本系列主要精选中国古诗词,英汉对照,注有拼音,并配以与诗意相近的中国传统绘画,内容与形式相得益彰,诗情画意中反映出中华民族独特的审美理想和文化精神,向世界展示中华民族的诗画交融的独特艺术成就,让世界读者共享中国文化之美。英文部分主要采用的是北大著名翻译大家许渊冲先生的译作,特别适合喜爱中国传统文化的国外读者阅读。
《三字经》是中国传统文化的一篇代表作,世界通俗文学典范,从中可以体会到古代中国人的思想观念和生活习性。从现代社会的角度看,文中有些说法不尽合理,也不多准确,甚至有些过时,但是它的教育作用和文化价值仍然很高。这本中英文对照的《三字经》,把中国古代的儿童启蒙名著介绍给世界各国读者,是做了件很有意义的事。用中国年画名作与之相配,更是相得益彰。
年画是中国民间艺术的一个重要品种,因以过年时制作和张挂而得名。年画的内容多为生活故事、神话传说、历史故事、戏曲故事等等,其内涵则是祈盼吉祥平安、扬善抑恶、镇妖辟邪,反映了普通百性的精神追求。中国年画的著名产地有天津杨柳青、河北武强、河南朱仙镇、山东潍坊、陕西凤翔、山西临汾、四川绵竹、苏州桃花坞、广东佛山等。虽然各地年画的风格各有特点,但又都具有形象夸张、色彩鲜艳、喜庆欢快的共性,深受广大群众的喜爱。
Verse in Three Characters and Standard, for Students were the main textbooks for children in ancient China. This is the first bilingual version, illustrated with 100 Chinese folklore pictures.
京东活动叠加优惠券收入,价格非常优惠,感谢京东。越来越多东西在京东购买了,赶上活动叠加优惠券价格实惠,物流快,服务态度好,售后好,比其他电商好很多。一开始只是买书,现在家用电器也大部分在这里买了。京东的物流越来越给力了,基本隔日达,包装也很满意,感谢京东!
评分很棒的书,一定要好好学习,提高自己的英语水平
评分许渊冲,生于江西南昌。从事文学翻译长达六十余年,译作涵盖中、英、法等语种,翻译集中在中国古诗英译,形成韵体译诗的方法与理论,被誉为“诗译英法唯一人” ,北京大学教授,翻译家。在国内外出版中、英、法文着译六十本,包括《诗经》、《楚辞》、《李白诗选》、《西厢记》、《红与黑》、《包法利夫人》、《追忆似水年华》等中外名着。2014年8月2日许渊冲荣获国际翻译界最高奖项之一的“北极光”杰出文学翻译奖 ,系首位获此殊荣亚洲翻译家。
评分质量不错,就是内容与插图没联系。
评分书还没拆,之前买过先生其他系列的诗词译本,本次换版价格提了不少。许老先生为人直爽有趣,翻译水平炉火纯青,译文质量基本上是国内最高水准了,11年曾在广外有幸亲聆先生讲座,大赞?
评分好好囤货优惠力度大必选京东正品保证正品质量放心
评分非常喜欢,质量好,孩子喜欢,毛主席诗词非常好,英文版的也非常好。
评分许译古典诗词:许渊冲经典英译唐诗三百首、宋词三百首、唐五代词选、元曲三百首(汉英对照 套装共4册)
评分618入的,实惠,2.5都不到收的
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有