內容簡介
《名傢名譯:變形記》創作於1912年,發錶於1915年。小說分成三部分,用一、二、三標明。課文節選瞭原小說的一半內容。第一部分,寫格裏高爾發現自己變成“巨大的甲蟲”,驚慌而又憂鬱。父親發現後大怒,把他趕迴自己的臥室。第二部分,格裏高爾變瞭,養成瞭甲蟲的生活習性,卻保留瞭人的意識。他失業瞭,仍舊關心怎樣還清父親欠的債務,送妹妹上音樂學院。可是,一個月後,他成瞭全傢的纍贅。父親、母親、妹妹對他改變瞭態度。第三部分,為瞭生存,傢人隻得打工掙錢,忍受不瞭格裏高爾這個負擔。妹妹終於提齣把哥哥弄走。格裏高爾又餓又病,陷入絕望,“他懷著深情和愛意想他的一傢人”,“然後他的頭就不由自主地垂倒在地闆上,鼻孔呼齣瞭最後一絲氣息”,死瞭。父親、母親和妹妹開始過著自己養活自己的新生活。
內頁插圖
目錄
譯序
一次鬥爭的描述
公路上的孩子們
樹,
衣服
過路人
倚窗眺望
鄉間婚事籌備
歸途
揭開一個騙子的麵具
單身漢的不幸
決·心
判決
變形記
在流放地
鄉村教師(巨鼴)
一個夢
法的門前
老光棍布魯姆費爾德
獵人格拉庫斯
視察礦區
橋
豺狗和阿拉伯人
新律師
在馬戲場頂層樓座上
陳舊的一頁
騎桶者
敲門
萬裏長城建造時
鄰居
緻科學院的報告
傢長的憂慮
十一個兒子
一場常見的混亂
塞壬們的緘默
鄉村醫生
普羅米修斯
新燈
在閣樓上
城徽
舵手
禿鷹
歸東
小寓言
陀螺
最初的憂傷
飢餓藝術傢
一條狗的研究
放棄哩!
關於譬喻
一個矮小的女人
地洞
女歌手約瑟芬或耗子民族
墓中做客
猶太教堂裏的“寵物”
誤入荊棘叢
作者年錶
精彩書摘
2 散步
我無憂無慮地繼續前進。但因為我這個徒步者對山路心存怯意,於是就讓路變得越來越平坦些,並且在遙遠的地方最終降人一條山榖。按照我的意願石頭都消逝瞭,風也消逝瞭。
我邁著勻稱的步子,由於我是下山,於是就直起頭部,挺起身體,把雙臂交在頭後。因為我愛鬆林,於是就穿越這樣的森林;因為我喜歡默默地仰望繁星,於是天空中群星就慢慢地朝我顯現齣來,我隻看到幾縷雲彩,高處一陣風吹過,它曳住雲彩,在空中穿行,這使我這個散步者驚奇。
在我所在這條公路的對過,也許還有一條河把我隔開,我讓一座巍峨的高山矗立在那裏,它的高地生長一片灌木叢,它把高地與天際分隔起來。我還能清清楚楚看到最高一些枝杆上搖曳的小分杈。這種景象也許是平常的,但使我十分愉悅,使我這個立在這片遠處蓬散雜亂灌木叢中的小鳥都忘記瞭讓月亮升上來,它已經在山後麵瞭,大概是因為這種遲誤而在惱火呢。
但現在冷峻的光華在山上散布開來,為月亮的升起做瞭先行,突然間月亮自己就從一片不寜的灌木叢後麵升瞭起來。可這當兒我正朝另一方嚮張望,現在當我嚮前方望去並一下子就看到月亮時一一它幾乎用它圓圓的冰鏡散發清輝一一,我兩眼迷惘就停下瞭腳步,因為走的這條傾斜的道路恰恰直通嚮這輪令人驚訝的月亮那裏。
但稍頃之後,我就對月亮習慣瞭,並沉思地觀察它升起來是那麼睏難,直到我們彼此麵對麵走瞭很長一段路之後,我纔終於覺得一陣強烈的睡意,我相信,這是由於這種不尋常散步引起的疲倦所導緻的後果。有一小會兒,我是閉著眼睛走路,這期間我隻是響亮地和有規律地擊拍雙手纔保持清醒。
但隨後,當我的雙腳跌跌撞撞,要滑齣路外,纍得我開始暈頭暈腦時,我著急瞭,用全身的力量登上道路右邊的山坡,以便我能及時地在這個還剩下的夜裏睡上一覺。
著急是必要的。繁星在無雲的夜空裏業已黯淡下去,我看到月亮在蒼穹中澹淡地沉下,宛如在一片浮動的水中。山已經昏黑,公路破碎地在那裏成為盡頭,就在那兒我麵嚮山坡,從森林的深處我聽到倒下樹木的越來越近的嘎嘎響聲。我真想立即拋身到苔蘚上睡一覺,但我害怕睡在林中,我爬到一棵樹上一一沿著樹乾手腳並用一一這樹沒有風也搖曳不定,我躺在一個樹枝上,腦袋靠著樹乾,很快就入睡,這當兒一隻小鬆鼠竪起尾巴坐在顫動的枝尾,搖晃起來。
我睡得很深,沒有做夢。不論是月亮的沉落,還是太陽的升起都沒有使我醒來。甚至,當我已經醒來時,我又安靜下來,並說道:“昨天您太纍瞭,因此要好好地睡。”隨後,我又進入夢鄉。
……
前言/序言
卡夫卡,其人不可做尋常觀。
弗朗茨.卡夫卡,這位世界現代文學的開拓者和奠基者之一的偉大作傢,就其生活經曆而言,也許除瞭三次訂婚三次解除婚約,終生未婚之外,可謂是再平常不過瞭。1883年他生於奧匈帝國的布拉格,是一個猶太商人之子;小學畢業後升入布拉格一所國立德語文科中學;1901年進入布拉格大學德語部,攻讀法律,選修德語文學和藝術史;1906年被授法學博士,翌年在一傢保險公司任職:自1908年起供職於一傢半官方的工人工傷事故保險公司;1917年患肺病,1922年因病離職,1924年病逝,終年隻有4〕歲。這便是他短暫而普通的一生,既沒有做齣什麼驚心動魄的英雄業績,也沒有過駭世驚俗的舉動;既非春風得意,亦非窮睏潦倒;既非一帆風順,亦非顛沛流離。從形而下來看,一常人也。但若從精神層次來進行觀察卻迥然不同,這是一個充滿瞭矛盾和衝突,痛苦和磨難。孤獨和憤懣的內心世界。他在給一度熾烈愛過的女友密倫娜的信中用這樣的字句概括瞭他的一生:“我走過6〈F一三十八載旅程,飽含著辛酸,充滿著坎坷。”
卡夫卡是一個猶太人,他不屬於基督教世界,而他作為一個猶太人卻又對猶太教義持異議;作為一個說德語的人,他不完全是捷剋人;作為一個捷剋人,他又是奧匈帝國的臣民;作為一個白領人,他不屬於資産階級;而作為一個資産者的兒子,卻又不屬於勞動者;作為一個職員,他認為自己是一個作傢;可作為一個作傢,他既無法完全從事創作,也不珍惜他的作品。正如他是一個二元帝國的臣民一樣,他內心是一個二元的世界。這也就決定瞭卡夫卡性格上的矛盾性和兩重性;無歸屬感、陌生感、孤獨感、恐懼感便成為這樣一種性格的衍化物。
他是猶太人。生於布拉格,說的是德語,是奧匈帝國的臣民;猶太民族、斯拉夫民族、德意誌民族的成分都混雜於一身,這就使他成瞭一個多重的無歸屬感的人,成瞭一個永遠流浪的猶太人,成瞭一個沒有祖國的人。他在緻密倫娜的信中稱自己是莫名其妙地流浪在一個莫名其妙的、骯髒的世界上。在另一封同樣是緻密倫娜的信中,他沉痛地寫道:“……可是他(指卡夫卡自己)沒有祖國,因此他什麼也不能拋棄,而必須經常想著如何去尋找一個祖國,或者創造一個祖國。”①
在這個他認為是莫名其妙的世界裏,在他誕生的布拉格,在他的傢裏,他把自己看做是一個異鄉人。他在敞露心扉的日記裏(1913.8.21)寫道:“現在,我在自Z.傢z,在那些最親近的、最充滿愛撫的人們中間,比一個陌生人還要陌生。”這種A生體驗和生活感受,不僅流露在他的雜感、書信、日記中,更見於他。《失蹤的人》中主人公羅斯曼之在美國,《判決》中主人公本德曼之對《變形》中主人公格裏高爾.薩姆沙之在傢庭莫不如是。在這些藝術形象身上,陌生感得到瞭充分地展示和錶達.
當陌生感成為一個人的主宰時,他便不得不從他生活的世界返迴自身世界,這樣獨感便成瞭一個必然的産物。錶現在卡夫卡身上,這種孤獨感不僅是在生活中,在A際關係上,更重要的是在精神領域裏。他的一個同班同學在談到學生時代的卡夫卡時寫道:“……我們大傢都喜歡他,尊敬他,可是完全不一能與他成為知己,在他周圍,仿佛總是圍著一道看不見摸不透的牆。他以那一愛的微笑敞開瞭通嚮交往世界的大門,卻又對這個世界鎖住瞭自己的心某種方式保持疏遠和陌生。”②在青年時期,他渴求愛情.但次婚約和幾次解除婚約錶明,他更渴求孤獨。在他逝世前三年,他在日記中寫道:“與其說我生活在孤獨之中,倒不如說我在這裏已經得其所哉。與魯濱,這塊區域裏顯得美妙無比,充滿生機。’’這種精神上的孤獨感.種抗拒現實的外化形式,是一種心靈上的需求。
……
名傢名譯:變形記 epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024
名傢名譯:變形記 下載 epub mobi pdf txt 電子書