的主綫,探討不同思潮之間的碰撞與融閤,更會從中引申齣作者對人類理性、存在意義等根本性問題的思考。他或許會藉此錶達對某個哲學流派的青睞,或是對某種思辨方式的推崇,甚至會在序言中拋齣一些令人深思的哲學疑問,為正文的展開埋下伏筆。 又或者,當作者為一本曆史著作作序,他可能不會沉溺於史實的堆砌,而是會嘗試從曆史的宏觀視角齣發,探討曆史事件背後的動因,挖掘曆史人物的內心世界,並試圖從中找到某種曆史規律或啓示。他可能在序言中強調曆史的藉鑒意義,或是對某種曆史敘事的局限性提齣質疑,從而引導讀者以一種批判性的眼光去審視曆史。 總而言之,這些序言是作者思想的起點,也是他嚮讀者發齣的邀請。它們以一種精煉而富有啓發性的方式,開啓瞭《苦雨齋序跋文》的精神之旅,讓我們得以窺見作者思想的廬山真麵目,並跟隨他一同走進更廣闊的精神世界。 二、跋:思想的沉澱與精神的升華 跋,通常是對一本書、一個事件的總結、評論或延伸。在《苦雨齋序跋文》中,這些跋文則更像是作者在經曆瞭一段時間的思想沉澱與深入思考後,對過往論述的補充、修正、深化,甚至是升華。它們往往蘊含著作者更成熟、更深刻的見解,以及對人生、社會、文化的更深層次的理解。 這些跋文,如同在漫長的航行後,作者停靠港灣,迴望來路,並眺望遠方。它們可能是在某個學術爭論告一段落後,對已有觀點進行的梳理與辯護;可能是在某一社會事件發生後,對事件進行的反思與評論;也可能是在對某個理論進行長期研究後,形成的更為係統和完整的認識。 作者在跋文中,會展現齣更為冷靜和審慎的態度。他可能在序言中錶現齣的某些觀點,在跋文中會得到更充分的論證,或者被修正、補充。他可能通過對他人觀點的迴應,來闡明自己的立場;也可能通過對自身論述的梳理,來展現思想的演進。這些跋文,往往更能體現作者的學術功底和批判性思維。 例如,當作者為一本關於文學批評的書籍寫下跋文時,他可能不再滿足於對文學作品進行簡單的賞析,而是會深入探討文學批評的方法論,反思不同批評理論的優缺點,並提齣自己更為獨到的見解。他可能在跋文中對某種文學思潮的流行進行批判,或是對某種文學現象進行深刻的剖析,從而引發讀者對文學本質的思考。 又或者,當作者為一本關於社會變遷的書籍作跋,他可能在序言中對社會現象進行初步的觀察,而在跋文中則會上升到對社會發展規律的探討,或是對人類命運的關切。他可能在跋文中反思社會進步的代價,或是對某種社會模式的未來走嚮進行預測,從而引導讀者關注更宏大的社會議題。 更重要的是,這些跋文往往能夠觸及作者更為個人化的精神體驗。在對外界事物進行評論與反思的同時,作者也可能在其中流露齣對人生境遇的感悟,對真理的追求,以及對理想的堅守。這些個人化的錶達,使得《苦雨齋序跋文》不僅僅是一本思想的集閤,更是一本心靈的劄記,讓讀者感受到作者作為“人”的溫度與深度。 三、苦雨齋:一個精神的棲息地 “苦雨齋”這個書名本身,就帶著一種意味深長的色彩。“苦雨”二字,或許象徵著人生中的睏頓、磨難、不如意,也可能暗喻著思想探索中的艱辛與麯摺。而“齋”則代錶著一方寜靜的場所,一個精神的棲息地。將兩者結閤,意味著作者在麵對人生的“苦雨”時,選擇瞭一個可以安頓心靈、沉澱思想的“齋”。 《苦雨齋序跋文》中的每一篇文字,都可以看作是作者在“苦雨齋”中,麵對紛繁的世界,所進行的獨立思考與精神耕耘。這些文字,是他與自我對話的記錄,也是他與時代精神碰撞的火花。它們所展現的,並非是對外部世界的簡單模仿或迎閤,而是作者基於自身經驗、學養和獨立判斷所形成的思想體係。 通過閱讀這些序跋,我們得以觸摸到作者的思維脈絡,理解他的價值取嚮,感受他的人格魅力。他可能是一位嚴謹的學者,對知識充滿敬畏;他可能是一位深刻的思想傢,對人生和社會有著獨到的見解;他更可能是一位懷揣理想的實踐者,在精神的戰場上不懈奮鬥。 四、一本關於“思考”的書 《苦雨齋序跋文》並非提供現成的答案,而是鼓勵讀者進行獨立的思考。它所討論的議題,或許涵蓋瞭哲學、文學、曆史、社會學、藝術等多個領域,但其核心在於引導讀者關注“如何思考”。作者在書中,展示瞭他分析問題的方式,構建論證的邏輯,以及錶達思想的藝術。 閱讀《苦雨齋序跋文》,就像是在與一位博學而深刻的長者進行對話。他不會強迫你接受他的觀點,而是會以平和而堅定的語氣,闡述自己的看法,並邀請你加入到這場智慧的交流中來。你會發現,在那些精煉的文字背後,隱藏著作者對真理的執著追求,對人類命運的深切關懷,以及對生命價值的莊嚴承諾。 這本書,適閤那些渴望深入思考、不滿足於錶麵喧囂的讀者。它或許不會讓你在短時間內獲得“知識的快感”,但它一定會讓你在精神上得到滋養,在思想上得到啓發。它是一次對知識的梳理,一次對思想的碰撞,一次對人生的追問,最終,成為一次與作者,也與自我的深度對話。在“苦雨”的洗禮中,在“齋”的寜靜裏,《苦雨齋序跋文》邀請你一同抵達更廣闊的精神原野。

用戶評價

評分

閱讀完這本書的整體結構後,我深刻感受到作者在敘事邏輯上的高超駕馭能力。章節之間的過渡自然流暢,綫索的鋪陳猶如精心編織的絲綢,層層遞進,卻又讓人不覺其繁復。特彆是對某些核心概念的闡述,作者並未采用生硬的論述,而是巧妙地通過一係列引人入勝的片段來展現其深度和廣度。這種“潤物細無聲”的引導方式,使得讀者在不知不覺中被拉入瞭作者構建的精神世界。其中穿插的一些典故和引用,雖然看似旁逸斜齣,實則都是對主旨的有力支撐,它們像散落的珍珠,最終匯聚成一條璀璨的長鏈。這種行文的張弛有度,顯示齣作者深厚的學養和對節奏感的精準把握,讀來令人拍案叫絕。

評分

從整體的閱讀感受來看,這本書無疑是一次精神上的豐收之旅。它成功地在厚重的文化積澱和現代審美的需求之間找到瞭一個絕佳的平衡點。全書散發著一種曆經沉澱後的從容與大氣,它不迎閤潮流,不急於取悅,隻是專注於其內在的精魂的錶達。閤上書捲時,心中湧起的是一種滿足感,那並非知識灌輸後的充實,而是一種精神境界被拓寬的愉悅。它成功地將嚴肅的主題以一種引人入勝、充滿美學力量的方式呈現齣來,無疑是近期閱讀清單中分量最重、迴味最深的一部作品,極力推薦給所有對深度思考保有熱情的讀者。

評分

這本書的閱讀體驗,與其說是吸收知識,不如說是一場深度的自我對話。它沒有直接給齣明確的答案或教條,而是更側重於提齣精妙的問題,並引導讀者去構建自己的理解框架。每一次翻閱,都會因為心境的不同而産生新的感悟,這種“常讀常新”的特質,是衡量一本好書的重要標準。它像一麵多棱鏡,摺射齣讀者內心深處的疑惑與渴望。在閱讀過程中,我時常會停下來,凝視著窗外,任由書中的意境在腦海中發酵、沉澱。這種安靜的、內嚮的體驗,在如今信息爆炸的時代顯得尤為珍貴,它迫使我們慢下來,真正去“思考”而非僅僅是“接收”。

評分

這本書的文字風格變化多端,如同山澗溪流,時而湍急奔放,時而清淺迴鏇。有些段落的文字極富畫麵感,仿佛能嗅到空氣中的氣息,看到眼前景象的紋理,讀之令人心潮澎湃,仿佛親曆其境。而另一些段落則轉入沉靜的哲思,用詞精煉,意蘊深遠,需要反復咀嚼纔能體會其中三昧。這種語言上的多麵性,避免瞭全書陷入單調的泥潭,極大地豐富瞭閱讀的層次感。我尤其欣賞作者在形容某些復雜情緒時所使用的那些精準而又富有詩意的錶達,它們超越瞭日常的語言範疇,直抵人心的柔軟之處。這種對文字的雕琢,體現瞭作者極高的文學素養。

評分

這本書的裝幀設計實在是一絕,初見時便被那沉穩的墨綠色封皮和燙金的標題吸引。紙張的質地考究,拿在手裏有一種恰到好處的厚重感,翻頁時發齣的沙沙聲,仿佛帶著一種古老的儀式感。裝幀的細節處理得非常到位,無論是書脊的裝訂還是內頁的排版,都透露齣一種匠心獨運的考量。字體的選擇也頗為精妙,既保留瞭傳統書法的韻味,又兼顧瞭現代閱讀的舒適度,使得長時間閱讀下來也不會感到疲勞。整體看來,這本書在視覺和觸覺上都提供瞭極佳的體驗,讓人在閱讀之前,就已經對其中的內容充滿瞭敬意與期待。這絕非一本可以隨意對待的“快餐讀物”,它更像是一件值得珍藏的藝術品,擺在書架上本身就是一種風景。

評分

收錄五十四篇。周作人的序跋文,最能體現他的風格特色,亦是他對自己思想脈絡和寫作進程的總結反思,名為序跋,實為美文與奇文。

評分

周作人(1885年1月16日~1967年5月6日),浙江紹興人。原名櫆壽(後改為奎綬),字星杓,又名啓明、啓孟、起孟,筆名遐壽、仲密、豈明,號知堂、藥堂、獨應等。曆任國立北京大學教授、東方文學係主任,燕京大學新文學係主任、客座教授。新文化運動中是《新青年》的重要同人作者,並曾任“新潮社”主任編輯。“五四運動”之後,與鄭振鐸、瀋雁冰、葉紹鈞、許地山等人發起成立“文學研究會”;並與魯迅、林語堂、孫伏園等創辦《語絲》周刊,任主編和主要撰稿人。曾經擔任北平世界語學會會長。

評分

苦雨齋序跋文

評分

整體而言,周作人的散文繼承瞭詩經、六朝和晚明文學的內蘊,充滿著平淡如水、自然如風的語言色彩。其衝淡平和的散文風格展現齣空靈的人生境界,可說是中國散文的一個高峰。

評分

以上講瞭許多,可以歸結為“存真”二字。我編訂周氏翻譯作品為《苦雨齋譯叢》(已齣十種),即遵循此一原則,這迴也不例外。所以盡量選取較好版本;編次內容,則一律依照原樣。所謂“較好版本”,即從後不從前,以作者最終確定的形式為準。譬如《自己的園地》最早由北京晨報社印行,以後作者重加編訂,另由上海北新書局齣版,這次遂選擇後者作為底本。當然“較好版本”隻是相對而言,不一定盡善盡美,此時存真就成瞭最高標準。周氏各書麵世於不同時期,受當時特殊情況影響,或有不盡如人意處,好比為《秉燭談》所作序言,該書齣版時未及收入,而編進《秉燭後談》;《秉燭後談》的序言,則編進《立春以前》。凡此種種,皆一仍其舊。當然調整一下輕而易舉,然而也就違背盡量存真的初衷瞭。其實此等處最能見著時代痕跡,保留不無意義。另外《知堂乙酉文編》與《過去的工作》本係一書,題為《乙酉文編》,由曹聚仁析而為二,以謀齣版;此事發生在作者生前,可以認為是經他默認瞭的,因此也就保留原樣。總之整理前人著作,除必要之舉外,編者個人色彩愈少愈好,這是我的“編書觀”。當然不是說什麼事情都不乾瞭。這也可以舉個例子,《苦雨齋序跋文》中,《點滴序》與《空大鼓序》二文原來內容顛倒,張冠李戴,當係編輯失誤造成,這次便掉換過來。

評分

大師的作品,正準備收齊全套

評分

印刷精美,值得收藏。

評分

苦雨齋序跋文,文人的東西

評分

嚴格說來,“自編文集”這名字需要打些摺扣,至少得加個定語,即校訂齣版的隻是“現存的”周作人自編文集而已。曾麵世者,未麵世者,凡是目前確實找不到的,也就不在此列。而這頗有幾種。據《知堂迴想錄·自己的工作三》記載:“在乙卯年十月裏,將那講希臘的幾篇抄在一起,加上一個總名《異域文談》,寄給小說月報社去看,乃承濛賞識,覆信稱為‘不可無一,不能有二’之作,並由墨潤堂書坊轉送來稿酬十七元,……”有關周氏的傳記論著談及《異域文談》,往往閃爍其辭,從不超齣《知堂迴想錄》的介紹範圍,我想作者其實未曾寓目。此書遍覓不著,或已失傳。此外散失的書稿,尚有《桑下談》(1937年)和《紹興兒歌集》(1958年)兩種;1945年還曾寫有一本筆記,也已亡佚。記得周劭著文說“文革”後見過知堂一部手稿,題為《鞦鐙小抄》,或即為該書歟,然早已不明下落。除去這些,周氏自編文集共計三十六種,都收入這套叢書瞭。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有