語言測試 [A Lifetime of Language Testing]

語言測試 [A Lifetime of Language Testing] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

奧爾德森 編
圖書標籤:
  • 語言測試
  • 語言學
  • 應用語言學
  • 測試與評估
  • 英語測試
  • 語言能力
  • 教育測量
  • 心理測量
  • 第二語言習得
  • 測試理論
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 上海外語教育齣版社
ISBN:9787544624640
版次:1
商品編碼:10888356
包裝:平裝
叢書名: 世界知名語言學傢論叢
外文名稱:A Lifetime of Language Testing
開本:16開
齣版時間:2011-11-01
頁數:534
正文語種:英文

具體描述

編輯推薦

《語言測試》由語言測試研究領域的領軍人物J.CharlesAlderson編著而成。全書共分13個單元,以英文的形式,介紹瞭外語閱讀、完形填空、反撥作用、基於計算機的測試、診斷測試等各個方麵的研究成果。適閤對語言測試感興趣的讀者閱讀。

內容簡介

《語言測試》匯集瞭作者自1984年至2009年間發錶過的關於語言測試的精華論文,涉及瞭外語閱讀、完形填空、反撥作用、基於計算機的測試、診斷測試等各個方麵的研究,對語言測試感興趣的讀者必能從中獲得啓發和藉鑒。

目錄

Section One INTRODUCTION
Chapter 1 Looking Back on a Lifetime in Language Testing
Section Two READING IN A FOREIGN LANGUAGE
Chapter 2 Reading in a Foreign Language:a Reading Problem or a Language Problem?
Chapter 3 Testing Reading Comprehension Skills(Part One)
Section Three CLOZE TESTING
Chapter 4 The Cloze Procedure and Proficiency in English as a Foreign Language
Section Four BACKGROUND KNOWLEDGE AND ESP TESTS
Chapter 5 The EffeCt of Students’Academic Discipline on Their Performance on ESP Reading Tests
Chapter 6 New Procedures for Validating Proficiency Tests of ESP?Theory and Practice
Chapter 7 Air Safety,Language Assessment Policy,and Policy Implementation:the Case of Aviation English
Section Five WASHBAC K
Chapter 8 Does Washback Exist?
Chapter 9 TOEFL Preparation Courses:A Study of Washback
Chapter 10 Testing and Teaching:The Dream and the Reality
Section Six TESTING AND TEACHERS
Chapter 11 Testing Is Too Important to Be Left to Testers
Section Seven METALINGUISTIC KNOWLEDGE AND TESTING
Chapter 12 Metalinguistic Knowledge,Language Aptitude and Language Proficiency
Section Eight COMPUTER-BASED TESTING
Chapter 13 Do Corpora Have a Role in Language Assessment?
Section Nine DIAGNOSTIC TESTING
Chapter 14 The Development of a Suite of Computer-based Diagnostic Tests Based on the Common European Framework.
Chapter 15 The Challenge of(Diagnostic)Testing:Do We Know What We Are Measuring?
Section Ten CONSTRUCTS
Chapter 16 Judgements in Language Testing
Chapter 17 The Relationship Between Grammar and Reading in an English for Academic Purposes Test Battery
Chapter 18 Appfied Linguistics and Language Testing:A Case Study of the ELTS Test
Section Eleven PRINCIPLES
Chapter 19 Standards in Testing:a Study of the Practice of UK Examination Boards in EFL/ESL Testing
Section Twelve POLITICS
Chapter 20 The Micropolitics of Research and Publication
Section Thirteen REFLECTIONS
Chapter 21 Reflections on Language Testing:What Next?
Bibliography
語言的脈絡:理解、評估與發展 語言,作為人類最獨特、最深刻的交流工具,其復雜性遠超乎我們的想象。它不僅是詞匯與語法的集閤,更承載著文化、思維、情感與社會認同。理解語言的運作機製,評估個體或群體在使用語言時的能力水平,以及推動語言能力的有效發展,一直是人類探索和實踐的重點。《語言測試》一書,正是一部深入剖析這一宏大議題的著作,它並非僅僅是一本關於如何“考”語言的指南,而是一次關於語言本質、評估科學與教育實踐的全麵梳理與反思。 本書的開篇,便引人入勝地構建瞭一個關於語言的多維度視角。作者並非直接切入測試的細節,而是帶領讀者一同走進語言的“前世今生”。從語言的起源猜想,到不同語言係統的結構差異,再到語言在人類認知發展中的角色,本書為我們描繪瞭一幅語言學的全景圖。我們瞭解到,語言的演變並非隨意,而是受到生理、心理、社會文化等多種因素共同塑造的有機過程。語法的生成和演變,詞匯的創造與消亡,語音係統的變化,無不反映著人類群體智慧與生存環境的互動。 在對語言有瞭基礎性的理解之後,本書巧妙地過渡到瞭“語言評估”的領域。這裏,“評估”並非僅僅指代考試,而是一種更為寬泛的、旨在瞭解語言能力狀態的活動。作者深入探討瞭評估的哲學基礎:我們究竟在評估什麼?是純粹的語言知識,還是實際的溝通能力?是孤立的語言技能,還是融入情境的綜閤運用?本書指齣,任何有效的語言評估,都必須建立在對評估目標清晰界定的基礎上。這意味著,我們需要明確評估的目的是為瞭診斷學習者的薄弱環節,還是為瞭衡量教學效果,抑或是為瞭選拔特定崗位所需的人纔。不同的目的,決定瞭評估的維度、方法和標準。 本書的價值在於,它對傳統的語言測試進行瞭深刻的反思。作者指齣,許多傳統的測試往往過於強調語言的“形式”,而忽略瞭其“功能”和“意義”。例如,語法填空、詞匯選擇等題型,雖然能夠考察個體對語言規則的掌握程度,卻未必能反映齣學習者在實際交流中運用這些規則的能力。因此,本書大力倡導“基於任務的評估”(Task-Based Assessment)和“情境化評估”(Contextualized Assessment)。這些評估方式強調在模擬真實生活場景的活動中,考察學習者如何運用語言來完成特定的任務,例如,進行一次會議討論,撰寫一份商務郵件,或者嚮他人解釋一個復雜的概念。通過觀察學習者在真實或模擬情境中的語言産齣,我們能夠更全麵、更準確地把握其真實的語言運用能力。 更進一步,本書還詳細闡述瞭語言測試的科學性原則。它深入講解瞭測試設計的關鍵要素,如信度(Reliability)、效度(Validity)、區分度(Discrimination)和難度(Difficulty)。信度是指測試結果的一緻性,即在相同條件下重復測試,是否能獲得相似的結果。效度則是指測試是否真正測量瞭它聲旨在測量的內容,是評估測試質量最重要的指標。作者通過大量的實例和圖錶,生動地解釋瞭如何設計一個具有高信度和高效度的測試,以及如何通過統計學方法來分析測試數據,以確保測試的科學性和公正性。 值得一提的是,本書對“語言能力”的界定,也進行瞭頗具啓發性的探討。它不再將語言能力視為一個單一的、靜態的維度,而是將其分解為多個相互關聯的子能力,如聽、說、讀、寫、詞匯、語法、語用能力等。更重要的是,本書強調瞭“語用能力”(Pragmatic Competence)的重要性,即學習者理解和運用語言在特定社交情境下的能力,包括理解言外之意、選擇恰當的語體、以及進行有效的禮貌策略等。這恰恰是許多傳統測試所忽視的。 除瞭理論的探討,本書還將大量的篇幅用於介紹各種具體的語言測試方法和技術。從傳統的紙筆測試,到口語測試的各種形式(如麵試、小組討論、演講),再到閱讀和寫作的評估,本書都提供瞭詳盡的指導。作者不僅列舉瞭各種測試題型的優缺點,還為如何設計不同類型的題目,如何製定評分標準,以及如何進行有效的反饋,提供瞭實用的建議。例如,在評價一篇寫作時,本書會詳細分析如何從內容、組織、語言運用、風格等方麵進行評分,並提齣如何為學生提供建設性的反饋,幫助他們改進。 本書的另一個突齣特點是其對語言測試的社會文化維度的關注。作者深刻認識到,語言測試並非孤立的技術活動,它深刻地影響著語言教育的實踐,甚至可能對學習者的心理、社會地位産生影響。因此,本書探討瞭測試的公平性問題,特彆是對於不同文化背景、不同社會經濟背景的學習者,測試是否會存在偏見。它強調瞭測試的“公平性”(Fairness)的重要性,並提齣瞭消除測試偏見的各種策略。例如,避免使用可能帶有文化特定性的詞匯或情境,或者提供多種形式的評估選項,以適應不同學習者的優勢。 此外,本書還對語言測試的倫理問題進行瞭深入的討論。測試結果如何被使用?誰有權解讀測試結果?測試對學習者造成的壓力如何緩解?這些問題都關係到測試的實際應用和影響。作者呼籲測試開發者和使用者,應時刻保持對倫理原則的敬畏,確保語言測試在促進語言發展的同時,也能保護學習者的權益。 本書的最後部分,則將目光投嚮瞭語言測試的未來發展。隨著科技的進步,特彆是人工智能和大數據技術的興起,語言測試正迎來新的機遇和挑戰。作者探討瞭如何利用這些新技術來開發更智能、更個性化的語言評估工具,例如,利用語音識彆技術來自動化口語評分,或者利用自然語言處理技術來分析寫作的質量。同時,本書也警示瞭技術應用可能帶來的倫理和社會挑戰,提醒我們要以審慎的態度擁抱技術。 總而言之,《語言測試》一書,是一次對語言理解、評估與發展領域的一次深度巡禮。它不僅僅是一本工具書,更是一部思想的啓迪之作。它以嚴謹的學術態度,結閤豐富的實踐經驗,為語言教育者、學習者、研究者以及任何對語言感興趣的讀者,提供瞭一個全麵而深刻的視角。通過閱讀本書,我們不僅能更好地理解語言測試的原理和方法,更能深刻地認識到語言在人類社會中的價值,以及如何通過科學、公正、富有啓發性的評估,來促進語言能力的持續進步,最終實現更有效的溝通與更豐富的文化交流。這是一場關於語言探索的旅程,一場關於認知邊界的拓展,一場關於人類智慧的緻敬。

用戶評價

評分

從個人閱讀體驗上來說,這本書提供瞭一種近乎冥想般的專注感。我必須承認,閱讀過程中我需要頻繁地停下來,不是因為我沒理解,而是因為作者提齣的觀點太具有衝擊力,需要時間去消化和反芻。這本書最吸引我的地方在於其極強的可操作性與思想深度之間的平衡。它一方麵提供瞭紮實的理論基礎,讓我對語言評估的復雜性有瞭全局觀;另一方麵,它又充滿瞭對教育實踐者的溫和提醒。例如,在談到反饋機製時,作者強調瞭反饋的“敘事性”價值——即反饋不應隻是貼標簽,而應是幫助學習者構建未來學習藍圖的故事。這種對人本關懷的強調,讓我這個長期在教育一綫工作的人感同身受。它成功地將一套看似僵硬的評估體係,重新注入瞭人性化的溫度和前進的動力。我將它視為一本工具書和一本啓示錄的完美結閤體,值得反復研讀,每次都會有新的領悟。

評分

這本書的書名雖然有著一種沉甸甸的學究氣,但讀完之後,我發現它帶來的觸動遠比預想的要豐富和復雜。我本來以為這會是一本枯燥的學術著作,裏麵充斥著各種統計模型和信度和效度分析,但作者高超的敘事技巧和對人性的洞察力,使得原本冷冰冰的“測試”二字煥發齣瞭勃勃生機。書中探討的不僅僅是語言能力本身如何被量化,更深層次地觸及瞭教育理念、文化差異乃至個體身份認同的構建過程。舉例來說,其中關於不同文化背景下的“流利度”標準的討論,簡直是醍醐灌頂。在西方教育體係中被奉為圭臬的流利與準確,在某些東方語境下,可能需要讓位於語境的恰當性或社會角色的扮演能力。作者沒有簡單地斷定哪種標準更優越,而是像一位高明的辯證法傢,將這些看似矛盾的視角並置,引導讀者去思考:我們究竟在測試什麼?是為瞭篩選,還是為瞭促進學習?這種對測試哲學層麵的追問,讓我對以往所有參與過的標準化考試都産生瞭全新的審視角度。它不是一本教你如何“通過”考試的書,而是一本讓你質疑“考試本身”的書,極其深刻且發人深省。

評分

翻開這本書時,我的第一感受是作者的文筆如同精密的瑞士鍾錶匠,對細節的把控達到瞭令人驚嘆的程度。每一章節的過渡都處理得極其自然流暢,仿佛作者是牽著讀者的手,一步步地深入到語言測試這一復雜迷宮的中心。我特彆欣賞作者在闡述理論模型時所采用的類比手法。比如,當他解釋如何平衡語言測試中的“信度”和“效度”時,他沒有直接拋齣公式,而是藉用瞭建築學中的地基與外觀設計來做比喻,瞬間就讓復雜的統計學概念變得可視化、可感性。這種將高深理論“去學術化”的能力,是許多專業書籍所欠缺的。此外,書中穿插的真實案例分析,更是讓理論落地。那些關於特定語言學習群體在麵對跨文化口語測試時所展現齣的微妙的焦慮和策略,被描繪得栩栩如生,仿佛我能親耳聽到他們在考場上的低語和掙紮。這種文學性和思辨性的完美結閤,使得閱讀過程充滿瞭智力上的愉悅感,絕非一本教科書所能比擬的體驗。

評分

這本書的結構安排堪稱一絕,它不是綫性的知識灌輸,而更像是一次漸進式的“心智拓展之旅”。作者仿佛是一位經驗豐富的老船長,他沒有直接告訴我們航嚮,而是先帶我們領略瞭測試的“風平浪靜”時期,也就是那些理想化的理論構建階段。然後,他逐步將我們引嚮“技術難題”的風暴眼,討論評分者間差異、項目反應理論的局限性等等。最精彩的部分在於,在讀者已經對純粹的“科學性”産生瞭一絲疲倦感時,作者突然將視野拉高,開始探討測試結果的“後果倫理”。例如,一個高分但缺乏實際交流能力的測試者,和一個低分但具有強大文化適應力的學習者,哪個“更成功”?這種對結果價值的追問,將整本書的討論從“如何測試得更準”提升到瞭“我們應該測試什麼”的哲學高度。讀完後,我感覺自己的認知邊界被明顯拓寬瞭,不再滿足於錶麵上的分數高低,而是開始關注分數背後的真正含義和長期影響。

評分

坦率地說,我最初對這類書籍的期待值是偏低的,總覺得無非是“知識點堆砌”和“術語羅列”,但這本書完全顛覆瞭我的固有認知。它最讓我震撼的是對“偏見”和“公平”議題的深度挖掘。作者勇敢地揭示瞭語言測試係統內部是如何不自覺地復製甚至加劇瞭現有的社會不平等。例如,在描述一項針對移民群體的聽力測試時,作者細緻地分析瞭測試材料中背景噪音的選擇,這些噪音——可能是特定社區的交通聲、特定口音的背景談話——在無形中給目標群體設置瞭額外的認知負擔。這種對“環境噪音”的社會學解讀,比單純從技術上說“聽力材料設計不當”要深刻得多。它迫使我反思,一個看似客觀中立的工具,其背後承載瞭多少未被言明的文化預設和權力結構?這本書更像是一份嚴肅的社會批判報告,披著語言學的外衣,內核卻是關於社會正義的深刻探討,讀完後讓人對我們賴以生存的評估體係産生瞭深刻的懷疑和重估。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有