芒果街上的小屋(中英文对照)

芒果街上的小屋(中英文对照) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[美] 桑德拉·希斯内罗丝 著,潘帕 译
图书标签:
  • 成长
  • 女性
  • 拉丁裔
  • 美国文学
  • 短篇小说
  • 文化
  • 贫困
  • 身份认同
  • 回忆录
  • 社区
想要找书就要到 静思书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 译林出版社
ISBN:9787544724968
版次:1
商品编码:10916027
品牌:译林(YILIN)
包装:平装
开本:32开
出版时间:2012-01-01
用纸:胶版纸
页数:303

具体描述

编辑推荐

  

  陆谷孙亲笔点评,黄梅长文导读
     毛尖、沈胜衣、张悦然倾力推荐
     让更多的人爱上生活、写作,以及英文
     全美大中小学课堂读本,托福雅思试题题源
     适于记诵和仿习的全新双语文艺经典
     在美销量已达500万册,另以十余种文字世间流传
     诗歌与小说的混血文字,质朴而优美,平易而启人心扉
     十二幅原创插图,清新灵动,梦幻颜彩点缀精灵之书
  

内容简介

  《芒果街上的小屋》讲述了埃斯佩朗莎,是西班牙语里的希望。生活在芝加哥拉美移民社区芒果街的女孩埃斯佩朗莎,生就对他人痛苦的同情心和对美的感觉力,她用清澈的眼打量周围的世界,用诗一样美丽稚嫩的语言讲述成长、讲述沧桑、讲述生命的美好与不易,讲述年轻的热望和梦想。梦想有一所自己的房子,梦想在写作中追寻自我,获得自由和帮助别人的能力。

作者简介

  桑德拉·希斯内罗丝(Sandra Cisneros),1954年出生于芝加哥,因诗歌和小说创作而赢得国际声誉。她曾获得过很多奖项,包括"兰南文学奖"(the Lannan Literary Award)和"美国图书奖"(the American Book Award),她还是"国家艺术捐助基金"(the National Endowment for the Arts)和"麦克阿瑟基金"(the MacArthur Foundation)的受资助作家。希斯内罗丝著作颇丰,包括短篇小说集《喊女溪及其他》(Woman Hollering Creek and Other Stories),《芒果街上的小屋》(The House on Mango Street),诗集《浪荡女》(Loose Woman)、《不择手段》(My Wicked Wicked Ways),以及儿童读物《头发》(Hairs / Pelitos)。希斯内罗丝现居美国得克萨斯州的圣安东尼奥。

精彩书评

  ★译文文字清通,读来亲切。
  读完原文,很受感染。是诗忧的“成长的烦恼”?是“户外”的“喜福会”?是在怀旧中“等待戈多”?是不露声色的寓言化的女权宣言?……好像是Something ofeverything。
  ——陆谷孙,《英汉大词典》主编

  ★“不管喜欢与否,你都是芒果街的”,你迟早要打开这本书。
  ——毛尖,作家

  ★这本书所记录的,是从女孩蜕变为女人的过程,是少女时代的最后的一段光阴。它像熟透的芒果一般,饱满多汁,任何轻微的碰撞都会留下印迹。据说译者是个隐世的才子,偶有兴致,翻译些自己喜欢的文字,谢谢他。
  ——张悦然,作家

  ★汪曾祺、南星对阿索林的两句评语,对希斯内罗丝也是适用的:作品,“像是覆盖着阴影的小溪”;其人,有“正视着不可挽救的悲哀的人世间而充满了爱心的目光”。
  ——沈胜衣,作家

  ★希斯内罗丝的文体的简单纯净之美构成对每个人的诱惑。她不仅是作家群中的天才,而且是绝对重要的一个。
  ——《纽约时报书评》

  ★一部令人深深感动的小说……轻灵但深刻……像很美的诗,没有一个赘词,开启了一扇心窗。
  ——《迈阿密先驱报》

目录

序:回忆是实体的更高形式
芒果街上的小屋
头发
男孩和女孩
我的名字
猫皇后凯茜
我们的好日子
笑声
吉尔的旧家具买卖
么么·奥提兹
路易、他的表姐和表兄
玛琳
那些人不明白
有一个老女人她有很多孩子不知道怎么办
瞧见老鼠的阿莉西娅
大流士和云
还有……
小脚之家
米饭三明治
塌跟的旧鞋
髋骨
第一份工
黑暗里醒来的疲惫的爸爸
生辰不吉
伊伦妮塔、牌、手掌和水
没有姓的杰拉尔多
埃德娜的鹭鸶儿
田纳西的埃尔
塞尔
四棵细瘦的树
别说英语
在星期二喝可可和木瓜汁的拉菲娜
萨莉
密涅瓦写诗
阁楼上的流浪者
美丽的和残酷的
一个聪明人
萨莉说的
猴子花园
红色小丑
亚麻地毡上的玫瑰
三姐妹
阿莉西娅和我在埃德娜的台阶上交谈
一所自己的房子
芒果有时说再见
漫步芒果街
青芒果之味
那些幸福的小雨点
感谢

精彩书摘

  我们先前不住芒果街。先前我们住鲁米斯的三楼。再先前我们住吉勒。吉勒往前是波琳娜,再前面,我就不记得了。我记得最清楚的是,搬了好多次家。似乎每搬一次,我们就多出一个人。搬到芒果街时,我们有了六个——妈妈、爸爸、卡洛斯、奇奇,妹妹蕾妮和我。
  芒果街上的小屋是我们的,我们不用交房租给任何人,或者和楼下的人合用一个院子,或者小心翼翼别弄出太多的声响,这里也没有拿扫帚猛敲天花板的房东。可就算这样,它也不是我们原来以为自己可以得到的那样的房子。
  我们得赶紧搬出鲁米斯的公寓。水管破了,房东不愿来修理,因为房子太老。我们得快快离开。我们借用着邻居的卫生间,用空的牛奶壶把水装过来。这就是为什么爸妈要找房子,这就是为什么我们搬进了芒果街上的小屋,远远地,从城市的那一边。
  他们一直对我们说,有一天,我们会搬进一所房子,一所真正的大屋,永远属于我们,那样我们就不用每年搬家了。我们的房子会有自来水和好用的水管。里面还有真正的楼梯,不是门厅台阶,而是像电视上的房子里那样的楼梯。我们会有一个地下室和至少三个卫生间,那样洗澡的时候就不用告诉每个人。我们的房子会是白色的,四周有树木,还有一个很大的院子,草儿生长着,没有篱笆把它们圈起来。这是爸爸手握彩票时提到的房子,这是妈妈在给我们讲的睡前故事里幻想着的房子。
  可是芒果街上的小屋全然不是他们讲的那样。它很小,是红色的,门前一方窄台阶,窗户小得让你觉得它们像是在屏着呼吸。几处墙砖蚀成了粉。前门那么鼓,你要用力推才进得来。这里没有前院,只有四棵市政栽在路边的小榆树。屋后有个小车库,是用来装我们还没买的小汽车的,还有个小院子,夹在两边的楼中间,越发显得小了。我们的房子里有楼梯,可那只是普通的门厅台阶,而且房子里只有一个卫生问。每个人都要和别人合用一间卧房——妈妈和爸爸、卡洛斯和奇奇、我和蕾妮。
  我们住在鲁米斯时,有一回学校的嬷嬷经过那里,看到我在房前玩。楼下的自助洗衣店被用木板封了起来,因为两天前刚被洗劫过。为了不走掉生意,主人在木头上涂抹了几个字:“是的,我们在营业”。
  “你住在哪里呀?”她问。
  那里。我说,指了指三楼。
  你住在那里?
  那里。我不得不朝她指的地方看去——三层楼上,那里墙皮斑驳,窗上横着几根木条,是爸爸钉上去的,那样我们就不会掉出来。你住在那里?她说话的样子让我觉得自己什么都不是。那里。我住在那里。我点头。
  于是我明白,我得有一所房子。一所真正的大屋。一所可以指给别人看的房子。可这里不是。芒果街上的小屋不是。目前就这样,妈妈说。这是暂时的,爸爸说。可我知道事情是怎样的。
  头发
  我们家里每个人的头发都不一样。爸爸的头发像扫把,根根直立往上插。而我,我的头发挺懒惰。它从来不听发夹和发带的话。卡洛斯的头发又直又厚。他不用梳头。蕾妮的头发滑滑的——会从你手里溜走。还有奇奇,他最小,茸茸的头发像毛皮。
  只有妈妈的头发,妈妈的头发,好像一朵朵小小的玫瑰花结,一枚枚小小的糖果圈儿,全都那么拳曲,那么漂亮,因为她成天给它们上发卷。把鼻子伸进去闻一闻吧,当她搂着你时。当她搂着你时,你觉得那么安全,闻到的气味又那么香甜。是那种待烤的面包暖暖的香味,是那种她给你让出一角被窝时,和着体温散发的芬芳。你睡在她身旁,外面下着雨,爸爸打着鼾。哦,鼾声、雨声,还有妈妈那闻起来像面包的头发。
  ……

前言/序言

  首次看到译文,据说出自某位“海归”之笔,果然文字清通,读来亲切,兼有详尽注解助读。此书责编知我喜读,一阵穷追猛打,邀我作序,只好请她把原文寄来。越一日,果有快递上门,把希斯内罗丝的The House Dn Mango.Street寄达,薄薄的40页文字,附前后两幅插图,第一幅以黑白色调为主,上有尖顶旧屋,有东倒西歪的庭院护栅,有矮树,有月亮,有黑猫,有奔逃中回头的女孩,清澈的大眼睛,表情羞涩中略带惶惑;后一幅跃出大片亮黄,俯角下的女孩身影不成比例地拖长到画面之外,画的底部是小朵孤芳,一样拖着阴影。被插图所吸引,我开卷读文字,那原是个“愁多知夜长”的日子,本不想读书写字,可一口气读完这位美国墨裔女作家的中篇,如一川烟草激起满城风絮,竟不由自主地跳出肉身的自我,任由元神跃到半空中去俯察生活:童年、老屋、玩伴、亲人、“成长的烦恼”、浮云、瘦树、弃猫、神话……
  我喜欢这部作品,首先是因为希斯内罗丝女士以日记式的断想,形诸真实的稚嫩少女文字,诗化了回忆。就像黑格尔所言,回忆能保存经验,回忆是内在本质,回忆是实体的更高形式。当我读着作品,感到元神跃出肉身时,应验的正是黑格尔的这些话。近年来,随着反对欧洲中心主义思潮的蔓延,美国文坛另类少数族裔作家(尤其是女作家)的话语空间已远非昔日可比,重要性日渐凸现。开始时,他或她们的回忆或多或少无不带有一种蓄积已久的愤懑;渐渐地,正如米兰·昆德拉所言,“在夕阳的余晖下,所有的一切,包括绞刑架,都被怀旧的淡香所照亮”,多元文化业已是一个文化既成事实,少数族裔作家的作品里也便开始渗入丝丝的温馨暖意,可以说是以一种mellowness在化解最初的bitterness。我读过也教过美籍华裔作家的《女武士》、《唐人》、《喜福会》等作品,拿这些作品与希斯内罗丝的《芒果街上的小屋》作一个比较,上述趋势可以看得比较明白——当然在美华人与墨人的移入方式、人数、作为、地位、对母国文化的认同感等等不尽相同。但回忆成为悲怆中掺加了醇美,从审美的角度看,似更接近“实体的更高形式”,而把场景从麻将桌移到户外,视界也扩展了。
  我喜欢这部作品的另一个原因是,正像插图中女孩的眼神,始而回眸,最后怯生生地仰望,作品糅合了回忆和等待。美墨聚居区的少女带上她的书远行了,据她说“我离开是为了回来。为了那些我留在身后的人。为了那些无法出去的人”。(见小说最后三短句)我说“等待”,不说“展望”,是因为像《等待戈多》一样,前一用词拓启了一个开放性的不定闽:忧乐未知,陌阡不识,死生无常,人生如寄;不像“展望”那样给人留下一条光明的尾巴。非此,经验性的回忆无由升华到形而上的哲理高度。笔者渐入老境,虽说一生平淡,也渐悟出“我忆,故我在”和“我等,故我在”的道理。当然,等待什么,那是不可知的。
  作品中少数族裔青少年的英语让人耳目一新,本身就是对主流话语的一种反叛。“超短式”的句法(如以“Me”代“As forme”)、不合文法的用语、屡屡插入的西班牙语专名和语词,可以说是族裔的专用符号。除此之外,书中英文由抑扬格的音部和兴之所至的散韵造成的韵律之美,尤为别致,有些段落晓畅可诵。无怪乎,虽有争议,作品会被选作教材,而且受到某些传统主义文评家的褒评。
《芒果街上的小屋》(The House on Mango Street) 关于这部作品 《芒果街上的小屋》(The House on Mango Street)是美国作家丹妮尔·斯卡尔(Sandra Cisneros)创作的一部备受赞誉的成长小说,初版于1984年。这部作品以其独特的诗意语言、片段式的叙事风格以及对身份认同、阶级、性别和文化融合的深刻探讨,在文学界赢得了广泛的赞誉,并成为许多学校和大学课程的必读经典。 故事梗概(不包含具体情节) 《芒果街上的小屋》并没有遵循传统的线性叙事结构,而是以一种更加散文化、更富于音乐感的方式,描绘了一个年轻墨西哥裔美国女孩埃斯佩兰萨(Esperanza)在芝加哥东部一个名为芒果街(Mango Street)的拉丁裔社区中的成长经历。这部作品就像是一幅生动的社区肖像,通过埃斯佩兰萨的眼睛,读者得以窥见这个充满活力、色彩斑斓却也伴随着贫困、限制和不公的社区。 故事围绕着埃斯佩兰萨一家搬入位于芒果街的一栋新的、却不尽如人意的小房子展开。这栋房子,对埃斯佩兰萨而言,并非她心中梦想的“家”,它低矮、拥挤,与她曾经对拥有一个真正属于自己的、漂亮而宽敞的房子的幻想相去甚远。从搬入这栋小屋开始,埃斯佩兰萨的视角便转向了周围的世界,以及她在这个世界中的位置。 小说并非讲述一个单一的、连续的事件链,而是由一系列相互关联的短篇故事、诗歌般的片段和观察组成。每一个片段都像是一颗闪耀的宝石,折射出埃斯佩兰萨在成长过程中所经历的种种情感、思考和体验。这些片段涵盖了她对家庭、邻居、友谊、爱情、死亡、梦想以及对自身身份的探索。 埃斯佩兰萨的观察力敏锐而细腻,她用一种既纯真又充满洞察力的笔触,描绘了芒果街上形形色色的人物:那些被婚姻束缚的女性,那些在贫困中挣扎的家庭,那些怀揣着各种梦想却往往被现实击碎的年轻人,以及那些在社区中扮演着重要角色的长者。她观察着她们的生活,感受着她们的喜怒哀乐,也在她们的故事中看到了自己未来的影子,或憧憬,或担忧。 随着故事的展开,埃斯佩兰萨开始意识到,居住在芒果街不仅仅意味着物质条件的局限,更可能意味着一种无形的束缚,一种文化、性别和阶级带来的限制。她渴望逃离,渴望拥有自己的空间,渴望自由地表达自己,渴望成为一个与众不同的人。这种渴望,驱使着她不断地观察、思考和书写,用文字为自己构建一个超越现实的避难所。 小说中,埃斯佩兰萨对“家”的概念进行了深入的探讨。她一开始对芒果街的房子感到失望,但随着时间的推移,她逐渐认识到,家不仅仅是一栋房子,更是由人、记忆、文化和情感构成的复杂网络。她既想摆脱芒果街的局限,又无法割舍对这里深深的依恋和情感联系。这种矛盾而复杂的情感,是她成长过程中重要的组成部分。 《芒果街上的小屋》的语言风格独树一帜。斯卡尔运用了大量生动形象的比喻、拟人手法以及富有节奏感的语言,使得文本充满了音乐性和诗意。埃斯佩兰萨的语言,既带有孩童的天真,又透露出对语言力量的深刻理解。她用文字来命名、理解和塑造自己的世界,也用文字来表达她对未来的憧憬和对自由的追求。 这部作品深刻地揭示了在多元文化社会中,年轻一代在寻找自我身份时所面临的挑战。埃斯佩兰萨作为墨西哥裔美国人,同时身处一个充满拉丁文化气息的社区,她在传统的墨西哥价值观和美国主流文化之间摇摆,不断地在寻找自己独特的定位。她的经历,反映了许多边缘群体在身份认同上的挣扎与探索。 作品的艺术特色与主题 《芒果街上的小屋》之所以能够引起如此广泛的共鸣,离不开其独特的艺术特色和深刻的主题: 片段式叙事与诗意语言: 小说采用的是非线性的、由一系列独立又相互关联的片段构成的叙事方式。这种结构模仿了记忆和思考的流动性,让读者仿佛置身于埃斯佩兰萨的意识之中。同时,丹妮尔·斯卡尔精湛的语言运用,将诗歌的韵律、意象和情感融入叙事之中,使每一页都充满了文学的美感。她善于捕捉日常生活的细节,并将其升华为具有普遍意义的诗意表达。 身份认同的探索: 核心主题之一是对身份认同的探索。埃斯佩兰萨在墨西哥和美国文化背景下成长,她在传统与现代、故土与新大陆之间寻找自己的位置。她对自己的名字、自己的语言、自己的文化都充满了思考,试图在复杂的多重身份中找到属于自己的清晰定义。 女性的成长与困境: 小说深刻地描绘了女性在特定社会文化环境中的成长经历和所面临的困境。埃斯佩兰萨观察着她周围的女性,她们有的被困于婚姻,有的被家庭和社区的期望所束缚,有的则在梦想与现实之间挣扎。通过这些描绘,小说引发了读者对女性命运、自由以及自我实现的思考。 阶级与贫困: 芒果街的社会经济背景为故事提供了重要的语境。小说毫不回避地展现了贫困对个体生活的影响,以及由此产生的社会不平等。埃斯佩兰萨对“房子”的渴望,不仅仅是对物质的追求,更是对尊严、独立和更好生活的向往。 语言的力量: 语言在《芒果街上的小屋》中扮演着至关重要的角色。埃斯佩兰萨通过阅读和写作来理解世界,表达自己,并最终超越环境的限制。她对语言的敏感和运用,展现了文字作为一种解放和赋权的力量。 社区与家庭: 尽管埃斯佩兰萨渴望离开,但社区和家庭仍然是她成长过程中不可分割的一部分。小说描绘了社区中的人际关系,邻里之间的支持与矛盾,以及家庭成员之间的爱与羁绊。这些都构成了埃斯佩兰萨童年和青春期重要的情感体验。 为什么这部作品引人入胜 《芒果街上的小屋》的魅力在于它所呈现的真实与诗意并存的世界。丹妮尔·斯卡尔以一种非常接地气却又充满艺术性的方式,触及了许多关于生活、关于成长、关于人性的深刻话题。埃斯佩兰萨的视角,既有孩子的纯真和好奇,又有对生活细致入微的观察和深刻的感悟。 这部小说没有宏大的情节冲突,也没有惊心动魄的冒险。它的力量在于那些细小的、日常的瞬间,在于那些平凡人物身上闪耀的微光,在于那些看似微不足道的对话中蕴含的智慧和情感。读者能够在这个故事中找到共鸣,感受到在成长过程中,我们每个人都曾经历过的迷茫、渴望、失落与希望。 《芒果街上的小屋》不仅仅是一部关于墨西哥裔美国人社区的故事,它更是一部关于所有在寻找自我、在追逐梦想、在定义自己身份的年轻人的故事。它提醒我们,即使身处平凡的生活,也能够以非凡的方式去感知世界,去表达自己,去创造属于自己的意义。这部作品以其独特的艺术魅力和深刻的思想内涵,持续地打动着一代又一代的读者。

用户评价

评分

这本书的封面设计真是让人眼前一亮,那种带着淡淡的复古感和温暖的色调,一下子就把我拉进了一个充满故事性的世界。我记得我是在一个周末的下午,阳光正好洒在书桌上的时候打开它的,那种宁静的氛围,简直是阅读的最佳伴侣。书页的质感也处理得很好,拿在手里沉甸甸的,翻阅起来有一种很踏实的触感。内容上,虽然我不能具体提及这本书讲了什么,但它给我的整体感觉是那种非常细腻、充满生活气息的叙事。作者似乎非常擅长捕捉那些日常生活中容易被忽略的细节,比如光影的变化,人物之间一个不经意的对视,或者是一阵微风带来的某种气味。这种对细节的精准描摹,让整个故事的画面感异常饱满,仿佛我不仅仅是在阅读,更像是在观看一部精心制作的电影,每一个场景都历历在目,让我忍不住想要一探究竟,深入到那个世界的核心去感受那里的一切。

评分

我不得不说,这本书的行文风格非常独特,它有一种让人沉浸其中的魔力。它的节奏感把握得恰到好处,时而舒缓如同一条缓缓流淌的小溪,让人可以慢慢品味每一个词语背后的深意;时而又像一阵突如其来的阵雨,节奏陡然加快,带着一种迫不及待的张力,让你忍不住想要一口气读完。这种张弛有度的叙事节奏,极大地增强了阅读的体验感。而且,书中人物的对话处理得尤其精彩,听起来非常自然、真实,完全没有那种刻意的“文学腔”,就像是从真实生活中截取下来的片段,充满了烟火气。我常常会因为某一句台词而停下来,反复咀嚼,琢磨其中的深层含义,体会作者是如何在看似平淡的对话中,巧妙地揭示人物复杂的内心世界和他们之间微妙的关系。这种对语言艺术的驾驭能力,真的非常令人佩服。

评分

这本书的结构安排可以说是匠心独运。它不像传统的线性叙事那样一板一眼,而是采用了一种更具现代感的、碎片化的结构,用不同的视角和时间线索交织在一起,形成一幅完整的图景。起初阅读的时候,我需要稍微集中注意力去梳理这些散落的线索,但一旦适应了这种叙事方式,我立刻领略到了它的妙处——它模拟了我们记忆和思考的过程,真实地展现了生活本身的复杂性和不可预测性。这种非线性的叙述,反而让故事的层次感和厚度大大增加,每一次“跳跃”都像是在迷宫中发现了一个新的出口,带来了新的理解和顿悟。这种叙事上的大胆尝试,让阅读过程充满了探索的乐趣,使得这本书不仅仅是故事的载体,更像是一场智力上的游戏,让人乐此不疲。

评分

从文学价值的角度来看,这本书无疑是一次非常成功的尝试。它没有过度依赖华丽的辞藻堆砌,而是用一种近乎透明的文字,去承载了极为丰富的意象和深远的主题。作者对于意象的运用非常高明,每一个反复出现的物品、场景或颜色,都不仅仅是背景的描绘,它们都带着强烈的象征意义,如同一个个隐藏的密码,等待着有心人去解读。我特别喜欢它那种不动声色地探讨时间流逝、记忆变迁以及个人身份构建的主题的方式。这些话题本身是沉重的,但作者却用一种非常轻盈、富有诗意的方式处理它们,使得阅读体验既有深度又不失愉悦。总而言之,这是一部需要慢慢品味、反复阅读才能完全领会其精妙之处的作品,绝对值得被推荐给所有热爱深度思考和精致文学的读者。

评分

对于很多书籍来说,读完之后可能只留下一段模糊的印象,但这本书给我的感觉是,它在我的脑海里“扎了根”。它探讨的主题虽然可能并不宏大,但却触及到了人性中最柔软、最本质的部分。阅读过程中,我时常会产生一种强烈的共鸣,仿佛作者写的就是我曾经经历过的、思考过的,或者是我一直以来都在回避却又无法否认的某些情感。这种被深刻理解的感觉,是阅读至高无上的享受。我尤其欣赏作者处理情感冲突的方式,它不是那种大起大落的戏剧化处理,而是将内心的挣扎和矛盾,用一种非常克制却又极具穿透力的方式展现出来。读完合上书的那一刻,我感到一种复杂的、混合着释然与惆怅的情绪,久久不能平静。这本书无疑是那种会随着时间沉淀,并在未来某个时刻再次被唤醒的经典之作。

评分

值得一看的书!好!好!好!下次继续找京东自营的书,主要是快!

评分

好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好!

评分

与图片一模一样,很文雅的书,还送了一本记事本,很漂亮

评分

物流快,质量好,包装好。。。

评分

一口气看完,内容如何见仁见智,我觉的挺喜欢的(京东快递快得没话说)

评分

印刷清晰,送货很快。

评分

京东服务棒棒的,价格也美丽

评分

东西不错,值得买来看一看,推荐购买。

评分

老师推荐的经典读物,值得一读,

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有