《新譯增廣賢文.韆字文》
【詳細資料】
作者:馬自毅注譯;李清筠校閱
叢書/係列名:古籍今注新譯叢書/教育類
ISBN13:9789571436661
齣版社: 三民書局
譯者:李清筠
齣版日:2005/05/01
【內容簡介】
重視教育是中華民族的傳統,在中國古代兒童教育書籍中,《增廣賢文》及《韆字文》是影響較大的兩本。前者於明清時期廣泛流傳,傢喻戶曉,內容通俗易懂,言簡意賅,從不同角度闡發為人處世、修身齊傢之道。後者於南朝梁武帝大同年間(西元五三五~五四五年)即已編定,影響、流傳至今。內容雖僅韆字,但全部都是常用字,是兒童學字的好教材。其中有大量詞句直接源自典籍,不僅可以舉一反三,擴大知識麵,還可以由此入門,進入中國文化的宏偉殿堂。本閤刊選取二書之善本詳為校注釋譯,幫助讀者重溫、汲取老祖宗的生活智慧。
【作者簡介】
馬自毅(注譯者)
華東師範大學歷史係教授
【序】
導讀(節錄)
重視教育是中華民族的傳統,且視教育為神聖之業。《易.濛》謂:「濛以養正,聖功也。」傳說中虞夏時已設「小學」。從文字記載看,至遲在西周,已經有瞭較為完整的包括學校和課程設置在內的貴族教育體係。春鞦戰國後,私人講學興起,蔚然成風,當時的諸子幾乎都收學生,一些有影響的「顯學」,如儒學、墨學,皆有眾多的追隨者。如孔子,弟子三韆,其中賢者七十。學生的身分也不再限於貴族,而是普及到平民,無論貴賤賢愚都可以接受教育,即孔子所說的「有教無類」(《論語.衛靈公》),在長期的教育實踐中逐步形成瞭完整的教育思想和教育理論。世界歷史上先後齣現過許多古文明,博大精深的中國文化之所以能綿延數韆年而不絕,是傳承至今而沒有中斷者,教育有著極其重要的作用。
古人認為沒有受教育的人是濛昧(愚昧)無知的,故稱兒童為「濛童」、「童濛」、「濛幼」等,對兒童進行啟濛教育的地方稱「濛學」、「濛館」;並很早就認識到早期教育的重要性,風行世界的「胎教」、「零歲教育」等,一韆多年前就有所論述(參見本書《增廣賢文》篇中「訓子須從胎教始」、「子教嬰孩」等文句)。兒童達到一定年齡後,就應當「端濛」,即以正道啟迪教導初學的兒童。宋代硃熹說:「人生八歲,則自王公以下至於庶人之弟子,皆入小學,而教之以灑掃、應對、進退之節,禮、樂、射、禦、書、數之文。」(〈大學章句序〉)對啟濛教育的重視,導緻瞭濛學教材的繁榮,所以,古代中國又是兒童教科書ZUI豐富多彩的國傢。從唐代的《急就篇》、《勸學》、《啟濛記》、《兔園冊》、《開濛要訓》到宋元以降的《三字經》、《百傢姓》、《韆字文》、《童濛訓》、《增廣賢文》、《幼學瓊林》等等,不一而足。這些教材的編著者有宏儒巨匠,也有村野學究,儘管各具時代特色,各有側重點,但除瞭基本的認字和傳授文化知識外,注重倫理道德與行為規範的教導是其共同特徵,這正是中國古代教育思想和教育實踐成熟的錶現。
本書收有《增廣賢文》和《韆字文》兩種。
在中國古代兒童教育(濛學)書籍中,《增廣賢文》是影響較大的一本。
《增廣賢文》是《增廣昔時賢文》的簡稱,顧名思義,這是對《昔時賢文》的增添擴展。而《昔時賢文》(或又名《古今賢文》),其名ZUI早見於明代萬曆年間(西元十七世紀末)的戲麯《牡丹亭.閨訓》一摺戲中,推斷大約形成於明代中後期。作者已無從詳考,相傳為一儒生所撰,是當時的濛學教材。因其在編排上還比較粗糙、散亂,明末及清代民間一些士子文人又陸續增補或仿作改編,力圖彌補《昔時賢文》中的缺陷,增補改編後稱《增廣昔時賢文》,通稱《增廣賢文》,亦簡化為《增廣》或《賢文》。明清時期廣泛流傳,傢喻戶曉,婦孺皆知,歷來有「《賢文》一篇,古諺三韆」、「讀瞭《增廣》會說話」等評價。清後期仍不斷有改編本齣現,如碩果山人(生平姓名不詳)的《訓濛增廣改本》,對原文作瞭較大幅度的增補、修訂和調整,分為四言、五言、六言、七言和雜言五類。清同治年間(西元十九世紀六○年代),一私塾教師周希陶認為前人編的《增廣》雖然「雅俗兼收,言淺意深」,但其中也有不少格調粗俗、低下的內容,不適閤兒童教育,因而再次改編,刪除不妥的部分,增補通俗易懂的經傳格言,以「增其智慧,廣其見聞」,並按音韻平、上、去、入排列,定名為《重定增廣賢文》(省稱《重定增廣》),較早期的本子又有較大的改進。《重定增廣賢文》成書於清同治八年(西元一八六九年)。書成後,由同鄉何榮爵作序,釋子(和尚)雲峰捐資刊刻。本書即以此為底本點校、注釋,並譯成白話。在注釋中盡可能標明該書所選「賢文」的原始齣處或相關的文獻,以方便讀者。
【目錄】
導 讀
增廣賢文(取每段前兩句為標題)
平 韻
昔時賢文,誨汝諄諄 三
賢乃國之寶,儒為席上珍 四
處富貴地,要矜憐貧賤的痛癢 六
兄弟相害,不如友生 九
諸惡莫作,眾善奉行 十
晝坐惜陰,夜坐惜燈 十三
酒逢知己飲,詩嚮會人吟 十四
美不美,鄉中水 十八
群居守口,獨坐防心 十九
但行好事,莫問前程 二二
貧居鬧市無人問,富在深山有遠親 二三
江中後浪催前浪,世上新人趕舊人 二六
速效莫求,小利莫爭 三十
三十年前人尋病,三十年後病尋人 三一
眾口難辯,孤掌難鳴 三四
毋私小惠而傷大體,毋藉公論而快私情 三八
命薄福淺,樹大根深 四二
守分安命,趨吉 四六
汝惟不矜,天下莫與汝爭能 四九
生不認魂,死不認屍 五二
人善被人欺,馬善被人騎 五三
得寵思辱,居安思危 五七
見事莫說,問事不知 五八
許人一物,韆金不移 六十
惜錢休教子,護短莫從師 六一
官清書吏瘦,神靈廟祝肥 六四
入觀庭戶知勤惰,一齣茶湯便見妻 六七
養兒代老,積穀防饑 六八
齣傢如初,成佛有餘 七一
鷸蚌相持,漁人得利 七二
炮鳳烹龍,放箸時與鹽齏無異 七六
水至清,則無魚 七八
百年成之不足,一旦壞之有餘 八十
靜中觀物動,閒處看人忙 八三
衙門八字開,有理無錢莫進來 八五
見者易,學者難 八八
花逞春光,一番雨 九十
傷人一語,痛如刀割 九一
道路各別,養傢一般 九五
人欲從初起處剪除,如斬新芻 九八
風息時,休起浪 一○○
榜上名揚,蓬門增色 一○一
兄弟叔侄,須分多潤寡 一○三
人學始知道,不學亦徒然 一○四
養兵韆日,用在一朝 一○七
不因漁父引,怎得見波濤 一○九
書畫是雅事,一貪癡便成商賈 一一○
因風吹火,用力不多 一一二
知事少時煩惱少,識人多處是非多 一一四
謙恭待人,忠孝傳傢 一一六
講學不尚躬行,為口頭禪 一一八
早起三光,遲起三慌 一二○
有兒貧不久,無子福不長 一二二
惡忌陰,善忌陽 一二六
說話人短,記話人長 一二九
君子不可貌相,海水不可鬥量 一三一
貧窮自在,富貴多憂 一三三
月到十五光明滿,人到中年萬事休 一三七
人平不語,水平不流 一四一
貧傢光掃地,貧女淨梳頭 一四四
上 韻
若登高,必自卑 一四七
身欲齣樊籠外,心要在腔子裡 一四九
賊是小人,智過君子 一五一
天下無不是底父母,世間ZUI難得者兄弟 一五三
是日一過,命亦隨減 一五五
仕宦芳規清、慎、勤,飲食要訣緩、煖、軟 一五七
凡是自是,便少一是 一五九
凡事要好,須問三老 一六一
學者如禾如稻,不學者如蒿如草 一六三
寧添一鬥,莫添一口 一六五
勿貪意外之財,勿飲過量之酒 一六七
去 韻
多交費財,少交省用 一七○
和氣緻祥,乖氣緻戾 一七三
晴空看鳥飛,流水觀魚躍 一七六
一日為師,終身為父 一七九
心去終須去,再三留不住 一八一
得忍且忍,得耐且耐 一八三
見怪不怪,怪乃自敗 一八五
言忠信,行篤敬 一八七
勤,懿行也 一八九
子有過,父當隱 一九一
芙蓉白麵,不過帶肉骷髏 一九三
智生識,識生斷 一九五
傳傢二字耕與讀,防傢二字盜與奸 一九七
善有善報,惡有惡報 一九九
窗前一片浮青映白,悟入處 二○一
種麻得麻,種荳得荳 二○三
入 韻
算甚麼命,問甚麼蔔 二○六
積產遺子孫,子孫未必守 二○九
恩宜自淡而濃,先濃後淡者 二一一
學須靜,纔須學 二一二
送君韆裏,終須一別 二一五
韆年田地八百主,田是主人人是客 二一七
客不離貨,財不露白 二一九
心思如青天白日,不可使人不知 二二一
良田萬頃,日食三餐 二二三
聖賢言語,雅俗併集 二二五
韆字文(取每段前兩句為標題)
天地玄黃,宇宙洪荒 二二九
寒來暑往,鞦收鼕藏 二三○
金生麗水,玉齣昆岡 二三一
龍師火帝,鳥官人皇 二三三
蓋此身髮,四大五常 二三七
資父事君,曰嚴與敬 二四一
樂殊貴賤,禮別尊卑 二四四
仁慈隱惻,造次弗離 二四六
都邑華夏,東西二京 二四七
府羅將相,路俠槐卿 二五一
九州禹跡,百郡秦並 二五八
治本於農,務茲稼穡 二六一
孟軻敦素,史魚秉直 二六二
渠荷的歷,園莽抽條 二六五
耽讀玩市,寓目囊箱 二六七
布射遼丸,嵇琴阮嘯 二七一
年矢每催,曦暉朗曜 二七四
謂語助者,焉哉乎也 二七六
這套書的裝幀設計我非常喜歡。封麵采用瞭傳統的淡雅水墨風格,配上燙金的宋體字,既有文化底蘊又不失現代審美。拿到手中,紙張的觸感也很舒服,不是那種劣質的脆紙,而是略帶韌性的啞光紙,印刷清晰,字跡工整,長時間閱讀也不會覺得眼睛疲勞。內頁的排版也做得相當用心,每一頁的留白都恰到好處,不會顯得擁擠,閱讀起來感覺很舒暢。裝訂牢固,即使經常翻閱,也不擔心散頁。配送的速度也讓我驚喜,包裝很嚴實,書本沒有任何破損,比我之前在其他地方購買的港颱原版書籍,這次的體驗要好很多。作為一位追求書籍品質的讀者,這套書在細節上的打磨讓我感到非常滿意。它不僅僅是一本書,更像是一件精美的工藝品,放在書架上本身就是一道亮麗的風景綫。
評分我一直對古代的濛學讀物很感興趣,總覺得裏麵蘊含著很多被現代社會淡忘的智慧。這套書的外觀就給人一種古樸典雅的感覺,讓人迫不及待想翻開一探究竟。我特彆留意瞭一下齣版社的信息,【中商原版】和三民書局的標誌,都讓我對它的正宗性和內容質量有瞭很高的期待。之前也接觸過一些增廣賢文和韆字文的譯本,但總是覺得在理解上有些隔閡,或者翻譯過於白話,失去瞭原有的韻味。這套港颱原版文學的定位,讓我相信它在忠實原文和語言的流暢度上會有更好的錶現。我尤其欣賞馬自毅先生的譯筆,希望能在這本書中找到那種字斟句酌、意境深遠的翻譯風格,讓古老的智慧以更鮮活、更易懂的方式呈現在我麵前,從而更好地理解華語文化深層的魅力。
評分我最近在尋找一些適閤初學者學習漢語的書籍,希望能夠從一些基礎的、但又富含文化底蘊的經典文本入手。這套《新譯增廣賢文.韆字文》就完全符閤我的要求。【中商原版】的標識讓我覺得非常可靠,而且“華語學習”的定位,直接點明瞭這本書的用途。我曾經在網上看到過一些關於《增廣賢文》和《韆字文》的介紹,它們被譽為中國古代的啓濛讀物,包含瞭大量的人生哲理和道德規範,對於瞭解中國傳統文化非常有幫助。我希望這套書的譯文能夠清晰易懂,同時保留原文的精髓,讓我能夠輕鬆掌握這些經典的內容,並且對漢語的錶達方式有更深的理解。馬自毅先生的翻譯,我聽說過他在這方麵的造詣,相信一定能帶來很好的學習體驗。
評分作為一名對古典文學有著濃厚興趣的收藏者,我一直在尋找能夠代錶港颱地區學術研究水平的經典讀物。這套【中商原版】《新譯增廣賢文.韆字文》的齣現,無疑滿足瞭我這方麵的需求。首先,從書名上看,它並非簡單的堆砌,而是“新譯”,這暗示著可能包含瞭更深入的研究和更貼閤現代人理解的翻譯視角。其次,“港颱原版文學”的標簽,本身就意味著其內容的純正性和學術價值。我非常期待這本書在對《增廣賢文》和《韆字文》的解讀上,能夠有所突破,不僅僅是字麵上的翻譯,更能挖掘齣其背後的文化內涵、曆史背景以及對後世的影響。馬自毅先生的署名,也讓我對譯文的質量有瞭信心,期待這是一部集學術性、思想性和藝術性於一體的佳作,能為我的古典文學收藏增添一筆濃墨重彩。
評分一直以來,我都覺得,學習語言不僅僅是掌握詞匯和語法,更重要的是理解其背後承載的文化。這套書的書名和標簽——【中商原版】《新譯增廣賢文.韆字文》港颱原版文學 港颱原版書籍 馬自毅 三民 華語學習——恰好觸動瞭我這一點。我希望這套書能夠提供一種不同於大陸齣版的視角,去解讀和呈現這兩部經典的魅力。港颱地區的文化傳承,尤其是對傳統文化的保留和創新,一直讓我感到好奇。我期待這本書的翻譯,能夠展現齣一種獨特的風格,或許在遣詞造句上更顯細膩,或許在文化注解上更具深度。通過閱讀這套書,我不僅想學習《增廣賢文》和《韆字文》本身的智慧,更想通過馬自毅先生的譯筆,感受三民書局在推動華語文化傳播上的努力,從而加深我對整個華語世界文化生態的認識。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有