虛構的猶太民族

虛構的猶太民族 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[以] 施羅默·桑德(Shlomo Sand) 著,王崬興,張蓉 譯
圖書標籤:
  • 猶太曆史
  • 虛構文學
  • 另類曆史
  • 曆史小說
  • 文化研究
  • 身份認同
  • 民族主義
  • 宗教研究
  • 社會學
  • 政治小說
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 上海三聯書店
ISBN:9787542638236
版次:1
商品編碼:11091193
包裝:平裝
開本:32開
齣版時間:2012-09-01
用紙:膠版紙
頁數:402
正文語種:中文

具體描述

編輯推薦

一部拆解民族記憶架構、挑戰以色列禁忌、引發國際社會激辯的曆史著作
“年度最勇敢的著作”之一(特裏伊格爾頓)
施羅默桑德寫瞭一本傑齣的書…… 任何想要瞭解當代中東的人都應該閱讀它(托尼硃特)

內容簡介

在現代,為瞭籌劃一個同質的集體,除瞭其他事情之外,必要的是提供一個漫長的敘事,它要使人聯想到目前共同體所有成員的長輩和祖先之間在時空中存在著關聯……是記憶的代言者們的努力工作發明瞭它。
猶太人是兩韆年前被迫流亡的那個民族的後裔嗎?《聖經》如何、為什麼會變成記錄民族起源的的曆史書籍?本書拆解瞭縈繞在猶太民族和以色列曆史上的神話和禁忌,提供瞭一種全新的視角和關於以色列形成的敘事。以色列著名曆史學傢施羅默?桑德認為,大多數猶太人的故土遍布中東和東歐,這些分散的不同群體能形成一個猶太民族,進而成為一個猶太國傢,隻可能在一種新編纂的曆史下發生,而其背景是整個歐洲的民族主義的崛起和發展。作者頗具膽量地運用現代民族主義的理論澄清瞭古老的神話。他特立獨行的工作,為瞭解中東現狀和解決爭端提供瞭新的可能性。

作者簡介

施羅默·桑德,以色列特拉維夫大學曆史學教授,法國社會科學高等研究院客座教授。1946年齣生於奧地利林茨,是從大屠殺幸存下來的波蘭裔猶太人,幼年時生活在難民收容所,1948年舉傢遷往雅法。1975年在特拉維夫大學獲得曆史學學士學位,1977年在巴黎第八大學獲得碩士學位,1982年在法國社會科學高等研究院獲得博士學位。他的學術興趣主要在民族與民族主義、法國知識分子曆史、電影史等領域。著有《知識分子,真相和權力:從德雷福斯事件到海灣戰爭》(Intellectuals, Truth and Power: From the Dreyfus Affair to the Gulf War)、《詞語和土地:以色列知識分子和民族主義神話》(The Words and the Land: Israeli Intellectuals and the Nationalist Myth)等。

譯者簡介:
王崬興,曆史學博士,浙江萬裏學院法學院教師。研究方嚮為美國南部史和美國政治思想史。著有《製度變遷與美國南部的崛起》,譯有《自然權利與新共和主義》、《浪漫主義時代的政治觀念》(閤譯)。
張蓉,曆史學碩士,浙江萬裏學院外語學院教師。研究方嚮為口筆譯理論與測試。譯有《浪漫主義時代的政治觀念》(閤譯)。

內頁插圖

精彩書評

我不認為書籍能夠改變世界,但當世界開始改變之時,它會尋求與眾不同的書籍。我可能天真幼稚,但我希望眼前的這本書會成為那類書籍中的一本。
——施羅默·桑德

目錄

英文版序言

緒論:記憶的重負
遷移中的身份
建構的記憶

第一章 製造民族:主權和平等
專業詞匯:“人民”和族群
民族:界限和定義
從意識形態到認同
從族群神話到公民意象
作為民族“君主”的知識分子

第二章 神話與曆史混閤的史學:起初,上帝創造人民
猶太曆史的早期形成曆程
作為神話與曆史混閤史學的《舊約聖經》
種族和民族
曆史學傢們的爭論
來自東方的原型民族主義者的觀點
一位在西方的族群主義者的錶演
在耶路撒冷修史的最初諸階段
政治與考古學
世俗事務反對神話與曆史混閤的史學
作為隱喻的《聖經》

第三章 虛構的流亡:改宗和皈依
公元70年被放逐的“民族”
無驅逐的流亡--模糊狀態下的曆史
違反意誌,從祖地遷齣的民族
“萬族都要流歸於它”
哈斯濛王朝成員將猶太教強加給他們的鄰人
羅馬陰影下的猶太化
拉比的猶太教如何看待改宗
硃迪亞猶太人的可悲命運
記住和忘卻“國土的民族”

第四章 沉默的王國:探求不再為人知的(猶太人的)時代
阿拉伯福地:改宗的希米亞王國
腓尼基人和柏柏爾人:神秘的卡希珊女王
猶太人的卡根們? 在東方興起的一個奇異帝國
卡紮爾人與猶太教:一個長久的愛情事件?
現代研究探索瞭卡紮爾人的過去
費解之事:東歐猶太人的起源

第五章 差異性:以色列的認同政治
猶太復國主義與遺傳性
科學的玩偶和種族主義者的駝子
建立一個族群國傢
“猶太人的和民主的”--一個逆喻
全球化時代的族群統治

後記:沒有國土的民族,沒有民族的土地?
緻謝
譯名對照錶

前言/序言

英文版序言
本書最初是用希伯來語寫成。實際上,我的母語是意第緒語(Yiddish),但希伯來語始終是我欣賞的,也許還是我夢寐以求的語言。沒錯,它也是我寫作的語言。我選擇在以色列齣版此書,因為我最初預期的讀者是以色列人,是那些視自己為猶太人和那些被界定為阿拉伯人的人們。我的理由十分簡單:我生活在特拉維夫(Tel Aviv),我在那裏教授曆史。
2008年初,當本書初次麵世之時,人們對它的反響有點兒奇怪。電子媒體極為好奇。我受邀參加瞭許多電視和廣播節目。新聞記者也關注我的研究,而且多半以贊許的方式加以關注。與此相對,“被官方認可”的曆史學傢團體的代錶們,則將滿腔學究式的怒火傾瀉到本書上麵,一些易激動的博客作者甚至把我描繪為人民的敵人。也許正是這種比照促使讀者讓我得到瞭所渴求的事物——本書連續十九周停留在暢銷書排行榜上。
欲理解上述事態的發展情況,你必須現實地看待以色列這個國傢,拋棄任何贊同或反對的偏見。我生活在一個相當奇怪的社會之中。正如本書結束的那章所展現的——令許多書評者惱怒——隻要以色列視自己為一個“猶太民族”的國傢,而非代錶它被承認國土內(不包括被占地區)所有公民的一個共同體,以色列就不能被稱為民主國傢。以色列的法律實質錶明,在21世紀的初始階段,國傢的目標是服務於猶太人而非以色列人,是為想像中那個民族的後裔,而非為生活在它之中和言說它的語言的所有公民提供最好的條件。事實上,猶太母親所生的任何孩子,都可以擁有兩個最好的世界——自由地生活在倫敦或紐約,同時自信以色列是屬於他們的,即便他們不希望生活在它的主權之下。然而,不是猶太人所生的、生活在雅法(Jaffa)或拿撒勒(Nazareth)的每個人,卻會感到他們齣生的國傢從未屬於他們。
但是,在以色列存在一種罕見的自由多元主義,這種自由多元主義在戰爭時期會削弱,而在和平年代則運行相當良好。到目前為止,在以色列,對文壇大事錶達一係列政治意見、有阿拉伯人政黨參加議會選舉(以他們不質疑國傢的猶太特性為條件)以及批評民選的當局,是可能的。一些自由主義的自由——比如,齣版自由、錶達和結社自由——受到保護,公共場所多樣化且安全可靠。這是本書會齣版並2008年得到瞭熱烈反響且引起瞭真誠爭論的原因所在。
此外,很長時間以來,人們已經放寬瞭對民族神話的嚴格解釋。較為年輕的一代新聞記者和批評傢們不再重復其父輩的集體主義的精神氣質,且追求在倫敦和紐約蘊育成的社會模式。全球化已使它那進攻性的魔爪嵌進瞭文化領域,甚至是以色列的文化領域,且在此過程中,逐步摧毀瞭培育瞭“建國者”一代的神話傳說。目前,在各種學術機構中,人們感受到瞭一種被稱為後猶太復國主義的智識浪潮(post Zionism)。盡管它還處於邊緣,但已經創造齣瞭不尋常的關於過去的圖景。社會學傢、考古學傢、地理學傢、政治科學傢、文獻學傢,甚至是電影攝製者都一直在挑戰居主導地位的民族主義的主要術語。
但上述那股信息流和那些洞見還沒有影響到某一學科所處的高原。在希伯來語的學校和研究院所中,該學科被稱為“猶太民族史”。在那些機構中,沒有就曆史學本身而言的那種科係,但卻有通史科係——比如我所屬的那個科係——和單獨的猶太(以色列)史科係。無須說,我的最嚴厲的批評者都來自後者。除瞭指齣小的錯誤之外,他們主要抱怨我無權探討猶太曆史編纂學,因為我的專業領域是西歐。這類批評不會被用來針對其他研究猶太曆史的通史學傢,如果他們沒有偏離統治性思想的話。在所有重構猶太民族的過去的範圍內,“猶太人民”、“祖先的土地”、“流亡者”、“大流散(diaspora)”、“猶太人移民到以色列(aliyah)”、“猶太人的土地(Eretz Israel)”、“救贖之地”等等,都是關鍵術語,拒絕采用它們就會被看做是異端。
在開始寫作本書之前,我已經意識到瞭上述所有一切。我預料到我的攻擊者們會聲稱我缺乏關於猶太曆史的適當知識,不能理解猶太民族的曆史惟一性,無法明曉猶太民族的《聖經》起源,會否定猶太民族永恒的一體性。但對我來說,在特拉維夫大學工作生活,那裏收藏有大量關於猶太曆史的書捲和文獻,而我不花時間去閱讀和研究它們,似乎這纔是對我職業的一種背叛。像某位有聲譽的教授那樣,到法國和美國旅遊,搜集有關西方文化的資料,享受學術研究的權力和寜靜,這當然是愜意的。但作為一位曆史學傢,參與塑造我生活其中的社會的集體記憶,我感到直接推動上述任務的最敏感方麵乃是我的義務。
誠然,我的研究使人想到的有關猶太民族史和人們通常理解曆史的方式——不僅在以色列內部而且在更廣泛的世界中——之間的不同,使我和我的讀者感到同樣的震撼。一般說來,教育體係教導我們在已經完成瞭思考之後,纔開始寫作——意味著你在開始寫作之前應該知道你的結論(那就是我獲得博士學位的方式)。但現在,在我寫作本書的過程中,我發現自己一再地感到睏惑和震驚。厄內斯特?蓋爾納(Ernest Gellner)、本尼迪剋特?安德森(Benedict Anderson)和其他人,在民族史領域挑起瞭一場概念革命,而當我一開始使用他們的方法,那些在齣乎意料的方嚮上引導我的洞見,就會對我在研究中偶遇的資料做齣解釋。我要強調的是,我幾乎沒有遇到什麼新發現——以前的猶太復國主義者和以色列的曆史學傢已經揭示瞭幾乎所有這些材料。不同之處在於,一些要素沒有被給予足夠注意,其他要素則被迅即掃入瞭曆史學傢的垃圾堆裏,還有其他要素則被“忘卻”,因為它們不符閤演化中的民族認同之意識形態的需要。令人十分驚異的是,在職業研究那個有限的圈子內,本書所引用的大部分資料一直為人所知,但卻始終如一地迷失在通往公共記憶和教育記憶這個領域的路途之上。我的任務是以一種新的方式組織曆史資料,重新采用舊文獻,且不斷地重新檢驗它們。這些資料引導我所得齣一些結論,而這些結論則形成瞭一個完全不同於我年輕時被教授的敘事。
不幸的是,我同事——在以色列的曆史教師們——中很少有人感到從事揭露關於過去的常見謊言這項危險的教育使命是他們的義務。如若不寫這本書,我可能不會繼續生活在以色列。我不認為書籍能夠改變世界,但當世界開始改變之時,它會尋求與眾不同的書籍。我可能天真幼稚,但我的希望是眼前的這本書會成為那類書籍中的一本。


《被遺忘的群星:失落的文明與重塑的世界》 一、 引言:曆史的迷霧與文明的碎片 在人類文明的長河中,無數光輝燦爛的時代與湮滅無聲的文明交織在一起,共同構成瞭我們所理解的曆史圖景。然而,總有一些章節因權力更迭、天災人禍或刻意的遺忘而被深埋於時間之塵下。《被遺忘的群星:失落的文明與重塑的世界》正是試圖撥開曆史迷霧的一部宏大敘事。本書並非聚焦於任何單一民族或地域的興衰,而是以一種跨越地域、超越時空的大視角,探討那些在主流曆史敘事中缺失或被嚴重扭麯的文明群落。 本書的核心在於對“遺忘”這一現象的深刻剖析。我們探討的“失落的文明”並非指那些已被充分記錄但已消亡的帝國,而是那些因政治動蕩、知識斷代或文化壓製而幾乎從曆史記憶中抹去的社會形態。作者匯集瞭考古學、比較人類學、古語言學以及氣候變化研究的最新成果,試圖重構這些文明在技術、哲學和社會結構上的獨特貢獻。 二、 北方冰原下的哲思:斯卡迪亞諸族的精神遺産 本書的第一部分將目光投嚮瞭遙遠的北方冰原地帶,探索“斯卡迪亞諸族”——一個在公元前一韆年間活躍於波羅的海與北極圈交界處的文化群體。主流曆史記載中,他們常被描繪為野蠻的遊牧民族,但本書通過對新近發掘的符文石刻和復雜的天文觀測颱遺址的分析,揭示瞭他們遠超想象的哲學深度。 斯卡迪亞人發展齣瞭一種基於“循環時間”和“情感共振”的復雜形而上學體係。他們相信宇宙的知識並非綫性積纍,而是通過特定地質和天象事件“迴響”於後世。書中詳細解讀瞭他們如何將冰川的移動視為一種道德律令,以及他們對“絕對沉默”的宗教崇拜——這是一種超越語言的交流形式。書中對比瞭斯卡迪亞人的生態智慧與隨後徵服該地區的羅馬和維京文化,論證瞭這種“沉默的哲學”如何被視為異端而遭到係統性的抹除。 三、 赤道雨林中的技術奇跡:特拉諾文明的生態工程 本書的第二部分深入亞馬遜流域的腹地,揭示瞭“特拉諾文明”的輝煌。這個文明在公元800年至1300年間達到瞭其頂峰,其成就集中在生物工程和可持續城市規劃上。與歐洲的石製建築形成鮮明對比,特拉諾人主要利用快速生長的、具有自我修復能力的生物材料建造瞭龐大的空中花園城市。 書中詳細描述瞭特拉諾人如何掌握瞭對本地菌類和藤蔓的基因改良技術,使其能夠提供建築結構、淨化水源並生産特定的營養物質。他們的人口密度極高,但生態足跡卻極其微小。更令人震撼的是,書中披露瞭他們關於“社會熵減”的嘗試——一套旨在通過精妙的資源分配係統,將社會衝突的可能性降至最低的治理模式。然而,外部傳入的瘟疫和生態係統的突然失衡,導緻瞭這個高度依賴復雜生物網絡的社會在幾十年內迅速解體,留下的隻有難以辨認的植被覆蓋的土丘。 四、 亞洲腹地的沙之記憶:奧斯曼尼德帝國的官僚藝術 第三部分將視角轉嚮中亞,探究“奧斯曼尼德帝國”——一個曾短暫統一瞭絲綢之路中段,卻在帖木兒崛起前夕神秘衰落的政權。與傳統的軍事帝國不同,奧斯曼尼德人的力量源於其無與倫比的行政和法律體係。 作者通過對大量殘存的泥闆文書(使用瞭一種已失傳的混閤楔形文字)的翻譯工作,展示瞭他們如何建立瞭一個基於“信用分級”的中央銀行體係,該體係甚至能評估地方官員的道德風險。他們的法律體係中包含瞭關於“認知偏見”的司法判例,要求法官在裁決前必須進行特定的冥想練習以清除主觀色彩。奧斯曼尼德的衰亡並非源於外部入侵,而是內部的“係統性疲勞”——一個過於精密的係統在麵對長期的氣候乾燥和貿易路綫的轉移時,其自我修正能力達到瞭極限,最終因信任鏈的斷裂而崩潰。 五、 跨文明的共通主題:遺忘的機製與記憶的重塑 全書的最後一部分,作者將以上三個截然不同的文明的命運進行並置對比。他提齣瞭一個深刻的論點:文明的消亡往往不是因為缺乏技術或資源,而是因為它們發展齣瞭一種無法被後續或周邊文化理解的“知識範式”。 “遺忘的機製”包括:1. 語境剝離:技術成果脫離瞭支撐它們的哲學和環境背景;2. 路徑依賴的陷阱:對現有成功的過度依賴阻礙瞭對新挑戰的適應;3. 勝利者的修正:新崛起的力量為瞭鞏固自身閤法性而主動刪除前任的記錄。 《被遺忘的群星》最終呼籲讀者,不要將曆史視為一個單嚮度、由少數“偉大人物”推動的綫性進程。相反,曆史是由無數平行閃耀的、但最終熄滅的“群星”構成的廣袤星空。隻有當我們學會辨認這些被掩蓋的光芒時,我們纔能真正理解人類適應、創新和自我毀滅的全部潛力,從而更審慎地麵對我們自身的未來。本書通過嚴謹的學術考證和引人入勝的敘事,為我們提供瞭一麵審視自身文明局限性的復雜棱鏡。

用戶評價

評分

這本書的封麵設計得相當引人注目,那種深邃的藍色調配上燙金的字體,立刻給人一種厚重且充滿曆史感的印象。我一開始是衝著這個標題來的,‘虛構的猶太民族’,這個命題本身就充滿瞭張力,讓人不禁好奇作者究竟想探討什麼樣的主題。翻開書頁,我發現作者的筆觸非常細膩,尤其是在描繪早期人類社會的某些文化符號時,那種旁徵博引的功力讓人印象深刻。他似乎非常擅長將看似毫不相關的曆史片段巧妙地編織在一起,形成一種全新的敘事邏輯。閱讀的過程中,我時常需要停下來,去查閱一下他引用的那些晦澀的古代文獻或哲學概念,這無疑增加瞭解讀的難度,但同時也帶來瞭一種智力上的挑戰和滿足感。這本書更像是一場知識的迷宮探險,你永遠不知道下一頁會引嚮哪個時空的角落,作者的敘事節奏時而緩慢如哲思冥想,時而又像疾風驟雨般拋齣大量的論據,整體的閱讀體驗是那種需要全神貫注、細嚼慢咽的類型,絕非輕鬆的消遣之作。

評分

說實話,這本書的行文風格對我來說,簡直就是一場語言的“馬拉鬆”。那些長句的構建,那種不斷在從句和修飾語中穿梭的結構,初讀時真的讓我有些氣喘籲籲。作者似乎對每一個詞匯的選擇都抱有一種近乎偏執的考究,力求用最精準、最文學化的方式來錶達觀點。我尤其欣賞他對空間感的營造,他能用文字將一個抽象的概念具象化,讓你仿佛能“觸摸”到那些曆史事件發生時的氛圍。不過,也正因為這種極度的雕琢,導緻某些章節的閱讀流暢性受到瞭影響,有時候需要反復迴讀纔能抓住核心的邏輯鏈條。但如果拋開閱讀的“舒適度”不談,這本書在構建其理論體係時展現齣的那種宏大敘事視角,無疑是令人敬佩的。它試圖從一個極其獨特的切入點,去解構或重塑我們對某些族群身份認同的傳統認知,這種學術上的雄心壯誌是清晰可見的。

評分

當我閤上這本書的時候,腦海中迴蕩的更多是一種揮之不去的美學體驗,而非清晰的論點總結。這本書在結構安排上,給我一種強烈的“拼貼畫”感。它沒有采用傳統的綫性敘事結構,而是更像是一種由碎片化的、帶有強烈個人色彩的觀察點匯聚而成的馬賽剋。作者對一些古典文學中的意象進行瞭解構和重組,這使得文本充滿瞭隱喻和象徵,你需要不斷地在字麵意義和深層含義之間進行跳躍。對我而言,它更像是一部充滿作者個人情懷和藝術追求的“隨筆集”,而非嚴謹的學術專著。這種處理方式的好處是,它極大地激發瞭讀者的想象力,使得閱讀過程充滿瞭探索的樂趣;而缺點可能在於,對於那些期待明確的、直接的結論的讀者來說,可能會感到有些飄忽不定,抓不住重點。

評分

整體來看,這本書的語言風格充滿瞭古典的韻味和一種疏離的、仿佛站在高處俯瞰曆史的超然感。作者擅長使用排比和反復的手法來增強語氣上的氣勢,尤其是在論述到文化演變的關鍵節點時,那種如同頌歌般的語調,極具感染力。然而,這種高昂的基調有時也帶來瞭一點距離感,讓我感覺自己更像是一個旁觀者,而非一個積極的參與者。書中的信息量巨大,資料的密度非常高,幾乎沒有喘息的機會。它考驗的不僅僅是讀者的知識儲備,更是讀者的耐力和對復雜信息流的整閤能力。對於想要深入理解特定曆史語境下文化建構過程的讀者來說,這本書無疑是一座需要耐心攀登的知識高山,其提供的視角是獨特且富有啓發性的。

評分

這本書最讓我感到震撼的是其對“虛構性”這一概念的探討深度。作者似乎並不滿足於停留在錶麵對曆史事實的梳理,而是將焦點放在瞭“構建”這一行為本身。他對於神話、史詩、集體記憶這些“軟性”的文化構建材料的分析,其銳利程度令人咋舌。他似乎在不斷地質問:我們所信奉的“真實”的基石,究竟是建立在堅實的岩石上,還是建立在流動的沙灘上?這種哲思的穿透力很強,迫使我開始審視自己過去所接受的許多“既定事實”。坦白講,這本書的某些段落,讀起來就像是走在一條光影斑駁的小巷裏,你看不清前方的全貌,但每一步都踩在不同的情緒和思緒的節點上。這是一種非常規的閱讀體驗,它要求讀者放棄固有的閱讀習慣,去適應作者開闢的這條崎嶇但充滿洞見的道路。

評分

好!!!!!!!

評分

“年度最勇敢的著作”之一(特裏·伊格爾頓)

評分

雙十一購買,還沒看呢。隔一天到也算快的。本書最初是用希伯來語寫成。實際上,我的母語是意第緒語(Yiddish),但希伯來語始終是我欣賞的,也許還是我夢寐以求的語言。沒錯,它也是我寫作的語言。我選擇在以色列齣版此書,因為我最初預期的讀者是以色列人,是那些視自己為猶太人和那些被界定為阿拉伯人的人們。我的理由十分簡單:我生活在特拉維夫(Tel Aviv),我在那裏教授曆史。

評分

很早就想買這本書瞭,正趕上有活動就買瞭,物超所值啊

評分

雖然是學術著作但並不因此喪失其趣味性,對猶太民族有興趣的朋友可以買一本看看

評分

這根本是在消費大屠殺,後人消費前人的傷疤來爭權奪利的事太多瞭。但不管消費什麼,總有一天是會消費完的,等消費完瞭該怎麼辦呢?“猶太人認為自己是“天選之民”,因此肆無忌憚地采取瞭很多種族主義政策,這些政策放到彆的國傢早該被國際社會批判得體無完膚瞭”

評分

有理有據有深度有現實意義的一本好書。虛妄自造的虛假史觀真是每個民族都有啊,猶太民族也不能免俗

評分

很早就想買這本書瞭,正趕上有活動就買瞭,物超所值啊

評分

瞭解猶太民族必讀,三輝新書,推薦

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有